Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstelling
Aanwerving
Belastingheffing
Een kind ten laste nemen
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Gezinslast
In dienst nemen
Kind ten laste
Monsters nemen tijdens een autopsie
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Rechterlijke beslissingen nemen
Rekrutering
Stalen nemen tijdens een autopsie
Steun voor het uit de productie nemen van bouwland
Taxatie
Ten laste nemen
Tijdkritische besluiten nemen
Tijdskritische besluiten nemen
Vermogen om afval te op te nemen
Wettelijke besluiten nemen

Traduction de «laste zal nemen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]




steun voor het uit de productie nemen van bouwland | steunregeling voor het uit productie nemen van bouwland

régime d'aides au retrait des terres arables | régime d'aides concernant le retrait des terres arables


tijdkritische besluiten nemen | tijdskritische besluiten nemen

prendre des décisions critiques en termes de délais


monsters nemen tijdens een autopsie | stalen nemen tijdens een autopsie

prélever des échantillons lors d’une autopsie


vermogen om afval te assimileren/op te nemen | vermogen om afval te op te nemen

capacité d'assimilation des déchets


rechterlijke beslissingen nemen | wettelijke besluiten nemen

prendre des décisions judiciaires


aanwerving [ aanstelling | in dienst nemen | rekrutering ]

recrutement [ embauche ]


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Lijn zal instaan voor de aanleg van een ondergronds busstation in de ondergrondse parking, terwijl de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) een pendelparking (742 parkeerplaatsen), een fietsenparking, en luifels boven perrons en passerelle, en andere ten laste zal nemen.

De Lijn s'occupera de la création d'une gare de bus souterraine alors que la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB) prendra notamment à sa charge un parking pour navetteurs (742 emplacements), un parking pour vélos et des auvents au-dessus des quais et de la passerelle.


Het deel dat de Europese Unie ten haren laste zal nemen hangt af van de nog af te spreken mondiale formule, maar zou tussen 20 en 30 % kunnen liggen.

La part que l'Union européenne prendra à sa charge dépendra de la formule mondiale qui reste à convenir, mais pourrait se situer entre 20 et 30 %.


Het deel dat de Europese Unie ten haren laste zal nemen hangt af van de nog af te spreken mondiale formule, maar zou tussen 20 en 30 % kunnen liggen.

La part que l'Union européenne prendra à sa charge dépendra de la formule mondiale qui reste à convenir, mais pourrait se situer entre 20 et 30 %.


6) Wat is de raming van de kosten in het toekomstige scenario, wanneer de RVA de premie altijd volledig ten laste zal nemen?

6) À combien sont estimés les coûts dans le futur système où l'ONEm financera intégralement la prime ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afdeling 13. - De betrekkingen tussen de verschillende instellingen voor sociale zekerheid Art. 42. Artikel 222 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : "Art. 222. Betrekkingen tussen de verschillende instellingen voor sociale zekerheid Met een sanctie van niveau 1 worden bestraft : 1° de verzekeringsondernemingen, de commissarissen, die : a) hebben nagelaten, op de wijze en binnen de termijnen zoals bepaald door de Koning, de elementen die zijn vermeld in de aangifte van het ongeval en de elementen die betrekking hebben op de regeling van het ongeval te bezorgen aan het Fonds voor arbeidsongevallen, met toepassing van de arb ...[+++]

Section 13. - Les relations entre les différentes institutions de sécurité sociale Art. 42. L'article 222 du même Code est remplacé par ce qui suit : "Art. 222. Les relations entre les différentes institutions de sécurité sociale Sont punis d'une sanction de niveau 1 : 1° les entreprises d'assurances, les commissaires qui : a) n'ont pas transmis, de la manière et dans les délais fixés par le Roi, les éléments repris dans la déclaration d'accident et les éléments qui se rapportent au règlement de l'accident au Fonds des accidents du travail en application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; b) n'ont pas prévenu le Fonds des accidents du travail dans les trente jours qui suivent la réception de la déclaration d'accident de leu ...[+++]


Dankzij deze bepaling zal het Agentschap de prefinanciering of de financiering ten laste kunnen nemen van de uitgaven voor programma's ter bestrijding van bepaalde ziekten, zoals de vaccinatie tegen blauwtong.

