Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langetermijneffecten en effecten van blootstelling gedurende " (Nederlands → Frans) :

6. benadrukt dat het belangrijk is dat de criteria voor het vaststellen van hormoonontregelende eigenschappen gebaseerd worden op een omvattende gevarenbeoordeling, uitgevoerd op basis van de modernste wetenschappelijke inzichten en rekening houdend met mogelijke combinatie effecten, langetermijneffecten en effecten van blootstelling gedurende kritische perioden van ontwikkeling; is van oordeel dat de gevarenbeoordeling vervolgens gebruikt moet worden in het kader van de risicobeoordeling en risicobeoordelingsprocedures zoals voorgeschreven in verschillende relevante wetten;

6. souligne qu'il est important que le critère visant à déterminer les propriétés de perturbateur endocrinien se fonde sur une analyse globale des risques effectuée au regard des connaissances scientifiques actuelles en tenant compte de l'effet combiné éventuel des impacts à long terme et des effets enregistrés durant les fenêtres critiques de développement, sachant que cette analyse des risques devrait alors être intégrée dans les procédures d'évaluation et de gestion des risques prévues dans les diverses législations concernées;


Art. 14. Niettegenstaande het bepaalde in de artikelen 8 tot 13 mag de blootstelling hoger zijn dan : 1° de GWB voor effecten op de zintuigen (bijlage 2, tabel A1) gedurende de werktijd, indien dat door de praktijk of het procédé wordt gerechtvaardigd, mits : a) zij slechts tijdelijk worden overschreden; b) de GWB voor effecten op de gezondheid (bijlage 2, tabel A1) niet worden overschreden; c) specifieke preventiemaatregelen zijn genomen overeenkomstig artikel 27; d) ...[+++]

Art. 14. Nonobstant les articles 8 à 13, l'exposition peut dépasser : 1° les VLE relatives aux effets sensoriels (annexe 2, tableau A1) pendant le temps de travail, lorsque la pratique ou le procédé utilisé le justifient, pour autant que : a) le dépassement ne soit que temporaire; b) les VLE relatives aux effets sur la santé (annexe 2, tableau A1) ne soient pas dépassées; c) des mesures de protection spécifiques aient été prises conformément à l'article 27; d) des mesures soient prises conformément à l'article 29, en cas de symptômes passagers au titre de l'article 29, 2°; et e) les travailleurs aient été informés des situations vis ...[+++]


Art. 13. Niettegenstaande het bepaalde in de artikelen 11 en 12, mag de blootstelling hoger zijn dan : 1° de lage AN voor elektrische velden (bijlage 2, tabel B1) indien dat door de praktijk of het procédé wordt gerechtvaardigd, mits ofwel de GWB voor effecten op de zintuigen (bijlage 2, tabel A3) niet worden overschreden; of a) de GWB voor effecten op de gezondheid (bijlage 2, tabel A2) niet worden overschreden; b) overmatige vonkontladingen en contactstromen (bijlage 2, tabel B3) worden voorkomen met behulp van specifieke bescher ...[+++]

Art. 13. Nonobstant les articles 11 et 12, l'exposition peut dépasser : 1° les VA basses pour les champs électriques (annexe 2, tableau B1), lorsqu'un tel dépassement est justifié par la pratique ou le procédé utilisé, pour autant, soit que les VLE relatives aux effets sensoriels (annexe 2, tableau A3) ne soient pas dépassées, soit que : a) les VLE relatives aux effets sur la santé (annexe 2, tableau A2) ne soient pas dépassées; b) les décharges d'étincelles et des courants de contacts excessifs (annexe 2, tableau B3) soient évités grâce aux mesures de protection spécifiques prévues à l'article 26; et c) les travailleurs aient été inf ...[+++]


Bovendien moet dit beschermingssysteem gepaard gaan met nader onafhankelijk onderzoek ter verkrijging van wetenschappelijke gegevens (op basis van gemeenschappelijke en onvertekende indicatoren) over de korte- en langetermijneffecten – met inbegrip van mogelijke carcinogene effecten – van blootstelling aan elektromagnetische velden.

Par ailleurs, ce système de protection devrait s'accompagner d'études plus approfondies et plus indépendantes afin d'obtenir des données scientifiques (basées sur des indicateurs communs et impartiaux) sur les effets à court et long terme, notamment cancérigènes, d'une exposition à des champs électromagnétiques.


