Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Handvest van de ten laste genomen persoon
Instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

Traduction de «laste heeft genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instantie die de bestreden beslissing heeft genomen

instance qui a pris la décision attaquée


wijnbouwoppervlakte waar men de teelt heeft opgegeven; uit cultuur genomen grond

superficie dont la culture a été abandone


handvest van de ten laste genomen persoon

charte de la personne prise en charge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Betekent een en ander dat de sociale zekerheid voor die 326 patiënten meer dan zes cycli te haren laste heeft genomen?

1. Cela signifie-t-il que la sécurité sociale a pris en charge plus de six cycles pour ces 326 patientes?


Kan u een overzicht geven van de kosten die de federale overheid in de jongste vijf jaar ten laste heeft genomen van de kosten van de gouverneurs, liefst opgesplitst per provincie?

La Cour des comptes considère dès lors que cet arrêté doit être actualisé. 1. Pouvez-vous nous fournir pour les cinq dernières années un récapitulatif, si possible par province, des frais des gouverneurs pris en charge par l'État fédéral?


Hij geeft als voorbeeld de forfaitaire tegemoetkoming om verstrekkingen uit de nomenclatuur te vergoeden voor gezondheidskosten die het OCMW ten laste heeft genomen.

Il cite par exemple l'intervention forfaitaire prévue pour couvrir les prestations reprises dans la nomenclature pour les frais de santé payés par les CPAS.


« Art. 41. De vergoeding voor begrafeniskosten bedoeld in artikel 10 wordt in de maand die volgt op het overlijden uitbetaald aan de persoon die deze kosten ten laste heeft genomen.

« Art. 41. L’indemnité pour frais funéraires visée à l’article 10 est payée dans le mois qui suit le décès à la personne qui a pris ces frais en charge.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van de wet van 10 juli 1877, die in de artikelen 5 tot 8 worden geactualiseerd, blijven geldig voor protest wegens niet-betaling van geaccepteerde wisselbrieven en orderbriefjes die geen bankrekeningnummer dragen; dat wil zeggen voor het handelspapier dat ter betaling aangeboden dient te worden op de woonplaats of de zetel van de schuldenaar, of van de derde die de betaling ten laste heeft genomen of waarvan de domiciliëringsclausule alleen de naam van de domiciliebank bevat, of voor het handelspapier dat bij een andere instelling dan een bank gedomicilieerd is.

Les dispositions des articles 5 à 8 reprennent, en les actualisant, les règles définies par la loi du 10 juillet 1877 pour le protêt faute de paiement de lettres de change acceptées et de billets à ordre qui ne sont pas revêtus d'un numéro de compte bancaire; c'est-à-dire ceux que le porteur doit présenter au paiement au domicile ou au siège social du débiteur, ou du tiers qui s'est engagé à payer, de même que ceux dont la clause de domiciliation ne comporte que le nom de la banque domiciliataire, ou encore ceux qui sont domiciliés auprès d'une institution non bancaire.


Er zijn daartoe onderhandelingen aangeknoopt met de Vlaamse Gemeenschap die het leeuwendeel van de kostprijs ten laste heeft genomen.

Des négociations ont été entamées avec la Communauté flamande, qui a pris en charge la majeure partie du prix de revient.


De bedoelde bijzondere bijdragen worden ten laste genomen voor de arbeiders die een aanvullende vergoeding betaald krijgen in toepassing van artikel 15 van deze overeenkomst, en voor zover het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag een aanvang heeft genomen tussen 1 januari 1991 en 31 december 2018.

Les cotisations spéciales visées sont prises en charge pour les ouvriers qui reçoivent une indemnité complémentaire en application de l'article 15 de la présente convention et pour autant que le régime de chômage avec complément d'entreprise ait débuté entre le 1 janvier 1991 et le 31 décembre 2018.


Art. 5. In artikel 145 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° in paragraaf 2, 3°, wordt punt a) vervangen als volgt : "a) de totale kostprijs van de werken, inclusief de belasting over de toegevoegde waarde, ten minste 30.240 euro bedraagt, met dien verstande dat, in geval het overeenkomstig § 3, tweede lid, berekende gedeelte van de lening hoger is dan de totale kostprijs van de werken, dat gedeelte tot het bedrag van de kostprijs in aanmerking wordt genomen; "; 2° in paragraaf 3 wordt het tweede lid vervangen als volgt : « Bovendien komen de overeenkomstig het vorige lid beperkte interesten slechts in aa ...[+++]

Art. 5. Dans l'article 145 du même Code sont apportées les modifications suivantes : 1° au paragraphe 2, 3°, le point a) est remplacé par ce qui suit : « a) le coût total des travaux, taxe sur la valeur ajoutée comprise, doit atteindre au moins 30.240 euros, étant entendu que lorsque la tranche de l'emprunt calculée conformément au paragraphe 3, alinéa 2, est supérieure au coût total des travaux, cette tranche n'est prise en considération qu'à concurrence du montant de ce coût; »; 2° au paragraphe 3, le deuxième alinéa est remplacé par ce qui suit : « De plus, les intérêts, limités conformément à l'alinéa précédent, n'entrent en ligne de compte pour la réduction d'impôt que dans la mesure où ils se rapportent à la première tranche de 76. ...[+++]


Om de prejudiciële vraag te beantwoorden, dient te worden onderzocht of het door de wetgever in aanmerking genomen criterium van onderscheid, dat is afgeleid uit de vereiste van de aanwezigheid van een natuurlijke persoon die in België verblijft en die het kind uitsluitend of hoofdzakelijk ten laste heeft, verantwoord is ten aanzien van het nagestreefde doel, en of een redelijk verband van evenredigheid bestaat tussen het aangewende middel en het beoogde doel.

Pour répondre à la question préjudicielle, il y a lieu d'examiner si le critère de distinction retenu par le législateur, tiré de l'exigence de la présence d'une personne physique résidant en Belgique et qui a l'enfant exclusivement ou principalement à charge, est justifié au regard du but poursuivi, et s'il existe un rapport raisonnable de proportionnalité entre le moyen employé et le but visé.


Het is dus niet correct dat de federale overheid deze uitgaven ten laste heeft genomen.

Il n'est donc pas exact d'affirmer que le gouvernement fédéral avait pris ces dépenses en charge.




D'autres ont cherché : laste heeft genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laste heeft genomen' ->

Date index: 2022-01-20
w