Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASP
Application service provider
Cloudcomputing
Clouddienst
Dienst Minderjarigen
Dienst van algemeen belang
Dienst van algemeen economisch belang
Hardware als een dienst
Het langst leven
Infrastructure als een dienst
Juridische Dienst
Langste woord
Openbare dienst
Platform als een dienst
Publieke dienst
Software als een dienst
Verblijfstitel met het langste verblijfsrecht
Verwijzen naar juridische dienst

Vertaling van "langst in dienst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




staat die het visum met de langste geldigheidsduur heeft verstrekt

Etat ayant délivré le visa ayant la plus longue durée de validité


verblijfstitel met het langste verblijfsrecht

titre de séjour qui confère le droit de séjour le plus long


cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]

informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]






dienst van algemeen belang [ dienst van algemeen economisch belang ]

service d'intérêt général [ service d'intérêt économique général ]


verwijzen naar juridische dienst

orientation vers un service juridique


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als de betrekkingen van Secretaris-Generaal en Vice-Secretaris-Generaal tegelijkertijd vacant worden, oefent de directeur die reeds het langst in dienst is de functie van Secretaris-Generaal uit voor een periode van niet meer dan 90 dagen.

Si les emplois de Secrétaire général et de Vice-Secrétaire général deviennent vacants simultanément, le directeur qui a été le plus longtemps en service exerce les fonctions de Secrétaire général pendant une durée ne dépassant pas 90 jours.


Als de betrekkingen van Secretaris-Generaal en Vice-Secretaris-Generaal tegelijkertijd vacant worden, oefent de directeur die reeds het langst in dienst is de functie van Secretaris-Generaal uit voor een periode van niet meer dan 90 dagen.

Si les emplois de Secrétaire général et de Vice-Secrétaire général deviennent vacants simultanément, le directeur qui a été le plus longtemps en service exerce les fonctions de Secrétaire général pendant une durée ne dépassant pas 90 jours.


Tijdens de Vierde Republiek was hij immers een van de ministers met de langste staat van dienst, aangezien hij dit ambt vijftien maal uitoefende.

Il fut, en effet, durant la IV République, l'un des ministres ayant le plus long état de services, puisqu'il assuma une quinzaine de fois cette fonction.


Bij gelijktijdige verhindering van de directeur-generaal, de adviseur-generaal van de Directie Strategische Ondersteuning en de adviseur-diensthoofd van de Dienst juridische en conceptuele ondersteuning, is de ambtenaar van deze dienst die hiërarchisch het hoogst geplaatst is en, bij hiërarchische gelijkheid, de ambtenaar die zich het langst in deze hiërarchische positie bevindt gemachtigd om de in het eerste lid bedoelde stukken te ondertekenen.

En cas d'empêchement simultané du directeur général, du conseiller-général de la Direction Appui stratégique et du conseiller-chef de service du Service appui juridique et conceptuel, le fonctionnaire de ce service qui est hiérarchiquement le plus élevé et, à égalité hiérarchique, le plus ancien dans cette position hiérarchique est autorisé à signer les pièces visées à l'alinéa premier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- bij gelijktijdige verhindering van de Voorzitter van het Directiecomité, van de Directeur van de stafdienst Personeel en Organisatie en van de Auditeur-generaal van financiën, hoofd van de Rechtskundige Dienst van het Algemeen Secretariaat, de ambtenaar van deze Dienst die hiërarchisch het hoogst geplaatst is en, bij hiërarchische gelijkheid, de ambtenaar die zich het langst in deze hiërarchische positie bevindt.

- en cas d'empêchement simultané du Président du Comité de direction, du Directeur du service d'encadrement Personnel et Organisation et de l'auditeur général des finances, chef du Service juridique du Secrétariat général, le fonctionnaire de ce Service qui est hiérarchiquement le plus élevé et, à égalité hiérarchique, le plus ancien dans cette position hiérarchique.


Bij afwezigheid of verhindering van de leidend ambtenaar wordt de briefwisseling voor verder gevolg onverwijld bezorgd aan de adviseur, toegevoegd aan de directie van de dienst die door de leidend ambtenaar is aangeduid bij vooraf opgesteld geschrift of, bij ontstentenis, aan de langst in dienst zijnde adviseur die is toegevoegd aan de directie van de dienst waarbij in geval van gelijke dienstanciënniteit rekening wordt gehouden met de leeftijd.

En cas d'absence ou d'empêchement du fonctionnaire dirigeant, le courrier est communiqué sans délai pour suite utile au conseiller, adjoint à la direction du service désigné par le fonctionnaire dirigeant, par acte écrit et préalable, ou, à défaut, au conseiller adjoint à la direction du service le plus ancien en service étant entendu qu'à égalité d'ancienneté de service, il sera tenu compte de l'âge.


De Commissie heeft begrepen dat de heer Hansen binnenkort, na negen jaar dienst, waarmee hij de langst zittende algemeen commissaris van de UNRWA is, zijn functie conform de reglementen en bepalingen van de VN zal neerleggen en dat de secretaris-generaal van de VN op zoek is naar een opvolger.

La Commission comprend qu’après neuf années de mandat, M. Hansen - le commissaire général de la UNRWA le plus longtemps en fonction - quittera son poste prochainement conformément aux règles et règlements des Nations unies (NU) et que le secrétaire général de l’ONU cherche un/une remplaçant/e.


Indien wordt aangetoond dat het nodig is terug te kunnen gaan in de tijd bij het raadplegen van de gegevens, moet samen met de machtiging die wordt verleend bij het ontworpen besluit worden bepaald tot waar in de tijd maximaal kan worden teruggegaan; dat tijdstip wordt vastgesteld op basis van de behoeften van de dienst en gewettigd in het Verslag aan de Koning, zoals dat geschied is in vroegere koninklijke besluiten (bijvoorbeeld door de langste verjaringstermzijn in aanmerking te nemen) (1).

Si la nécessité de l'accès à l'historique venait à être démontrée, l'autorisation consentie par l'arrêté en projet devrait être, en ce cas, assortie d'un délai maximum de consultation de l'historique, déterminé selon les nécessités du service et justifié dans le Rapport au Roi, comme cela s'est fait dans de précédents arrêtés royaux (par exemple en prenant en considération le délai de prescription le plus long) (1).


Is de hoofdcommissaris van de gerechtelijke politie afwezig of verhinderd, dan wordt hij vervangen door de gerechtelijk officier van de brigade die de procureur des Konings daartoe aanwijst of, wanneer er geen wordt aangewezen, door de gerechtelijk officier die het langst in dienst is in de onmiddellijk lagere graad.

En cas d'absence ou d'empêchement du commissaire en chef de la police judiciaire, il est remplacé par l'officier judiciaire de la brigade que le procureur du Roi désigne à cette fin ou, à défaut de désignation, par le plus ancien officier judiciaire du grade immédiatement inférieur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langst in dienst' ->

Date index: 2023-08-15
w