Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan te rekenen kosten
Aan te rekenen lasten
Administratieve formaliteit
Administratieve kosten
Administratieve lasten
Bureaucratie
CRAL
Curariseren
Het teweegbrengen van een ontploffing
In de kostprijs op te nemen kosten
In de kostprijs op te nemen lasten
Schuld met betrekking tot sociale lasten
Sociale lasten
Vereenvoudiging van administratieve formaliteiten

Traduction de «lasten kan teweegbrengen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het teweegbrengen van een ontploffing

destruction par explosifs


het teweegbrengen van een ontploffing

destruction par explosifs


opzettelijk teweegbrengen en bevorderen van het plegen van ontucht door een minderjarige

incitation de mineurs à la débauche


curariseren | spierontspanning teweegbrengen met een geneeskrachtig aftrek sel

curariser | anesthésier au curare


aan te rekenen kosten | aan te rekenen lasten | in de kostprijs op te nemen kosten | in de kostprijs op te nemen lasten

charges incorporables


compensatieregel voor administratieve lasten (nom masculin) | CRAL (nom masculin)

gle de compensation des charges administratives


sociale lasten die ten laste vallen van het ondernemingshoofd

charges sociales patronales






administratieve formaliteit [ administratieve kosten | administratieve lasten | bureaucratie | vereenvoudiging van administratieve formaliteiten ]

formalité administrative [ bureaucratie | charge administrative | coût administratif | coût de l'administration | coût des formalités administratives | simplification administrative | simplification des formalités administratives ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dat verband toont de verzoekende partij niet aan in welk opzicht die maatregel, voor de milieuverenigingen, extra financiële lasten zou teweegbrengen die onbestaanbaar zijn met artikel 9, leden 3 en 4, van het Verdrag van Aarhus.

A cet égard, la partie requérante ne démontre pas en quoi cette mesure occasionnerait, pour les associations de défense de l'environnement, une surcharge financière incompatible avec l'article 9, paragraphes 3 et 4, de la Convention d'Aarhus.


Met betrekking tot uw vraag of een dergelijke regeling een wanverhouding op vlak van sociale lasten kan teweegbrengen tussen Franse en Belgische bedrijven die gevestigd zijn op ons grondgebied.

Relatif à votre question de savoir si un tel dispositif est susceptible de créer un déséquilibre entre les entreprises françaises et belges sur notre territoire en termes de charges sociales.


In artikel 6 wordt voorrang gegeven aan de evaluatie van wetten die bovenmatige administratieve lasten teweegbrengen.

L'article 6 donne la priorité à l'évaluation de lois qui engendrent des charges administratives excessives.


a) Immers, is het echt de bedoeling dat het Comité wetten zal evalueren die ontoepasselijk zijn of bovenmatige lasten teweegbrengen ?

a) En effet, le but est-il réellement que le Comité évalue des lois qui sont inapplicables ou engendrent des charges démesurées ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Is het niet veeleer de bedoeling dat het Comité wetten zal evalueren waarvan wordt aangevoerd dat ze ontoepasselijk zijn of dat ze bovenmatige administratieve lasten teweegbrengen ?

Ne s'agit-il pas plutôt pour le Comité d'évaluer des lois dont on prétend qu'elles sont inapplicables ou qu'elles engendrent des charges administratives démesurées ?


In artikel 6 wordt voorrang gegeven aan de evaluatie van wetten die bovenmatige administratieve lasten teweegbrengen.

L'article 6 donne la priorité à l'évaluation de lois qui engendrent des charges administratives excessives.


Artikel 107, lid 1, van het Verdrag ziet op maatregelen die, in verschillende vormen, de lasten verlichten die normaliter op het budget van een onderneming drukken en die weliswaar niet als subsidies stricto sensu zijn aan te merken, maar toch van dezelfde aard zijn en identieke gevolgen teweegbrengen.

L'article 107, paragraphe 1, du traité s'applique aux interventions qui, sous des formes diverses, allègent les charges qui grèvent normalement le budget d’une entreprise et qui, par là, sans être des subventions au sens strict du mot, sont de même nature et ont des effets identiques.


De administratieve samenwerking zou geen onredelijke verschuiving van administratieve lasten tussen de lidstaten mogen teweegbrengen.

La coopération administrative ne devrait pas générer un glissement indu des charges administratives entre États membres.


3° het stelt de lasten en opbrengsten voor die zij teweegbrengen ten opzichte van de gegevens van de bedrijfseconomische boekhouding bedoeld in artikel 4, of beschikbaar of nog uit te werken.

3° il présente les charges et recettes que les investissements vont générer au regard des éléments de la comptabilité de gestion prévue par l'article 4, disponible ou à élaborer.


2° het dient alle voorziene investeringen over drie jaar samen voor te stellen overeenkomstig de artikelen 48 tot en met 53, hun samenhang te tonen met de doelstellingen van de coöperatieve, hun economische en technische relevantie aantonen, evenals de lasten en opbrengsten die zij teweegbrengen;

2° il présente l'ensemble des investissements prévus sur la période de trois ans en conformité avec les articles 48 à 53, montre leur cohérence avec les objectifs de la coopérative et prouve leur pertinence économique et technique ainsi que les charges et recettes qu'ils génèrent;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lasten kan teweegbrengen' ->

Date index: 2022-12-29
w