4. is van oordeel dat de bescherming van vrouwen tegen de mogelijke risico's van hormoonontregelaars voor hun reproductieve gezondheid van het allergrootste belang is; dringt er daarom bij de Commissie op aan prioriteit te verlenen aan de financiering van onderzoek naar de effecten van hormoonontregelaars op de gezondheid van vrouwen en langlopend onderzoek te steunen waarbij de gezondheid van vrouwen gedurende een lange tijd wordt gevolgd, om op basis van feitenmateriaal conclusies te kunnen trekken over de ...[+++]

4. estime qu'il est de la plus haute importance de protéger les femmes contre les risques potentiels que représentent les perturbateurs endocriniens pour leur santé reproductrice; invite dès lors la Commission à accorder la priorité à des fonds de recherche visant à étudier les effets des perturbateurs endocriniens sur la santé des femmes, et à soutenir des études à long terme surveillant la santé des femmes sur de grandes périodes de leur vie afin de permettre une évaluation, fondée sur des données probantes, des effets à long terme et intergénérationnels de l'exposition aux perturbateurs endocriniens;


Indien er echter nieuw bewijsmateriaal aan het licht komt omtrent de langetermijneffecten van blootstelling aan elektromagnetische velden, moet deze richtlijn dienovereenkomstig worden herzien onder inachtneming van deze potentiële effecten en conform artikel 17 van Richtlijn 89/391.

En revanche, si de nouvelles preuves sont fournies concernant les effets à long terme de l'exposition aux champs électromagnétiques, la présente directive devrait être dûment révisée en tenant compte de ces effets probables et conformément à l'article 17 de la directive 83/391.


Zij stellen drempelniveaus voor de blootstelling vast waaronder voor een bepaalde stof over het algemeen geen schadelijke effecten worden verwacht na een kortstondige blootstelling of een dagelijkse blootstelling gedurende een beroepsleven.

Elles indiquent les seuils d’exposition au-dessous desquels, en général, les substances concernées ne devraient avoir aucun effet nuisible après une exposition de courte durée ou une exposition quotidienne durant toute une vie professionnelle.


39. verzoekt de Commissie te bevorderen dat nader onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek wordt verricht naar de langetermijneffecten van genetisch gemodificeerde gewassen, met name de verspreiding van biotechnologische toxines via stuifmeel op honingbijen en wilde bestuivers in het algemeen, alsmede naar de synergie tussen verschillende gewasbeschermingsmiddelen en de synergie tussen pathologie en de blootstelling aan gewasbeschermingsmiddelen; verzoekt om een moratorium op de teelt van genetisch gemodificeerde ...[+++]

39. invite la Commission à promouvoir de nouvelles recherches scientifiques approfondies indépendantes concernant les effets à long terme des cultures génétiquement modifiées, en particulier de la propagation des toxines Bt par le pollen sur les abeilles et les pollinisateurs sauvages en général, sur les pollinisateurs domestiques et sauvages, ainsi que sur les synergies entre différents produits phytopharmaceutiques et entre l'exposition à des produits phytopharmaceutiques et certaines pathologies; demande que les cultures génétiquement modifiées fassent l'objet d'un moratoire si ces études révèlent des effets négatifs sur la santé des ...[+++]


Het onderzoek wordt geconcentreerd op: identificatie van de causale factoren - met inbegrip van verontreinigende stoffen - en de fysiologische mechanismen van door het milieu en voeding veroorzaakte milieurisico's; inzicht in de blootstellingsmechanismen en kwantitatieve studie van cumulatieve, sub-acute en gecombineerde blootstelling; langetermijneffecten; omschrijving en bescherming van vatbare bevolkingsgroepen; milieufactoren en mechanismen die verantwoordelijk zijn voor de toename van allergieën; effecten ...[+++]

La recherche sera centrée sur: l'identification des agents étiologiques, y compris les contaminants, et des mécanismes physiologiques, à l'origine des risques liés à l'environnement et à l'alimentation; la compréhension des voies d'exposition, l'estimation des expositions cumulatives, à faible dose et combinées; les effets à long terme; la définition et la protection des sous-groupes à risque; les causes environnementales et les mécanismes responsables de l'augmentation des allergies; l'incidence des perturbateurs endocriniens; la pollution chimique chronique et les expositions environnementales combinées; la transmission de malad ...[+++]


bezorgdheid voor volwassenen die gedurende langere tijd haemodialyse ondergaan wat betreft effecten op de testes en de vruchtbaarheid, toxiciteit voor de nieren bij herhaalde blootstelling en ontwikkelingstoxiciteit als gevolg van blootstelling aan DEHP-bevattende materialen in medische apparatuur.

risques d'effets testiculaires, de stérilité et de néphrotoxicité par exposition répétée ainsi que de toxicité pour le développement chez l'adulte hémodialysé à long terme, du fait de l'exposition aux matériaux contenant du DEHP utilisés dans l'équipement médical.


w