Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langetermijndoelen " (Nederlands → Frans) :

Ieder trio bepaalt langetermijndoelen en ontwikkelt een gezamenlijke agenda met onderwerpen en kwesties die in een periode van 18 maanden door de Raad moeten worden behandeld.

Chaque trio définit des objectifs à long terme et élabore un programme commun spécifiant les thèmes et les questions qui seront traités par le Conseil au cours d’une période de 18 mois.


Duurzame ontwikkeling werd officieel een van de langetermijndoelen van de Europese Unie onder artikel 3, lid 3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Le développement durable est formellement devenu l'un des objectifs à long terme de l'Union européenne en vertu de l'article 3, paragraphe 3, du traité sur l'Union européenne.


door de strategie beoogde doelstellingen, met inbegrip van langetermijndoelen, alsook de overeenkomstige referentieniveaus als bedoeld in artikel 7.

des objectifs, notamment les buts à long terme de la stratégie et les niveaux de référence correspondants, conformément à l'article 7.


37. erkent het belang van een voortrekkersrol van de EU op het gebied van klimaat- en energiebeleid, en stelt zich op het standpunt dat micro-opwekking moet bijdragen aan de verwezenlijking van onze langetermijndoelen; verzoekt de Commissie en de lidstaten daarom de tenuitvoerlegging van de strategieën voor kleinschalige elektriciteits- en warmteopwekking die in het huidige EU-beleidskader bestaan, te verbeteren en zo het belang van micro-opwekking te erkennen en de verbreiding ervan in de lidstaten te faciliteren;

37. reconnaît le rôle moteur de l'Union européenne en matière de politique climatique et énergétique et affirme que la microgénération devrait contribuer à la réalisation de nos objectifs à long terme; demande par conséquent à la Commission et aux États membres d'améliorer la mise en œuvre des stratégies de production d'électricité et de chaleur à petite échelle qui figurent dans le cadre d'action actuel de l'Union afin de reconnaître l'importance de la microgénération et de faciliter son adoption dans les États membres;


70. wijst op het potentieel dat offshore windparken, getijdenenergie, golfenergie en thermische energie uit de oceanen, alsook de conventionele offshore-energiesector, bieden voor het scheppen van duurzame werkgelegenheid in kustregio's, het terugdringen van emissies en het helpen verwezenlijken van de middellange- en langetermijndoelen van de EU op het gebied van energie; benadrukt dat er fors moet worden geïnvesteerd in de aanpassing van netaansluitingen en transmissiecapaciteit om dit potentieel te kunnen exploiteren;

70. signale les possibilités offertes par l'énergie éolienne en mer, l'énergie marémotrice, l'énergie houlomotrice et l'énergie thermique des mers, mais aussi par le secteur des énergies traditionnelles en mer, pour créer des emplois durables dans les zones côtières, réduire les émissions et contribuer à la réalisation des objectifs à moyen et long termes de l'Union en matière d'énergie; souligne que pour exploiter ce potentiel, des investissements importants devront être réalisés en faveur d'un réaménagement des connexions au réseau et des capacités de transport;


59. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het regionaal beleid een belangrijke rol blijft spelen bij de ontwikkeling van nationale programma's in het kader van het Europees semester en een belangrijk middel is om de gestelde middellange- en langetermijndoelen op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid te bereiken;

59. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que la politique régionale continue à jouer un rôle important dans le développement des programmes nationaux au titre du semestre européen et constitue un instrument majeur dans la réalisation des objectifs fixés, sous l'angle des politiques sociales et de l'emploi, pour le moyen et le long termes;


6. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het regionaal beleid een belangrijke rol blijft spelen bij de ontwikkeling van nationale programma's in het kader van het Europees Semester en een belangrijk middel zal zijn om de gestelde middellange- en langetermijndoelen op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid te bereiken;

6. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que la politique régionale continue à jouer un rôle important dans le développement des programmes nationaux dans le cadre du semestre européen et qu'elle constitue un instrument clé pour réaliser les objectifs fixés en ce qui concerne les politiques sociales et de l'emploi à moyen et long termes;


57. verzoekt de Commissie en de lidstaten ervoor te zorgen dat het regionaal beleid een belangrijke rol blijft spelen bij de ontwikkeling van nationale programma's in het kader van het Europees semester en een belangrijk middel is om de gestelde middellange- en langetermijndoelen op het gebied van sociaal beleid en werkgelegenheid te bereiken;

57. invite la Commission et les États membres à veiller à ce que la politique régionale continue à jouer un rôle important dans le développement des programmes nationaux au titre du semestre européen et constitue un instrument majeur dans la réalisation des objectifs fixés, sous l'angle des politiques sociales et de l'emploi, pour le moyen et le long termes;


BENADRUKT dat er een strategisch kader is voor de EU-strategie voor het Donaugebied, aangestuurd door de Europa 2020-strategie en de Europese strategie voor duurzame ontwikkeling, en dat hierdoor de mogelijke bijdrage van de strategie tot langetermijndoelen, zoals slimme, duurzame en inclusieve groei en concurrentiekracht van de Europese Unie, gewaarborgd is;

SOULIGNE que la stratégie de l'UE pour la région du Danube dispose d'un cadre stratégique qui s'inspire de la stratégie Europe 2020 et de la stratégie européenne pour le développement durable et qu'elle peut donc contribuer clairement à réaliser des objectifs à long terme, par exemple parvenir à une croissance intelligente, durable et inclusive et renforcer la compétitivité de l'Union européenne;


De noodzaak van een debat op communautair niveau over de economische aspecten van het visserijbeheer wordt onderstreept door de nieuwe richting die met het GVB wordt uitgegaan, met name wat betreft de langetermijndoelen inzake duurzame ontwikkeling (zoals aangegeven in de recente mededeling van de Commissie betreffende de uitvoering van een MSY-strategie [Maximum Sustainable Yields – maximale duurzame vangsten]), door recente initiatieven om de economische rendabiliteit van de visserijvloten te verbeteren via reddings- en herstructureringssteun en door het nieuwe Europees Visserijfonds.

Le lancement d’un débat à l’échelle communautaire sur les aspects économiques de la gestion de la pêche est rendu nécessaire par la nouvelle orientation de la PCP, notamment à la lumière des objectifs de développement durable à long terme (formulés dans la récente communication de la Commission sur la mise en œuvre du rendement maximal durable), des récentes initiatives visant à améliorer la rentabilité économique des flottes de pêche au moyen des aides au sauvetage et à la restructuration et du nouveau Fonds européen de la pêche.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langetermijndoelen' ->

Date index: 2025-06-26
w