Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Gezinslast
Goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen
Handvest van de ten laste genomen persoon
Kind ten laste
Nuttige last
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Taxatie
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon

Vertaling van "laste zal genomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
handvest van de ten laste genomen persoon

charte de la personne prise en charge


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge


goederen inschatten die in beslag kunnen worden genomen

évaluer des biens saisissables




fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1º De wet van 7 augustus 1974 tot instelling van het recht op een bestaansminimum (artikel 2, § 4) te wijzigen teneinde personen die permanent verblijven op campings gelijk te stellen met thuislozen; aldus zullen degenen onder hen die bestaansminimumgerechtigd zijn, van een installatiepremie kunnen genieten wanneer zij de camping definitief verlaten, terwijl hun uitkering integraal door de Staat ten laste zal genomen worden gedurende maximum één jaar;

1º De modifier la loi du 7 août 1974 instituant le droit à un minimum de moyens d'existence (article 2, § 4), de façon à assimiler aux sans-abri les personnes qui résident en permanence dans les campings; cela permettra à ceux d'entr'eux qui bénéficient du minimum de moyens d'existence de recevoir une prime d'installation au moment où ils quittent définitivement le camping, tandis que leur allocation sera intégralement prise en charge par l'État pour une période pouvant atteindre un an;


Wat betreft de ziekte- en invaliditeitsverzekering, spreekt het voor zich dat de dekking ten laste zal genomen worden in functie van de toegekende rechten.

En ce qui concerne l'assurance maladie-invalidité, il va de soi que la couverture sera prise en charge en fonction des prestations attribuées.


Het project Mediprima komt hieraan tegemoet: dit project houdt niet alleen een administratieve vereenvoudiging in voor zowel de verzorgingsinstellingen als voor de OCMW's, maar zal eveneens ten goede komen van het beheer en de controlemogelijkheden van de medische kosten die door de Belgische Staat ten laste worden genomen.

Le projet Mediprima y apportera une solution: ce projet ne prévoit pas seulement une simplification administrative aussi bien pour les institutions de soins de santé que pour les CPAS, mais il sera également bénéfique pour la gestion et les possibilités de contrôle des frais médicaux pris en charge par l'Etat belge.


1. Kunt u garanderen dat de volledige prijs van het vaccin ten laste zal worden genomen door het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) en dat er op termijn geen kosten zullen worden afgewenteld op de veehouders?

1. Pouvez-vous assurer que l'entièreté du prix du vaccin est pris en charge par l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) et qu'à terme, aucun coût ne sera transféré aux agriculteurs?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. De herontwikkeling van de site zal door het Brussels Hoofdstedelijk Gewest ten laste worden genomen.

3. Le re-développement du site sera pris en charge par la Région de Bruxelles-Capitale.


Die overeenkomst bepaalt onder meer dat de wachtzaal ten laste zal worden genomen door de stad en toegankelijk zal zijn voor het NMBS-cliënteel.

Cette convention prévoit notamment que la salle d'attente sera prise en charge par la Ville et sera accessible à la clientèle de la SNCB.


Als gevolg van de reorganisatie van de NMBS-groep op 1 januari 2014 zal dit bedrag gedeeltelijk door Infrabel en gedeeltelijk door de NMBS ten laste worden genomen.

Suite à la réorganisation du groupe SNCB au 1er janvier 2014, ce montant sera partiellement pris en charge par Infrabel et partiellement par la SNCB.


8º het gedeelte aanduiden van de financiële weerslag van de tegemoetkomingen welke door de begroting van het Rijk ten laste zal worden genomen of het gedeelte dat ten laste valt van de begroting inzake de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen.

8º désigner la partie de l'incidence financière des interventions qui sera prise en charge par le budget de l'État ou la partie à charge du budget de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités.


Voor het jaar 2003 zal er nog 1 plaats voor de protestantse en 1 voor de orthodoxe eredienst ten laste worden genomen vanaf 31 oktober.

En ce qui concerne l'année 2003, 1 place pour le culte protestant et 1 place pour le culte orthodoxe seront encore prises en charge à partir du 31 octobre.


Het is evident dat de door de OCMW's toegekende steun integraal door de federale overheid zal ten laste worden genomen.

Il va de soi que l'aide accordée par les CPAS sera intégralement prise en charge par l'autorité fédérale.




Anderen hebben gezocht naar : belastingheffing     fiscaal regime     fiscaal systeem     fiscale last     fiscaliteit     gezinslast     kind ten laste     nuttige last     ouder ten laste     persoon ten laste     taxatie     ten laste komend kind     ten laste komende persoon     laste zal genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laste zal genomen' ->

Date index: 2021-11-16
w