Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langzaam maar zeker uitgeput raken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het anti-terreur pakket van 30 maatregelen wordt dus langzaam maar zeker verder uitgevoerd.

Le gouvernement fait son travail et exécute lentement mais sûrement les 30 mesures de lutte contre le terrorisme.


Het e-Deposit wordt langzaam maar zeker uitgerold.

Le e-Deposit se met lentement mais sûrement en place.


Ook al is dat percentage eerder geruststellend wat de bevolking betreft, dient men toch stil te staan bij de vaststelling dat het percentage keizersnedes in de loop der tijd langzaam maar zeker is blijven toenemen.

Même si ce taux est plutôt rassurant au niveau de la population, la progression lente mais continue du taux de césarienne au cours du temps nécessite réflexion.


Het gebruik van diverse metalen en delfstoffen is afgenomen, niet zozeer omdat de reserves uitgeput raken maar omdat de technologie evolueert.

L'utilisation de nombreux métaux et minéraux a décru du fait du changement technologique plus que de l'épuisement des réserves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze crisis is een alarmsignaal. Het is duidelijk dat als we op de oude voet verder gaan, we langzaam maar zeker afzakken naar de tweede plaats in de nieuwe wereldorde.

La crise est un signal d’alarme. Elle nous fait prendre conscience que poursuivre dans la même voie nous condamnerait à un déclin progressif, en nous reléguant au second rang du nouvel ordre mondial.


- Hoewel geconstateerd wordt dat het veiligheidsniveau over het geheel genomen langzaam maar zeker verbetert (in 30 jaar tijd is het totale verkeersvolume in de landen die op dit moment deel uitmaken van de EU verdrievoudigd, terwijl het aantal verkeersdoden met de helft is teruggedrongen), blijft de situatie maatschappelijk onaanvaardbaar en moeilijk te rechtvaardigen voor de burger.

- Même si l'on constate globalement une amélioration lente et régulière du niveau de sécurité (en 30 ans, dans l'ensemble des pays qui forment aujourd'hui l'UE, le volume global du trafic routier a triplé, alors que le nombre de morts sur la route a baissé de moitié), la situation reste socialement inacceptable et difficilement justifiable pour le citoyen.


In de aanloop naar de sociale top zei voorzitter Juncker: "Europa laat de jarenlange economische crisis langzaam maar zeker achter zich maar heeft de grootste sociale crisis sinds generaties nog niet overwonnen.

En prélude au sommet social, le président Juncker a déclaré: "l'Europe est doucement en train de tourner la page après des années de crise économique mais elle n'a pas encore surmonté la plus grande crise sociale qu'elle ait connue depuis des générations.


De argumenten zijn thans sterker dan ooit : de doelwitten zijn uitgeput, de waarschijnlijkheid op missers is groter dan ooit, langzaam maar zeker komen er scheuren in de steun van de Arabische landen aan de actie, de humanitaire situatie in Afghanistan is rampzalig en de Taliban lijken te willen praten over de uitlevering van Bin Laden.

Les arguments qui le justifient sont aujourd'hui plus solides que jamais : la liste des cibles à frapper est épuisée, le risque de dommages collatéraux est plus élevé que jamais, des fissures apparaissent lentement mais sûrement dans le soutien des pays arabes à l'intervention américaine, la situation humanitaire en Afghanistan est catastrophique et les Talibans semblent prêts à envisager d'extrader Ben Laden.


Samenvattend kan men zeggen dat deze positieve bevindingen - de meeste indicatoren laten gedurende de referentieperiode een stijgende tendens zien - erop duiden dat de in de richtlijn "Televisie zonder grenzen" neergelegde doelstellingen langzaam maar zeker verwezenlijkt worden.

En résumé, il apparaît que l'ensemble de ces résultats positifs - la plupart des indicateurs étant à la hausse sur la période de référence - va dans le sens de la réalisation des objectifs prévus par la directive « télévision sans frontières ».


De mogelijke toetreding van een moslimland met 70 miljoen inwoners dat, zoals iedereen kan vaststellen, langzaam maar zeker wegglijdt van de erfenis van Kemal Atatürk naar een islamfundamentalisme en islamisme, wordt zeker niet gedragen door de meerderheid van de bevolking van de huidige 27 EU-lidstaten.

La possible adhésion d'un pays musulman de 70 millions d'habitants qui, comme chacun peut le constater, glisse lentement mais sûrement de l'héritage de Kemal Atatürk à un fondamentalisme islamiste et à l'islamisme, n'est certainement pas soutenue par la majorité de la population des 27 États membres actuels de l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : langzaam maar zeker uitgeput raken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langzaam maar zeker uitgeput raken' ->

Date index: 2021-07-30
w