Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belastingheffing
Evalueren van angst om last voor anderen te zijn
Fiscaal regime
Fiscaal systeem
Fiscale last
Fiscaliteit
Gezinslast
Inrichting voor het aanpikken vd last
Inrichting voor het aanslaan van de last
Kind ten laste
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage
Koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning
Opneemconstructie
Ouder ten laste
Persoon ten laste
Private equity
Private-equity-investeringsfonds
Taxatie
Ten laste komend kind
Ten laste komende persoon
Ten laste leggen

Traduction de «last op private » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gezinslast [ kind ten laste | ouder ten laste | persoon ten laste ]

charge de famille [ enfant à charge | parent à charge | personne à charge ]


persoon ten laste | ten laste komende persoon

personne à charge


inrichting voor het aanpikken vd last | inrichting voor het aanslaan van de last | opneemconstructie

dispositif d'élingage des chariots


kind ten laste | ten laste komend kind

enfant à charge


private equity [ private-equity-investeringsfonds ]

capital-investissement [ fonds de capital d’investissement | fonds de capital-investissement ]


evalueren van angst om last voor anderen te zijn

évaluation de la peur d'être un fardeau pour les autres


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private woning

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans une habitation privée


koolstofmonoxidedampen van vuurzee in private garage

vapeurs de monoxyde de carbone d'un incendie dans un garage privé


fiscaliteit [ belastingheffing | fiscaal regime | fiscaal systeem | fiscale last | taxatie ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De kosten van het onderricht, verstrekt in de inrichtingen of afdelingen van inrichtingen voor onderwijs, tot stand gebracht door openbare en private personen, vallen ten laste van de inrichtende machten.

« Les frais de l'instruction donnée par les établissements ou sections d'établissement d'enseignement organisés par les personnes publiques et privées sont à charge des pouvoirs organisateurs.


15° de private uitbetalingsactor wendt de reserves, aangelegd ten laste van toelagen in het kader van het gezinsbeleid, alleen aan voor toelagen in het kader van het gezinsbeleid;

15° l'acteur de paiement privé n'affecte les réserves, constituées à charge des allocations dans le cadre de la politique familiale, qu'aux allocations dans le cadre de la politique familiale ;


14° de private uitbetalingsactor wendt de reserves, aangelegd ten laste van de werkingsmiddelen alleen aan voor zijn eigen werking;

14° l'acteur de paiement privé n'affecte les réserves, constituées à charge des moyens de fonctionnement, qu'à son propre fonctionnement ;


8° het koninklijk besluit van 9 december 1982 tot vaststelling, overeenkomstig artikel 35, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade aan private goederen door natuurrampen, van de wijzen waarop sommige werkingsonkosten van de met de uitvoering van die wet belaste diensten, door de Nationale Kas voor Rampenschade worden ten laste genomen en betaald, laatst gewijzigd bij het koninklijk besluit van 12 juli 2006;

8° l'arrêté royal du 9 décembre 1982 fixant, en application de l'article 35, § 1, de la loi du 12 juillet 1976 relative à la réparation de certains dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles, les modalités de prise en charge et de liquidation, par la Caisse nationale des Calamités, de certains frais de fonctionnement des services chargés de l'exécution de ladite loi, modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 12 juillet 2006 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het opschrift van de volgende koninklijke besluiten : 1° het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 tot vaststelling van de vorm en de termijn van indiening der aanvragen tot financiële tegemoetkoming wegens schade aan private goederen veroorzaakt door natuurrampen; 2° het koninklijk besluit van 23 februari 1977 tot bepaling van de voorwaarden en de wijzen van opening van de herstelkredieten inzake natuurrampen, en van het rentevoetgedeelte en de kosten waarvan de Staat de last op zich neemt; 3° het koninklijk besluit van 14 jul ...[+++]

