Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Laspoeder voor lassen onder poederdek
Lassen onder beschermend gas
Onder bezwarende titel
Onder bezwarende titel of om niet
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Overeenkomst onder bezwarende titel

Vertaling van "lassen onder titel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(boog) lassen met bedekt smeltbad | (boog) lassen onder poederdek

procede union-melt | soudage a l arc sous flux | soudage a l arc sous flux electroconducteur | soudage a l arc sous flux en poudre | soudage a l arc submerge


laspoeder voor lassen onder poederdek

flux electroconducteur | flux en poudre


lassen onder beschermend gas

soudage sous gaz de protection


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

souder sous l’eau


onder bezwarende titel of om niet

à titre onéreux ou gratuit




overeenkomst onder bezwarende titel

contrat à titre onéreux
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het past de hiervoor voorziene procedure in te lassen onder titel XI « De bijzondere bevoegdheden van de strafuitvoeringsrechter » van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten.

Il s'indique d'insérer la procédure prévue ci-dessus sous le titre XI « Des compétences particulières du juge de l'application des peines » de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine.


Het past de hiervoor voorziene procedure in te lassen onder titel XI « De bijzondere bevoegdheden van de strafuitvoeringsrechter » van de wet van 17 mei 2006 betreffende de externe rechtspositie van de veroordeelden tot een vrijheidsstraf en de aan het slachtoffer toegekende rechten in het raam van de strafuitvoeringsmodaliteiten.

Il s'indique d'insérer la procédure prévue ci-dessus sous le titre XI « Des compétences particulières du juge de l'application des peines » de la loi du 17 mai 2006 relative au statut juridique externe des personnes condamnées à une peine privative de liberté et aux droits reconnus à la victime dans le cadre des modalités d'exécution de la peine.


Derhalve lijkt het noodzakelijk een nieuw artikel 6 bis in te lassen, dat zich specifiek richt op de beroepen die onder het sectorale stelsel vallen, en waarin duidelijk wordt gemaakt dat het vrije verkeer van diensten alleen geldt voor beroepsbeoefenaren wier opleiding voldoet aan de minimumopleidingsvoorwaarden of de regels inzake verworven rechten als bepaald in hoofdstuk III van titel III.

À cette fin, il apparaît essentiel d'insérer un nouvel article 6 bis propre à la profession couverte par le régime sectoriel précisant que la libre prestation de services couvre uniquement les professionnels dont la formation satisfait aux conditions de formation minimales ou aux dispositions en matière de droits acquis définies au chapitre III du titre III.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lassen onder titel' ->

Date index: 2021-08-13
w