Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
Beschikken over emotionele intelligentie
Emotioneel intelligent zijn
Emotionele intelligentie vertonen
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Gezinslast
Kind ten laste
Nuttige last
Onbekwaamheid om te beschikken bij testament
Onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Taxatie
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon

Traduction de «laste ook beschikken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onbekwaamheid om te beschikken bij testament | onbekwaamheid om te beschikken bij uiterste wil

inhabilité à tester


gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge


emotioneel intelligent zijn | beschikken over emotionele intelligentie | emotionele intelligentie vertonen

posséder une intelligence émotionnelle




fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de houder van een Belgisch diplomatiek of dienstpaspoort voor zijn werk in het buitenland woont en werkt, kan hij dit paspoort ook voor zijn privéreizen gebruiken en kunnen zijn of haar Belgische echtgeno(o)t(e) of wettelijk samenwonende en de Belgische kinderen ten laste ook beschikken over een diplomatiek of dienstpaspoort, ook voor privéreizen.

Si le détenteur d'un passeport diplomatique ou de service réside et travaille à l'étranger pour son travail, il peut également utiliser ce passeport pour ses voyages privés ainsi que son conjoint ou cohabitant légal belge et les enfants belges à sa charge.


Dergelijke personen, die meer dan drie maanden willen blijven, moeten beschikken over voldoende middelen om niet ten laste van het socialebijstandsstelsel van de gastlidstaat te komen.

Lorsque de telles personnes souhaitent rester plus de trois mois, elles doivent disposer de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale de l’État membre d’accueil.


Om de status van langdurig ingezetene te verkrijgen, dienen onderdanen van derde landen het bewijs te leveren dat zij voor zichzelf en hun gezin (indien dit te hunnen laste komt) beschikken over:

Afin d'obtenir le statut de résident de longue durée, le ressortissant d'un pays extérieur à l'UE doit fournir la preuve qu'il dispose, pour lui et pour sa famille (si elle est à sa charge):


Studenten en andere economisch niet-actieve personen (werklozen, gepensioneerden, enz.) hebben het recht langer dan drie maanden te verblijven als zij voor zichzelf en hun gezin over voldoende bestaansmiddelen beschikken om niet ten laste van het stelsel van sociale bijstand van het EU-gastland te komen, en een ziektekostenverzekering hebben.

Les étudiants et les autres personnes non actives économiquement (les personnes qui ne travaillent pas, sont à la retraite, etc.) ont le droit de séjourner dans un autre État membre pendant plus de trois mois, à condition de disposer de moyens financiers suffisants pour ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale de l’État membre d’accueil, ainsi que d’une assurance-maladie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Studenten en andere economisch niet-actieve personen (werklozen, gepensioneerden, enz.) hebben het recht langer dan drie maanden te verblijven als zij voor zichzelf en hun gezin over voldoende bestaansmiddelen beschikken om niet ten laste van het stelsel van sociale bijstand van het EU-gastland te komen, en een ziektekostenverzekering hebben;

Les étudiants et les autres personnes non actives économiquement (les personnes qui ne travaillent pas, sont à la retraite, etc.) ont le droit de séjourner dans un autre État membre pendant plus de trois mois, à condition de disposer de moyens financiers suffisants pour ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale de l’État membre d’accueil, ainsi que d’une assurance-maladie.


Studenten en economisch niet-actieve burgers van de Unie moeten voor zichzelf en voor hun familieleden over toereikende bestaansmiddelen beschikken om te voorkomen dat zij tijdens hun verblijf ten laste komen van het socialebijstandsstelsel van het gastland, en moeten over een verzekering beschikken die de ziektekosten volledig dekt .

Les étudiants et les citoyens de l'Union n'exerçant pas d'activité économique doivent disposer, pour eux et pour les membres de leur famille, de ressources suffisantes afin de ne pas devenir une charge pour le système d’assistance sociale de l’État membre d’accueil au cours de leur séjour, et d’une assurance maladie complète .


Om de status van langdurig ingezetene te verkrijgen, dienen onderdanen van derde landen het bewijs te leveren dat zij voor zichzelf en hun gezin (indien dit te hunnen laste komt) beschikken over:

Afin d'obtenir le statut de résident de longue durée, le ressortissant d'un pays extérieur à l'UE doit fournir la preuve qu'il dispose, pour lui et pour sa famille (si elle est à sa charge):


4. Aan studerenden die niet op grond van een andere bepaling van de Overeenkomst een verblijfsrecht hebben op het grondgebied van de andere overeenkomstsluitende partij, en die de bevoegde nationale autoriteit, door middel van een verklaring of naar keuze op een andere ten minste gelijkwaardige wijze, ervan verzekeren dat zij beschikken over zodanige financiële middelen dat zij en hun echtgenoot en de te hunnen laste komende kinderen ge ...[+++]

4. Un titre de séjour, d'une durée limitée à celle de la formation ou à un an si la durée de la formation dépasse un an, est délivré à l'étudiant qui ne dispose pas d'un droit de séjour sur le territoire de l'autre partie contractante sur la base d'une autre disposition du présent accord et qui par déclaration ou au choix de l'étudiant par tout autre moyen au moins équivalent, assure l'autorité nationale concernée de disposer de moyens financiers afin que lui, son conjoint et leurs enfants à charge, ne fassent appel, pendant leur séjour, à l'aide sociale de l'État d'accueil, et à condition qu'il soit inscrit dans un établissement agréé p ...[+++]


Het hoofddoel van deze nieuwe benadering is het vereenvoudigen van de regels die gelden voor de leverings- en distributieovereenkomsten en de vermindering van de uit de regelgeving voortvloeiende last, vooral voor ondernemingen die geen marktmacht hebben, zoals KMO's, terwijl wordt gezorgd voor een meer efficiënte controle op de overeenkomsten tussen ondernemingen die wel over merkbare marktmacht beschikken.

L'objectif principal de cette nouvelle démarche est de simplifier les règles applicables aux accords de fourniture et de distribution et d'alléger les obligations réglementaires qui pèsent sur les entreprises qui, comme les PME notamment, n'ont pas de pouvoir de marché, tout en assurant un contrôle plus efficace des accords conclus par des entreprises disposant d'un pouvoir de marché important.


Om een verblijfsvergunning te krijgen dient de aanvrager bovendien over voldoende middelen te beschikken om te voorkomen dat hij/zij tijdens zijn/haar verblijf ten laste komt van de ontvangende Lid-Staat.

En outre, pour obtenir une carte de résident, le candidat doit disposer de ressources suffisantes pour ne pas être à la charge de l'État membre d'accueil durant son séjour.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laste ook beschikken' ->

Date index: 2023-11-16
w