Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Inflatierisico op langere termijn
Op langere termijn
Toewijzing van capaciteit op langere termijn

Traduction de «langere termijn noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

allocation de capacité à terme


inflatierisico op langere termijn

risque d'inflation à long terme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanvang van de werken moet binnen een redelijke termijn bepaald worden, met dien verstande dat deze duur niet korter mag zijn dan die welke redelijkerwijze noodzakelijk is om ze uit te voeren noch langer dan twaalf maanden.

Le début de ces travaux doit être fixé dans un délai raisonnable, étant entendu que cette durée ne peut être inférieure à celle qui est raisonnablement nécessaire pour les effectuer ni supérieure à douze mois.


Blijkbaar houdt de tekst van het ontwerp geen rekening noch met de kortere termijn die kan worden overeengekomen voor tweedehandsgoederen, noch met de langere termijn die kan voortvloeien uit een opschorting.

À cet égard, il semble que le texte en projet ne tient compte ni du délai inférieur qui peut être stipulé pour les biens d'occasion, ni du délai plus long qui résulterait d'une suspension.


Blijkbaar houdt de tekst van het ontwerp geen rekening noch met de kortere termijn die kan worden overeengekomen voor tweedehandsgoederen, noch met de langere termijn die kan voortvloeien uit een opschorting.

À cet égard, il semble que le texte en projet ne tient compte ni du délai inférieur qui peut être stipulé pour les biens d'occasion, ni du délai plus long qui résulterait d'une suspension.


4. herhaalt zijn oproep dat de EU 2020-strategie zich niet langer uitsluitend en alleen moet richten op groei van het BBP maar op een ruimer politiek toekomstconcept van de EU; is van mening dat het BBP niet bedoeld is als accurate graadmeter van economische en sociale vooruitgang op langere termijn, noch van het vermogen van de samenleving om een oplossing te bieden voor problemen als klimaatverandering, efficiënt gebruik van hulpbronnen of sociale inclusie; is van mening dat het BBP in de volgende programmeringsperiode 2014-2020 aangevuld moet worden ...[+++]

4. demande une nouvelle fois que la stratégie Europe 2020 ne se limite pas à une simple course à la croissance du PIB, mais offre une vision politique plus large de l'avenir de l'Union européenne; considère que, comme l'affirme la Commission, le PIB n'a pas été conçu pour mesurer avec précision le progrès économique et social à plus long terme et notamment la capacité d’une société à gérer des problématiques telles que les changements climatiques, l’utilisation efficace des ressources ou l’intégration sociale; estime que le PIB devr ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het indienen van de aangifte in de vennootschapsbelasting of in de belasting van niet-inwoners (BNI) vennootschappen voorziet artikel 310 WIB92 dat de termijn niet korter mag zijn dan een maand vanaf de datum waarop de jaarrekening is goedgekeurd, noch langer mag zijn dan zes maanden na de afsluitingsdatum van het boekjaar.

Pour ce qui est du dépôt de la déclaration à l'impôt des sociétés ou l'impôt des non-résidents (INR) / sociétés, l'article 310 du CIR92 dispose que le délai ne peut pas être inférieur à un mois à compter de la date de l'approbation des comptes annuels, ni être supérieur à six mois à compter de la date de la clôture de l'exercice comptable.


2. erkent de voordelen van een gebruikersvriendelijke interface (Si2) voor sectorale diensten bij de invoer van gegevens in het centrale boekhoudsysteem (SAP R/3), maar is verontrust over het risico van inconsistentie dat een duaal invoersysteem met zich mee kan brengen; stelt vast dat in 2001 en 2002 inspanningen zijn gedaan om te komen tot een volledige afstemming van de gegevens in de beide systemen, maar vestigt de aandacht op de kritiek van de Rekenkamer dat deze exercitie noch afdoende, noch systematisch is en derhalve geen bevredigende oplossing voor de langere termijn ...[+++]s; is van mening dat afstemming van gegevens een belangrijke rol speelt bij het verbeteren van de consistentie van de gegevens in de subsystemen en derhalve zo spoedig mogelijk en regelmatig dient te worden geëffectueerd;

