Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rekeningen van niet-budgettaire baten en lasten

Vertaling van "lasten niet meedelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidsmiddel voor het hijsen of heffen van niet-geleide lasten

équipement de travail servant au levage de charges non guidées


rekeningen van niet-budgettaire baten en lasten

comptes de charges et produits non budgétaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5.2.3. Andere entiteiten De entiteiten opgenomen in punt 3 van de tabel in bijlage, leveren maandelijks, ten laatste de 5e werkdag van de maand volgend op de betalingsmaand, aan de FOD PO de volgende gegevens in het formaat dat door de FOD PO wordt gepubliceerd : - het aantal VTE's - de totale lasten voor zover deze entiteiten hun totale lasten niet meedelen aan de FOD BB via het proces eOIP.

5.2.3. Autres entités Les entités reprises au point 3 du tableau en annexe fournissent chaque mois, au plus tard le 5e jour ouvrable du mois suivant le mois de paiement, au SPF PO les données suivantes dans le format qui est publié par le SPF PO : - le nombre d'ETP - les charges totales pour autant que ces entités ne communiquent pas leurs charges totales au SPF BCg via le processus eOIP.


Wat de problematiek van het faillissement van uitzendbedrijven betreft, kan ik het geachte Lid de volgende verduidelijkingen meedelen: 1°) ik beschik niet over statistieken inzake het aantal uitzendbedrijven die het slachtoffer zijn van gefailleerde ondernemingen-klanten die de prefinanciering inzake lonen en RSZ-lasten niet hebben vereffend; het Nationaal Instituut voor de Statistiek hangt af mijn collega die bevoegd is voor Economie; 2°) ik beschik evenmin over cijfers inzake het jaarlijks misgelopen bedrag.

Je puis communiquer à l'honorable Membre les précisions suivantes en ce qui concerne la problématique de la faillite des entreprises de travail intérimaire: 1°) en ce qui concerne le nombre d'entreprises de travail intérimaire victimes d'entreprises-clientes faillies qui n'ont pas remboursé le préfinancement en matière de salaires et de charges ONSS, je ne dispose pas de statistiques en la matière, l'Institut National de Statistiques dépend de mon collègue qui est en charge de l'Economie; 2°) en ce qui concerne le manque annuel à gagner, ici aussi je ne dispose pas de chiffres.


1. Kan u meedelen hoeveel uitzendbedrijven de afgelopen drie jaar het slachtoffer geworden zijn gefailleerde ondernemingen-klanten die de prefinanciering inzake lonen en RSZ-lasten niet hebben vereffend?

1. Pouvez-vous indiquer combien d'entreprises de travail intérimaire ont été victimes d'entreprises-clientes faillies qui n'ont pas remboursé le préfinancement en matière de salaires et de charges ONSS ?


1. Kan u meedelen hoeveel uitzendbedrijven de afgelopen drie jaar het slachtoffer geworden zijn gefailleerde ondernemingen-klanten die de prefinanciering inzake lonen en RSZ-lasten niet hebben vereffend?

1. Pouvez-vous indiquer combien d'entreprises de travail intérimaire ont été victimes d'entreprises-clientes faillies qui n'ont pas remboursé le préfinancement en matière de salaires et de charges ONSS ?




Anderen hebben gezocht naar : lasten niet meedelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasten niet meedelen' ->

Date index: 2025-08-14
w