Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handvest van de ten laste genomen persoon

Vertaling van "laste zullen genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handvest van de ten laste genomen persoon

charte de la personne prise en charge
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook in geval van wijziging van deze regeling van werkgeversbijdragen of in geval van bijkomende werkgeversbijdragen, zullen deze ten laste worden genomen door het fonds.

Egalement en cas de modification de cette réglementation des cotisations patronales ou en cas de cotisations patronales supplémentaires, celles-ci seront prises en charge par le fonds.


Op een vraag in de bevoegde commissie van een lid dat vreesde dat de maatregel de kwetsbaarheid van een bepaald deel van de bevolking zou verergeren in zoverre de medische kosten gedurende twee jaar niet ten laste zullen worden genomen en in zoverre het bedrag van het leefloon lager ligt dan dat van de inkomensgarantie voor ouderen, heeft de minister van Pensioenen geantwoord :

Interrogé au sein de la commission compétente par un membre qui disait craindre que la mesure aggrave la précarité d'une certaine partie de la population dans la mesure où les frais médicaux ne seront pas pris en charge durant deux années et où le montant du revenu d'intégration est moindre que celui du revenu garanti aux personnes âgées, le ministre des Pensions a répondu :


In afwijking van § 1 zullen de bijzondere werkgeversbijdragen waarover sprake slechts ten laste worden genomen vanaf 58 jaar voor de werklieden waarvan het ontslag met het oog op SWT betekend werd tussen 1 juli 2009 en 31 december 2015.

En dérogation du § 1 les cotisations spéciales à charge de l'employeur dont question ne seront prises en charge qu'à partir de 58 ans pour les ouvriers dont le préavis en vue du RCC a été notifié entre le 1 juillet 2009 et le 31 décembre 2015.


De toelagen en bijdragen die in het kader van de groepsverzekering gestort worden met betrekking tot de periodes van arbeidsongeschiktheid die voortvloeien uit een ziekte of een ongeval en niet gedekt zijn door een gewaarborgd loon, die volledige kalendermaanden dekken tot en met 24 maanden en die het behoud van de verzekerde prestaties mogelijk maken op het moment waarop de arbeidsongeschiktheid zich voordoet, zullen door de maatschappij ten laste worden genomen overeenkomstig het verzekeringsreglement invaliditeit nr. 3310.

Les allocations et cotisations versées dans le cadre de l'assurance de groupe relatives aux périodes d'incapacité de travail résultant d'une maladie ou d'un accident, non couvertes par un salaire garanti, qui couvrent des mois civils entiers à concurrence de 24 mois et qui permettent le maintien des prestations assurées au moment où survient l'incapacité seront prises en charge par la compagnie conformément au règlement d' assurance invalidité n° 3310.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat betreft de financiering van de vergoedingen voor slachtoffers van landbouwrampen, bepaalt huidig voorstel van bijzondere wet dat de vergoedingen toegekend door het gewest ten laste zullen genomen worden door de Nationale Loterij ten belope van 50 %.

En ce qui concerne le financement des indemnités pour les victimes de calamités agricoles, la présente proposition de loi spéciale prévoit que les indemnités octroyées par la région sont prises en charge à concurrence de 50 % par la Loterie Nationale.


Tijdens het begrotingsconclaaf werd door de Eerste Minister verklaard dat de extra kosten die de inzet van de F-16's en de Narcis met zich meebrengen, ten laste zullen genomen worden door de interdepartementale provisies en dit om de andere buitenlandse operaties niet in het gedrang te brengen.

Durant le conclave budgétaire, le premier ministre a déclaré que les coûts supplémentaires pour l'emploi des F16 et du Narcis seront couverts par les provisions interdépartementales afin de ne pas compromettre les autres opérations à l'étranger.


Tijdens het begrotingsconclaaf werd door de eerste minister verklaard dat de extra kosten die de inzet van de F-16's en de Narcis met zich meebrengen, ten laste zullen genomen worden door de interdepartementale provisies en dit om de andere buitenlandse operaties niet in het gedrang te brengen.

Durant le conclave budgétaire, le premier ministre a déclaré que les coûts supplémentaires pour l'emploi des F16 et du Narcis seront couverts par les provisions interdépartementales afin de ne pas mettre en péril les autres opérations à l'étranger.


De screeningsuren die gelet op die vermindering aan een dergelijk centrum zullen worden toegekend, zullen worden toegekend op basis van de tabel en de principes van artikel 8 overeenkomstig het gemiddeld aantal patiënten dat gedurende die twee opeenvolgende jaren ten laste is genomen en de eventueel gedecentraliseerde screeningsuren tijdens die jaren.

Les heures de dépistage qui seront attribuées à un tel Centre eu égard à cette diminution, le seront sur base du tableau et des principes de l'article 8 en fonction du nombre moyen de patients pris en charge durant ces 2 années consécutives et des heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé pendant ces années.


De volgende jaren zullen deze uitgaven evenwel door de betrokken departementen ten laste worden genomen.

Pour les années suivantes, ces dépenses seront toutefois prises en charge par les départements concernés.


De situatie waarin deze personen zich met de meeste waarschijnlijkheid zullen bevinden, en die recht geeft op de verhoogde verzekeringstegemoetkoming, is die waarin hen door het OCMW een aan het bestaansminimum gelijkaardige financiële steun wordt verleend (steun die geheel of gedeeltelijk door de federale overheid ten laste wordt genomen op basis van de artikelen 4 en 5 van de wet van 2 april 1965 betreffende de tenlastenneming van steun, toegekend door het OCMW).

La situation dans laquelle la plupart de ces personnes se trouveront très probablement, et qui donne droit à l'intervention majorée de l'assurance, est celle dans laquelle le CPAS leur accorde des secours financiers similaires au minimum de moyens d'existence (secours qui sont pris entièrement ou partiellement en charge par l'autorité fédérale sur la base des articles 4 et 5 de la loi du 2 avril 1965 relative à la prise en charge des secours accordés par le CPAS).




Anderen hebben gezocht naar : laste zullen genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laste zullen genomen' ->

Date index: 2024-01-22
w