Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «last die krachtens de toepasselijke normering principieel » (Néerlandais → Français) :

Voor de toepassing van deze paragraaf wordt verstaan onder « sociale last die krachtens de toepasselijke normering principieel vereist is », de sociale last die overeenkomt met :

Pour l'application du présent paragraphe, on entend par « charge sociale requise en principe en vertu des normes applicables », la charge sociale correspondant au :


a) bij de uitvoering van een hogere sociale last dan die welke krachtens de toepasselijke normering principieel vereist is, vermeld in artikel 4.1.16, § 2, van het decreet grond- en pandenbeleid;

a) lors de la réalisation d'une charge sociale supérieure à celle requise en principe en vertu des normes applicables, visées à l'article 4.1.16, § 2, du décret relatif à la politique foncière et immobilière;


De verplichting tot betaling bestaat wanneer en op het ogenblik waarop een schuld krachtens de toepasselijke wettelijke of reglementaire bepalingen ten laste van de eenheid bestaat of een schuldvordering ten gunste van die eenheid bestaat onafhankelijk van de vervaldatum van die schuld of van die schuldvordering.

L'obligation de payer existe lorsque et au moment où, en vertu des dispositions légales ou réglementaires applicables, une dette existe à charge de l'unité ou une créance existe en sa faveur, indépendamment de la date d'échéance de cette dette ou de cette créance.


Het vergunningverlenende bestuursorgaan kan op uitdrukkelijk en gemotiveerd verzoek van de verkavelaar of de bouwheer een hogere sociale last opleggen dan deze die krachtens de toepasselijke normering principieel vereist is.

L'organe administratif délivrant l'autorisation peut imposer à la demande explicite et motivée du lotisseur ou du maître d'ouvrage une charge sociale plus élevée que celle requise en principe en vertu de la norme applicable.


Art. 2. § 1. Als een verkavelingsproject of een bouwproject onderworpen is aan een norm sociaal woonaanbod als vermeld in boek 4, titel 1, hoofdstuk 2, afdeling 2, van het decreet grond- en pandenbeleid, waardoor aan de verkavelingsvergunning, respectievelijk aan de stedenbouwkundige vergunning van rechtswege een sociale last verbonden is, kan de verkavelaar of bouwheer het vergunningverlenende bestuursorgaan verzoeken een hogere sociale last op te leggen dan deze die krachtens de toepasselijke normering principie ...[+++]

Art. 2. § 1. Si un projet de construction ou de lotissement est soumis à une norme d'offre de logements sociaux telle que visée au livre 4, titre 1, chapitre 2, section 2, du décret relatif à la politique foncière et immobilière, suite à laquelle une charge sociale est liée de plein droit à l'autorisation de lotissement, respectivement à l'autorisation urbanistique, le lotisseur ou le maître d'ouvrage peut demander à l'organe administratif délivrant l'autorisation d'imposer une charge sociale supérieure à celle requise en principe en vertu des normes ...[+++]


Als het vergunningverlenende bestuurorgaan instemt met het verzoek, vermeld in het eerste lid, en een hogere sociale last oplegt dan deze die krachtens de toepasselijke normering principieel vereist is, voegt het bij de afgifte van de verkavelingsvergunning, respectievelijk de stedenbouwkundige vergunning, een verklaring waarin het aantal kredieteenheden vermeld wordt dat de verkavelaar of bouwheer verkrijgt na volledige uitvoering van de verhoogde sociale last, gelijk aan ...[+++]

Si l'organe administratif délivrant l'autorisation consent à la demande, visée à l'alinéa premier, et impose une charge sociale supérieure à celle requise en principe en vertu des normes applicables, il joint à la délivrance de l'autorisation de lotissement, respectivement de l'autorisation urbanistique, une déclaration reprenant le nombre d'unités de crédit qu'obtient le lotisseur ou le maître d'ouvrage après l'exécution complète de la charge sociale augmentée, égal au nombre d'habitations sociales de location, d'habitations sociales d'achat ou de lots sociaux supplémentaires réalisés.


De echtparen waarvan de echtgenoot met het hoogste inkomen ambtenaar bij Eurocontrol is, kunnen de toeslag op de belastingvrije som voor kinderen ten laste niet genieten, niet omdat zij een gelijkwaardig voordeel krachtens de op hen toepasselijke reglementering genieten, maar alleen omdat het voordeel ervan wordt geneutraliseerd door de wijze van aanrekening waarin het genoemde artikel 134 voorziet.

Les couples dont le membre qui perçoit les revenus les plus élevés est fonctionnaire d'Eurocontrol ne peuvent bénéficier du supplément de quotité de revenu exemptée d'impôt pour enfant à charge non pas parce qu'ils bénéficient d'un avantage équivalent en vertu de la réglementation qui leur est applicable, mais seulement parce que son bénéfice est neutralisé par les modalités d'imputation prévues par ledit article 134.


Elke informatie die door de aangezochte Verdragsluitende Partij wordt verstrekt, kan door de verzoekende Verdragsluitende Partij slechts als bewijsmiddel voor ten laste gelegde feiten worden aangewend, na een verzoek om rechtshulp krachtens de toepasselijke internationale regels.

Toute information fournie par la Partie contractante requise ne peut être utilisée par la Partie contractante requérante aux fins d'apporter la preuve des faits incriminés qu'après une demande d'entraide judiciaire conformément aux dispositions internationales applicables.


Elke informatie die door de aangezochte Verdragsluitende Partij wordt verstrekt, kan door de verzoekende Verdragsluitende Partij slechts als bewijsmiddel voor ten laste gelegde feiten worden aangewend, na een verzoek om rechtshulp krachtens de toepasselijke internationale regels.

Toute information fournie par la Partie Contractante requise ne peut être utilisée par la Partie Contractante requérante aux fins d'apporter la preuve des faits incriminés qu'après une demande d'entraide judiciaire conformément aux dispositions du droit international applicable.


Elke informatie die door de aangezochte Verdragsluitende Partij wordt verstrekt, kan door de verzoekende Verdragsluitende Partij slechts als bewijsmiddel voor de ten laste gelegde feiten worden aangewend, na een verzoek om rechtshulp krachtens de toepasselijke internationale regels.

Toute information fournie par la Partie Contractante requise ne peut être utilisée par la Partie Contractante requérante aux fins d'apporter la preuve des faits incriminés qu'après une demande d'entraide judiciaire conformément aux dispositions internationales applicables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'last die krachtens de toepasselijke normering principieel' ->

Date index: 2023-04-29
w