Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laste neemt aangezien " (Nederlands → Frans) :

Aangezien de maatschappelijke dienstverlening alle behoeften van het kind in aanmerking moet nemen, dient, bij het bepalen van de aan dat kind toe te kennen maatschappelijke dienstverlening, rekening te worden gehouden met het feit dat er niemand is die de kosten van zijn onderhoud en opvoeding ten laste neemt.

Dès lors que l'aide sociale doit prendre en considération l'ensemble des besoins de l'enfant, il convient de tenir compte, pour la fixation de l'aide sociale à octroyer à cet enfant, du fait qu'il n'y a personne pour prendre en charge les frais de son entretien et de son éducation.


3º ten slotte moeten er, aangezien de commissie alle medische en ziekenhuiskosten automatisch ten laste neemt en geen beoordelingsbevoegdheid meer heeft aangaande het gedrag van het slachtoffer, waarborgen worden ingebouwd voor de Staat.

3º enfin, dans la mesure où la prise en charge par la Commission des frais médicaux et d'hospitalisation est rendue automatique, et que le pouvoir d'appréciation de la commission sur le comportement de la victime est écarté, il s'indique d'accorder une garantie en faveur de l'État.


3º ten slotte moeten er, aangezien de commissie alle medische en ziekenhuiskosten automatisch ten laste neemt en geen beoordelingsbevoegdheid meer heeft aangaande het gedrag van het slachtoffer, waarborgen worden ingebouwd voor de Staat.

3º enfin, dans la mesure où la prise en charge par la commission des frais médicaux et d'hospitalisation est rendue automatique, et que le pouvoir d'appréciation de la commission sur le comportement de la victime est écarté, il s'indique d'accorder une garantie en faveur de l'État.


3º ten slotte moeten er, aangezien de commissie alle medische en ziekenhuiskosten automatisch ten laste neemt en geen beoordelingsbevoegdheid meer heeft aangaande het gedrag van het slachtoffer, waarborgen worden ingebouwd voor de Staat.

3º enfin, dans la mesure où la prise en charge par la commission des frais médicaux et d'hospitalisation est rendue automatique, et que le pouvoir d'appréciation de la commission sur le comportement de la victime est écarté, il s'indique d'accorder une garantie en faveur de l'État.


Zo wordt vastgesteld dat, in geval van een gehele verdeling van het maatschappelijk vermogen, de moedermaatschappij de minderwaarden ten laste neemt, « ten minste ten belope van haar oorspronkelijke inbreng in de dochteronderneming, hetgeen al bij al logisch is, aangezien de dochteronderneming de opgestapelde verliezen nooit meer zal recupereren » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 1784/3, p. 6).

Il est ainsi constaté qu'en cas de partage total de l'avoir social, la société mère prend en charge les moins-values « du moins à concurrence de sa mise de fonds initiale dans la filiale, ce qui est somme toute logique, puisque la filiale dissoute ne récupérera plus jamais les pertes accumulées » (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 1784/3, pp. 5-6).


Een entiteit neemt geen verplichting of last op tot het moment van het verlof, aangezien het dienstverband van de werknemer geen stijging van het bedrag van de vergoeding tot gevolg heeft.

Tant que l’absence ne s’est pas produite, l’entité ne comptabilise ni passif, ni charge, car la durée de service des membres du personnel n’augmente pas le montant des prestations.


Het lijkt redelijk te veronderstellen dat de Federale Staat de kosten ten laste neemt, aangezien het systeem wordt opgelegd aan de gemeenten.

Il semble raisonnable d'imaginer que, puisque le système est imposé aux communes, l'État fédéral en prenne le coût à sa charge.


De stad mag evenwel één haltijdse Activa aanwerven in het geval dat één enkele PWA-post geschrapt werd, op voorwaarde dat zij het verschil ten laste neemt, aangezien de tegemoetkoming van de FOD Binnenlandse Zaken beperkt is tot het bedrag van de PWA-post die geschrapt wordt, onwille van het feit dat de financiering van de Contracten op vaste bedragen gebaseerd is.

La ville peut toutefois engager un Activa à mi-temps dans le cas où un seul poste ALE a été supprimé, à condition qu'elle prenne en charge la différence car l'intervention du SPF Intérieur se limite au montant du poste ALE qui est supprimé, en raison du fait que le financement des Contrats repose sur des budgets fixes.


Aangezien de federale Staat de last op zich neemt van onder meer de overlevingspensioenen van de personeelsleden van B.I. A.C. , was het aangewezen de specifieke afwijking op te heffen voor B.I. A.C. die opgenomen was in lid 2 van artikel 8 van de wet van 14 april 1965.

Puisque l'Etat fédéral assume entre autres la charge des pensions de survie des membres du personnel de B.I. A.C. , il convenait de supprimer la dérogation spécifique pour B.I. A.C. prévue par l'alinéa 2 de l'article 8 de la loi du 14 avril 1965.


De totale kostprijs van een detentiedag voor de Centrale gevangenis te Leuven en de strafinrichting te Lantin bevat niet de afschrijvingen inzake de grote werken en de bouwwerken aangezien de Regie der gebouwen die kosten ten laste neemt.

Le coût total d'une journée de détention dans les établissements de Louvain central et Lantin, ne comprend pas les amortissements relatifs aux grands travaux et constructions de bâtiments puisque la Régie des bâtiments les prend en charge.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laste neemt aangezien' ->

Date index: 2023-11-24
w