Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Democratische Volksrepubliek Laos
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft
Laos
Neventerm
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "laos betreft worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Laos [ Democratische Volksrepubliek Laos ]

Laos [ République démocratique populaire lao ]


Democratische Volksrepubliek Laos | Laos

la République démocratique populaire lao | le Laos


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depres ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat Laos betreft zullen wij mutatis mutandis met dezelfde problematiek worden geconfronteerd.

En ce que concerne le Laos, nous serons confrontés, mutatis mutandis, à la même problématique.


Wat Laos betreft zullen wij mutatis mutandis met dezelfde problematiek worden geconfronteerd.

En ce que concerne le Laos, nous serons confrontés, mutatis mutandis, à la même problématique.


Het betreft een niet-preferentiële overeenkomst tot vaststelling van het kader van de bilaterale betrekkingen tussen de Gemeenschap en de Democratische Volksrepubliek Laos.

Il s'agira d'un accord non préférentiel établissant le cadre des relations bilatérales entre la Communauté et la RDP Lao.


Wat voedselveiligheid betreft in het kader van de klimaatverandering, wil Laos als ASEP voorzitter de volgende opmerkingen maken.

En ce qui concerne la sécurité alimentaire dans le cadre du changement climatique, le Laos tient, en tant que président de l'ASEP, à formuler les remarques suivantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat de andere landen betreft (China, Bangladesh, Indonesië, Thailand, Laos en Cambodja) voorziet het Belgisch ontwikkelingsbeleid dat er één of twee grote projecten worden gerealiseerd.

Pour les autres pays (Chine, Bangladesch, Indonésie, Thaïlande, Laos et Cambodge), la coopération belge s'engage à y réaliser un ou deux grands projets.


Wat voedselveiligheid betreft in het kader van de klimaatverandering, wil Laos als ASEP voorzitter de volgende opmerkingen maken.

En ce qui concerne la sécurité alimentaire dans le cadre du changement climatique, le Laos tient, en tant que président de l'ASEP, à formuler les remarques suivantes.


Voor wat betreft andere Lao Hmong-burgers in kampen in Thailand dient er een grondig onderzoek te worden ingesteld om de vinger te kunnen krijgen achter de precieze aard van de vergrijpen.

Concernant d’autres Hmongs laotiens se trouvant dans des camps en Thaïlande, il faudrait examiner soigneusement la situation afin de qualifier les délits.


Wat Laos betreft, worden de autoriteiten opgeroepen om politieke gevangenen en personen die om gewetensbezwaren gevangen worden gehouden vrij te laten, om een meerpartijensysteem te ontwikkelen waarin rekening wordt gehouden met alle standpunten en meningen, om religieuze minderheden en hun rechten te respecteren en om de agentschappen van de VN onbeperkte toegang te verlenen tot alle delen van het land.

S’agissant du Laos, nous invitons les autorités à libérer les prisonniers politiques et les prisonniers de conscience, à concevoir un système pluripartite où tous les avis et opinions ont droit de cité, à respecter les minorités religieuses et leurs droits et à assurer aux agences des Nations unies un accès illimité à toutes les régions du pays.


Wat Laos betreft, maakt de Raad zich eveneens op een aantal punten zorgen over de mensenrechtensituatie.

Au Laos, la situation des droits de l’homme suscite un certain nombre d’inquiétudes au sein du Conseil.


F. erop wijzend dat de houding van de Laotiaanse autoriteiten, niet alleen tegenover een lid van het Europees Parlement en vier andere leden van de transnationale Radicale Partij, maar ook wat betreft de arrestatie en de verdwijning van de vijf leiders van de Beweging van 26 oktober 1999, duidelijk een zeer ernstige schending van de in de Universele Verklaring van de rechten van de mens vastgelegde democratische beginselen inhoudt en derhalve moet worden bestempeld als het niet nakomen van het samenwerkingsakkoord tussen de Gemee ...[+++]

F. soulignant que le comportement des autorités laotiennes, non seulement à l'égard d'un député européen et de quatre autres membres du Parti radical transnational, mais aussi en ce qui concerne l'arrestation et la disparition des cinq leaders du mouvement du 26 octobre 1999, constitue visiblement une très grave violation des principes démocratiques définis par la Déclaration universelle des droits de l'homme, et doit donc être considéré comme un non-respect de l'accord précité,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'laos betreft worden' ->

Date index: 2024-11-06
w