2. reconnaît les avantages d'une interface conviviale (Sincom 2) pour des services sectoriels de transmission de données au système de comptabilité central (SAP R/3), mais s'inquiète du risque d'incohérence que soulève un système à double entrée; constate qu'un effort a été réalisé en 2001 et 2002 pour rendre pleinement cohérentes les données des deux systèmes, mais attire l'attention sur la critique émise par la Cour, qui considère que cet exercice n'est ni exhaustif ni systématique et qu'il ne représente donc pas une solution satisfaisante à long terme; est d'avis que les ajustements jouent un rôle important pour améliorer la cohéren ...[+++]


Deze beschikking is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op Denemarken. Aangezien deze beschikking voortbouwt op het Schengenacquis overeenkomstig de bepalingen van titel IV van het derde deel van het EG-Verdrag, behalve waar zij voorziet in informatie-uitwisseling over de problematiek van de terugkeer van onderdanen van derde landen, afgezien van diegenen die niet of niet langer voldoen aan de uit hoofde van de bepalingen van het Schengenacquis op het grondgebied van een lidstaat geldende voorwaarden voor een kort verblij ...[+++]

Il n'est donc pas lié par celle-ci ni soumis à son application. La présente décision développant l'acquis de Schengen en application des dispositions du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne, sauf dans la mesure où elle instaure un échange d'informations sur les problèmes associés au retour des ressortissants de pays tiers autres que ceux qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions prévues pour bénéficier d'un court séjour, applicables sur le territoire d'un État membre en vertu des dispositions de l'acquis de Schengen, le Danemark, conformément à l'article 5 du protocole précité, ...[+++]


Deze beschikking is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op Denemarken. Aangezien deze beschikking voortbouwt op het Schengenacquis uit hoofde van de bepalingen van titel IV van het derde deel van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, voorzover zij van toepassing is op onderdanen van derde landen die niet of niet langer voldoen aan de uit hoofde van de bepalingen van het Schengenacquis op het grondgebied van een lidstaat geldende voorwaarden voor een kort verblijf, besluit Denemarken, overeenkomstig artik ...[+++]

Vu que la présente décision développe l'acquis de Schengen en application des dispositions de la troisième partie, titre IV, du traité instituant la Communauté européenne dans la mesure où elle s'applique aux ressortissants de pays tiers qui ne remplissent pas ou ne remplissent plus les conditions prévues pour bénéficier d'un court séjour, applicables sur le territoire d'un État membre en vertu des dispositions de l'acquis de Schengen, le Danemark, conformément à l'article 5 dudit protocole, décidera, dans un délai de six mois après l'adoption de la présente décision par le Conseil, s'il la transpose ou non dans son droit national.


COM(2000) 348 final] blijkt dat een regeling van deze problematiek als dusdanig noch als doelstelling op korte termijn noch als doelstelling op langere termijn wordt vooropgesteld.

Com(2000) 348 final], il s'avère que celle-ci n'envisage le règlement de cette problématique ni à court ni à plus long terme.


Noch uit het oogpunt van milieubescherming noch uit het oogpunt van gelijke concurrentievoorwaarden valt te verklaren waarom de termijn voor Griekenland, Ierland en Portugal zou moeten worden verlengd tot 31 december 2012 (deze lidstaten hebben dan, in vergelijking met het oorspronkelijke voorstel van de Commissie, 6 1/2 jaar langer dan de andere 12 lidstaten).

Ni du point de vue de la protection de l'environnement ni de celui de l'égalité des conditions de concurrence, il ne se justifie que la Grèce, l'Irlande et le Portugal bénéficient d'un délai prolongé jusqu'au 31 décembre 2012 (six ans et demi de plus que les douze autres États membres, selon la proposition initiale de la Commission).




D'autres ont cherché : inflatierisico op langere termijn     op langere termijn     langere termijn noch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langere termijn noch' ->

Date index: 2025-09-07
w