Dans l'intitulé des arrêtés royaux suivants : 1° l'arrêté royal du 18 août 1976 fixant les conditions de forme et de délai d'introduction des demandes d'intervention financière du chef de dommages causés à des biens privés par des calamités naturelles; 2° l'arrêté royal du 23 février 1977 fixant les conditions et les modalités de l'ouverture des crédits de restauration en matière de calamités naturelles, ainsi que la quotité et les taux d'intérêt et les frais dont l'Etat assume la charge; 3° l'arrêté royal du 14 juillet 1977 fixant les plantations, cultures et récoltes sur pied qui, en application de la loi du 12 juillet 1976 relative ...[+++]


Wat de evenredigheid van de bestreden maatregelen betreft, heeft het Hof vastgesteld dat de sociale last op private actoren van toepassing is ongeacht de inspanningen die de gemeenten en de sociale huisvestingsmaatschappijen zelf doen in het kader van het realiseren van de sociale doelstelling en ongeacht het aantal gronden in bezit van de gemeenten en andere openbare overheden die nog voor sociale woningbouw kunnen worden ingezet (B.40.2).

Quant à la proportionnalité des mesures attaquées, la Cour a constaté que la « charge sociale » s'appliquait à des acteurs privés, indépendamment des efforts accomplis par les communes et les sociétés de logement social elles-mêmes dans le cadre de la réalisation de l'objectif social et indépendamment du nombre de terrains possédés par les communes et d'autres autorités publiques qui peuvent encore être utilisés pour la construction de logements sociaux (B.40.2).


Anderzijds zijn er de kosten van een aantal overheden: de Federale (luchtobservatie van BMM, "ready duty vessel" van Defensie (Marine), Vlaams Gewest (bewakingsschepen), andere schepen van private firma's ingezet op last van de gouverneur van West-Vlaanderen in zijn hoedanigheid van voorzitter van het Kustwachtorgaan en in uitvoering van het algemeen nood- en interventieplan van de Noordzee.

D'autre part, il y a des coûts de certains acteurs publics: le Fédéral (avion de surveillance du BMM, "ready duty vessel" de la Défense (Marine), Région flamande (navires de surveillance), d'autres navires de surveillance de firmes privées et engagés par le gouverneur de Flandre occidentale dans sa fonction de président de l'organe de la Garde côtière dans la période de crise et de l'application du plan de détresse et d'intervention Mer du Nord.


4. Door wie wordt het onderhoud dat in het private huurrecht ten laste van de eigenaar valt, ten laste genomen bij deze voormalige rijkswachterswoningen?

4. Qui prend en charge l'entretien de ces anciens logements de gendarmes, un entretien qui, dans le droit locatif privé, incombe au propriétaire?


2. a) Waarom neemt Defensie de kosten voor vervoer met private transportmiddelen vanaf een bepaald aantal kilometers niet ten laste wanneer de militaire kwartieren ver verwijderd zijn van het openbaar vervoer? b) Waarom werden de collectieve pendeldiensten met ingang van 1 januari afgeschaft?

2. a) Pourquoi la Défense ne prend-elle pas en charge les transports par moyens privés à partir d'un certain nombre de kilomètres lorsque les quartiers militaires sont éloignés des transports en commun? b) Pourquoi avoir mis fin au 1er janvier aux navettes collectives qui existaient jusqu'alors?


4. a) Door wie wordt het onderhoud dat in het private huurrecht ten laste van de eigenaar valt, ten laste genomen bij deze voormalige rijkswachterswoningen? b) Indien de Regie der Gebouwen deze kosten te laste dient te nemen, graag een opsplitsing per provincie van de gemaakte onderhoudskosten sedert de jongste vijf jaar.

4. a) Qui prend en charge l'entretien de ces anciens logements de gendarmes, un entretien qui, dans le droit locatif privé, incombe au propriétaire? b) S'il appartient à la Régie des Bâtiments de prendre ces frais en charge, je souhaiterais obtenir une répartition, par province, des frais d'entretien qui ont été exposés ces cinq dernières années.




D'autres ont cherché : belastingheffing     fiscaal regime     fiscaal systeem     fiscale last     fiscaliteit     gezinslast     kind ten laste     opneemconstructie     ouder ten laste     persoon ten laste     private equity     taxatie     ten laste komend kind     ten laste komende persoon     ten laste leggen     last op private     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last op private' ->

Date index: 2024-05-13
w