Cette disposition doit permettre à l'Agence de prendre en charge le préfinancement ou le financement des dépenses dans le cadre de programmes de lutte contre certaines maladies, comme par exemple la vaccination contre la fièvre catarrhale du mouton.


Het is meer dan noodzakelijk dat er overleg gepland wordt tussen de federale verantwoordelijken van de sociale zekerheid en de Gemeenschappen en Gewesten, die onder andere bevoegd zijn voor armoedebestrijding, voor het betalen van werkloosheidsuitkeringen, voor schoolpremies, enz. 1) Bent u bereid om een coördinerende rol op zich te nemen om ervoor te zorgen dat het gezinsinkomen, hoe ook samengesteld, niet voor beslag vatbaar zal zijn onder een bedrag van 1800 euro per maand, verhoogd met 66 euro per kind ten laste ?

Il est plus que nécessaire de prévoir une concertation entre les responsables fédéraux de la sécurité sociale et les Communautés et Régions qui sont notamment compétentes pour la lutte contre la pauvreté, pour le paiement des allocations de chômage, pour les primes scolaires, etc. 1) Êtes-vous disposé à assurer un rôle de coordination afin de veiller à ce que le revenu des familles, quelle que soit la manière dont il est composé, ne puisse être saisi en-dessous d'un montant de 1 800 euros par mois, majoré de 66 euros par enfant à charge?


1. a) Kunt u een tabel opmaken van de kosten voor personeel en materieel, per maand, sinds de inwerkingtreding van die maatregel (en van het protocolakkoord met Binnenlandse Zaken) tot 31 augustus 2015, met een opsplitsing tussen de kosten ten laste van uw departement (de zogenaamde vaste kosten) en de kosten ten laste van de FOD Binnenlandse Zaken (de zogenaamde variabele kosten)? b) Zal het respectieve aandeel van die kosten evolueren? c) Zou Defensie in de toekomst een deel van de zogenaamde variabele kosten op zich kunnen nemen?

1. a) Pourriez-vous dresser un tableau reprenant les coûts en personnel et en matériel, par mois, depuis l'entrée en vigueur de ce dispositif (et de son protocole d'accord avec l'Intérieur) au 31 août 2015 à charge d'une part de votre Ministère (donc les frais dits "fixes") et d'autre part du SPF Intérieur (donc les frais dits "variables)? b) La répartition de ces coûts est-elle amenée à évoluer? c) La Défense pourrait-elle, à l'avenir, prendre à sa charge une partie des frais dits variables?


2. Wat zal er in geval van de sluiting van Saint-Hubert gebeuren met: a) het personeel? b) het huidige gebouw, de voormalige als Waals erfgoed geklasseerde abtswoning, die eigendom is van de Staat en waaraan hoe dan ook belangrijke onderhouds- en renovatiewerken moeten worden uitgevoerd? c) Wie zal het beheer van het gebouw ten laste nemen? d) Door die klassering moet dat gebouw aan bepaalde eisen voldoen.

2. En cas de fermeture du site de Saint-Hubert: a) Que se passera-t-il pour les membres du personnel? b) Que deviendra le bâtiment actuel, l'ancien palais abbatial classé au patrimoine wallon qui appartient à l'Etat et qui nécessite de toute façon d'importants travaux d'entretien et de rénovation? c) Qui devra prendre en charge la gestion des lieux? d) Sa nouvelle affectation sera-t-elle compatible avec les contraintes du classement?


Indien de Commissie het project aanvaardt, zal ze tot 80 % van de kosten van het project ten laste nemen, met een minimale tegemoetkoming van 75.000 euro.

En cas d'acceptation du projet par la Commission, celle-ci pourra couvrir jusqu'à 80 % du projet, avec une intervention minimale de 75.000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laste zal nemen' ->

Date index: 2024-06-05
w