Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last waar mogelijk » (Néerlandais → Français) :

17. benadrukt dat de EU-begroting doeltreffend moet worden gebruikt om de prioriteiten en het beleid van de EU vooruit te helpen, en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de zorgen over wanbeheer en fraude aanpakt; verzoekt de Commissie stappen te nemen om de bestaande controles te beoordelen en te verbeteren, en om de bureaucratische last waar mogelijk te verlichten; benadrukt dat de Commissie optimaal gebruik van het geld van de belastingbetalers in de EU moet garanderen, en onderstreept dat de nadruk eerder moet liggen op het boeken van resultaten dan op het simpelweg besteden van de beschikbare kredieten; vraagt daarom ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors ...[+++]


17. benadrukt dat de EU-begroting doeltreffend moet worden gebruikt om de prioriteiten en het beleid van de EU vooruit te helpen, en dringt er daarom bij de Commissie op aan dat zij de zorgen over wanbeheer en fraude aanpakt; verzoekt de Commissie stappen te nemen om de bestaande controles te beoordelen en te verbeteren, en om de bureaucratische last waar mogelijk te verlichten; benadrukt dat de Commissie optimaal gebruik van het geld van de belastingbetalers in de EU moet garanderen, en onderstreept dat de nadruk eerder moet liggen op het boeken van resultaten dan op het simpelweg besteden van de beschikbare kredieten; vraagt daarom ...[+++]

17. souligne qu'il convient d'utiliser efficacement le budget de l'Union européenne pour faire progresser les priorités et politiques de l'Union et demande, dès lors, à la Commission de se pencher sur les craintes de mauvaise gestion et de fraude; demande à la Commission de prendre des mesures pour évaluer et améliorer les contrôles existants et pour alléger la charge bureaucratique, lorsque c'est possible; souligne que la Commission doit veiller au meilleur usage de l'argent des contribuables de l'Union européenne et qu'il est plus important d'obtenir des résultats que de simplement dépenser les crédits disponibles; demande, dès lors ...[+++]


27. vraagt om een efficiënt gebruik van de EU-begroting door meer nadruk te leggen op een betere uitvoering van bestaande controles, de beoordeling van controles, maatregelen voor het verlichten van de bureaucratische last, waar mogelijk, en manieren om het goede gebruik en de toegevoegde waarde van het geld van de belastingbetalers in de EU te garanderen, en onderstreept dat prestaties als belangrijker moeten worden beschouwd dan een maximale benutting van de begrotingskredieten;

27. préconise une utilisation efficace du budget de l'Union axée sur une meilleure mise en œuvre des contrôles existants, l'évaluation des contrôles, des mesures visant à alléger la charge bureaucratique dès que possible et des pratiques permettant de garantir une utilisation performante de l'argent des contribuables européens, avec une réelle valeur ajoutée; souligne en outre que cette performance doit être considérée comme plus importante que la maximisation de l'utilisation des crédits inscrits au budget;


Dit is bijvoorbeeld de keuze die in Nederland gemaakt werd waar de mogelijke bijdrage van de Staat ingeval van onredelijke last werd geschrapt in ruil voor een minder breed toepassingsgebied van de universele dienst.

C'est par exemple le choix qu'ont fait les Pays-Bas, où la contribution potentielle de l'État en cas de charge inéquitable a été supprimée en échange d'un champ d'application moins étendu du service universel.


Wat betreft de mogelijke administratieve last smeekt dokter Baeke om die zo beperkt mogelijk te houden. e-Health lijkt hem een piste waar dat mogelijk moet zijn zonder al te veel paperassen.

En ce qui concerne la charge administrative éventuelle, le docteur Baeke implore de la limiter au maximum. Il considère que cela doit être possible sans trop de paperasse en utilisant la plateforme e-Health.


Zou het mogelijk zijn te spreken over een betere belastingcoördinatie ter voorkoming van belasting- en sociale dumping, waar de Europese Unie nu al last van ondervindt en waar bepaalde landen enorm onder te lijden hebben?

Existe-t-il une possibilité d’une meilleure coordination fiscale afin d’éviter le dumping fiscal et social qui accable déjà l’Union européenne et qui produit des conséquences particulières dans certains pays?


Waar mogelijk moeten schadelijke stoffen worden gebannen en hiervoor mogen best gelden ter beschikking worden gesteld door het bedrijfsleven, zolang de last op voornamelijk het midden en klein bedrijf maar niet te zwaar wordt.

Il convient, dans la mesure du possible, de bannir les substances nuisibles et je suis favorable à ce que l’industrie débloque des fonds à cet effet tant que la charge n’est pas trop lourde - en particulier pour les petites et moyennes entreprises.


Het is daarenboven mogelijk dat de datum van de betaling en de dagvaarding elkaar zo benaderen dat er tot een dagvaarding werd overgegaan daar waar de procedure reeds betaald werd, wat er toe leidt dat de dagvaardingskosten ten laste van de Rijksdienst voor sociale zekerheid worden genomen.

Par ailleurs, il est possible que la date de paiement et la date de citation étaient tellement proches qu'une citation a eu lieu alors qu'un paiement avait déjà été effectué dans le cadre de la procédure, de sorte que les frais de citation ont été pris en charge par l'Office national de sécurité sociale.


Daarom dient de financiering van verkiezingen, waar mogelijk, ten laste te komen van de nationale begroting.

C'est pourquoi, dans la mesure du possible, les élections devraient être financées par le budget national.


Daarom dient de financiering van verkiezingen, waar mogelijk, ten laste te komen van de nationale begroting.

C'est pourquoi, dans la mesure du possible, les élections devraient être financées par le budget national.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last waar mogelijk' ->

Date index: 2023-04-22
w