Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "last moeten uitvoeren " (Nederlands → Frans) :

Rekening houdend met het voorafgaande moet de vraag worden gesteld of, enerzijds, de uitvoering van de sociale last die krachtens het bestreden decreet aan bepaalde particuliere marktdeelnemers wordt opgelegd, een taak van algemeen belang vormt, met name gelet op het feit dat die sociale last niet rechtstreeks ten goede komt aan de particulieren - aanvragers van sociale huisvesting -, maar wel aan de sociale huisvestingsmaatschappijen, en of, anderzijds, de bestreden decreten kunnen worden beschouwd als een handeling van het openbaar gezag die duidelijk de verplichtingen specificeert die gelden voor de particuliere marktdeelnemers die de sociale last moeten uitvoeren.

Compte tenu de ce qui précède, il y a lieu de se demander si, d'une part, l'exécution de la « charge sociale » qui est imposée à certains opérateurs privés en vertu du décret attaqué constitue une mission d'intérêt général, au vu notamment du fait que cette « charge sociale » ne bénéficie pas directement aux particuliers, demandeurs de logement social, mais aux sociétés de logement social, et, d'autre part, si les décrets attaqués peuvent être considérés comme un acte de puissance publique spécifiant clairement les obligations s'impos ...[+++]


De kosten van de herstelling van de weg zijn ten laste van de verzoeker naar verhouding van de kosten die hij had moeten dragen, indien hij het herstel zelf had moeten uitvoeren overeenkomstig artikel 27, § 2, 1°.

Les frais de remise en état de la surface de la voirie sont à la charge de l'impétrant, au prorata des frais qu'il aurait dû supporter s'il avait lui-même effectué la remise en état conformément à l'article 27, § 2, 1°.


- Kennis van veiligheidseisen bij het hijsen en verplaatsen van rioolonderdelen - Kennis van de soorten verbindingen en dichtingen die vereist zijn bij de gebruikte buizen en putten - Kennis van het gereedschap dat bij het ineenschuiven van de buizen kan gebruikt worden, m.n. de graafmachine, de tirfor, het stootijzer en de schop - Kennis van de verschillende rioolputten (inspectieput, ontvangputten, vervalput, ...) en hulpstukken (ontluchtingspijpen, zinkers, bochten, reukafsnijders, verloopstukken, ...) en de mogelijke aansluitingen erop - Kennis van specifieke aansluitingen van het rioolnet (op wacht- en bufferbekkens, waterzuiverings ...[+++]

- Connaissance des exigences de sécurité en cas de levage et de déplacement de composants d'égout - Connaissance des types de connexions et de joints exigés pour les tubes et puits utilisés - Connaissance des outils qui peuvent être utilisés pour emboîter les tubes, à savoir l'excavatrice, le tirfor, le pied de biche et la pelle - Connaissance des différents puits d'égout (puits d'inspection, puits de réception, puits de chute, ...) et des dispositifs auxiliaires (tuyaux d'air, siphons, coudes, coupe-odeurs, tuyaux de réduction, ...) et des raccordements possibles - Connaissance des raccordements spécifiques du réseau d'égouts (aux bassins d'attente et bassins tampons, installations d'épuration des eaux, dispositifs d'infiltration, raccorde ...[+++]


Door het opleggen van bepaalde routes kan de globale geluidsoverlast immers zelfs stijgen (piloten moeten allerlei extra manoeuvres uitvoeren die voor meer geluidsproductie zorgen), maar de totale last voor een bepaalde regio dalen.

Il se pourrait en effet qu'en imposant certains itinéraires, on augmente les nuisances sonores globales (en contraignant les pilotes à effectuer toutes sortes de manœuvres supplémentaires qui augmenteraient le niveau de bruit), tout en réduisant les nuisances pour une région donnée.


De modaliteiten van deze installatie moeten dan goed in het vergunningsdocument vastgelegd worden en namelijk de verplichting bevatten een kwaliteitscontrole van het bord om de 5 jaar te laten uitvoeren door een erkend orgaan (ten laste van de eigenaar van het bord).

Les modalités de cette installation doivent dès lors être bien fixées dans le document d'autorisation délivré et comprendre notamment l'obligation de faire réaliser tous les cinq ans par un organisme agréé un contrôle de qualité du panneau (à charge du propriétaire du panneau).


Last but not least zou ik eraan willen herinneren dat we de Europa 2020-strategie al in het zevende kaderprogramma voor onderzoek moeten kunnen uitvoeren.

Enfin, je vous rappelle que nous devons pouvoir appliquer la stratégie Europe 2020, dans le cadre du septième programme-cadre pour la recherche. Nous ne pouvons pas attendre le programme suivant.


Art. 7. De vertegenwoordigers van de leden en van de personen ten laste in de algemene vergadering van de aangesloten ziekenfondsen die verkozen willen worden tot afgevaardigde voor de algemene vergadering van dergelijke maatschappij van onderlinge bijstand moeten zich per aangetekende brief gericht aan de voorzitter van hun ziekenfonds kandidaat stellen, ten laatste vijftien dagen vóór de datum van de algemene vergadering van het ziekenfonds dat de stemming zal uitvoeren, de posts ...[+++]

Art. 7. Les représentants des membres et des personnes à charge à l'assemblée générale des mutualités affiliées qui souhaitent être élus délégués à l'assemblée générale de ladite société mutualiste doivent poser leur candidature par lettre recommandée au président de leur mutualité, au plus tard quinze jours avant la date de l'assemblée générale de la mutualité qui procédera à l'élection, le cachet de la poste faisant foi.


We moeten ons verlossen van die last en de sociale agenda gaan uitvoeren.

Nous devons nous libérer de ce fardeau et mettre en œuvre l’agenda social.


Bij wijze van algemene regel moeten vaartuigen die niet aan de normen voldoen vaker worden gecontroleerd om de last van het uitvoeren van inspecties voor kwaliteitsvaartuigen te verlichten.

En règle générale, les navires non conformes doivent être inspectés plus souvent, alors que les navires de qualité bénéficient d'un régime allégé.


Wat de islam betreft zal er moeten gewacht worden op de beslissingen van de gewestelijke overheden betreffende de erkenning van de moskeeën, teneinde een evaluatie te kunnen uitvoeren van het aantal aanvragen voor het ten laste nemen van de bezoldigingen van de bedienaars van die eredienst.

En ce qui concerne le culte islamique il y a lieu d'attendre les décisions des autorités régionales relatives à la reconnaissance des mosquées afin d'évaluer les demandes de prise en charge des traitements des ministres du culte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last moeten uitvoeren' ->

Date index: 2022-05-17
w