Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusie
Conclusie betreffende de procedure
Conclusie betreffende de te volgen procedure
Conclusie van de beledigde partij
Conclusie van de burgerlijke partij
Conclusies
Conclusies nemen
Gemeenschappelijke conclusies
Gezamenlijke conclusies
Neventerm
Procedureconclusie
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis
Visum voor verblijf van langere duur
Vordering van de beledigde partij
Vordering van de burgerlijke partij

Traduction de «langere conclusies » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gemeenschappelijke conclusies | gezamenlijke conclusies

conclusions communes


conclusie van de beledigde partij | conclusie van de burgerlijke partij | vordering van de beledigde partij | vordering van de burgerlijke partij

action de la partie civile


conclusie betreffende de procedure | conclusie betreffende de te volgen procedure | procedureconclusie

conclusion procédurale | conclusion relative à la procédure


Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]








visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verhaalbaarheid zal wellicht een aantal processen met lage slaagkansen elimineren maar anderzijds zullen de processen die overblijven op een meer verbeten manier gevoerd worden (bijvoorbeeld meer rechtsmiddelen, meer deskundige onderzoeken, meer en langere conclusies, meer uitstel vragen, enz.).

La répétibilité éliminera probablement un certain nombre de procès à faibles chances de succès mais, en revanche, les procès qui se dérouleront pourraient être conduits avec plus d'acharnement (par exemple davantage de moyens de droit, d'expertises, des conclusions plus nombreuses et plus longues, davantage de demandes de remises, et c.).


De conclusie van de Ombudsman in dat domein is overduidelijk, want hij stelt dat de fiscale regelgeving inzake kinderen ten laste steeds complexer wordt en "niet langer aangepast blijkt aan nieuwe samenlevingsvormen".

La conclusion du Médiateur est, dans cette matière, sans appel puisqu'il affirme que "la règlementation fiscale des enfants à charge est de plus en plus complexe et n'est plus adaptée aux nouvelles formes d'organisation familiale".


2. Welke conclusies trekt u uit het feit dat die verklaringen, indien ze worden bewaarheid, werden afgelegd door de man die vandaag moet beoordelen of diezelfde kerncentrales 10 jaar langer kunnen meegaan?

2. Quelles conséquences tirez-vous du fait que ces propos, s'ils sont avérés, ont été livrés par l'homme qui aujourd'hui doit juger de la capacité de ces mêmes centrales à fonctionner 10 ans de plus?


Volgens hem moet worden vermeden dat op basis van Conclusie III de operationele conclusie wordt getrokken dat de Veiligheid van de Staat niet langer een aantal toch erg nuttige handelingen mag uitvoeren die niet noodzakelijk binnen het kader van een wet vallen : geen enkele wettekst zal ooit exhaustief genoeg zijn om alle mogelijke handelingen te dekken.

Il estime qu'il faut éviter que, sur la base de la conclusion III de la page 262, on tire comme conclusion opérationnelle que la Sûreté de l'État doit cesser de poser un certain nombre d'actes fort utiles qui ne sont pas nécessairement encadrés par une loi : aucun texte de loi ne sera jamais suffisamment exhaustif pour couvrir l'ensemble des actes à poser.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens hem moet worden vermeden dat op basis van Conclusie III de operationele conclusie wordt getrokken dat de Veiligheid van de Staat niet langer een aantal toch erg nuttige handelingen mag uitvoeren die niet noodzakelijk binnen het kader van een wet vallen : geen enkele wettekst zal ooit exhaustief genoeg zijn om alle mogelijke handelingen te dekken.

Il estime qu'il faut éviter que, sur la base de la conclusion III de la page 262, on tire comme conclusion opérationnelle que la Sûreté de l'État doit cesser de poser un certain nombre d'actes fort utiles qui ne sont pas nécessairement encadrés par une loi : aucun texte de loi ne sera jamais suffisamment exhaustif pour couvrir l'ensemble des actes à poser.


De conclusie van de Commissie was dan ook dat de transactie, dankzij de aanpassingen die werden toegezegd, niet langer mededingingsbezwaren opleverde.

La Commission a donc conclu que l'opération, telle que modifiée par les engagements, ne poserait pas de problème de concurrence.


Voor langere termijn zijn de gegevens schaars, en kan men nog geen stevige conclusies trekken.

Pour le long terme, les données sont peu nombreuses et ne permettent pas encore de tirer des conclusions stables.


DG IV is thans tot de conclusie gekomen dat van een dergelijk effect niet langer sprake is.

La DG IV est aujourd'hui parvenue à la conclusion que tel n'était pas le cas.


Ik hoop dat men de nodige conclusies trekt uit dit incident en dat de betrokkene niet langer deze functie in de Hoge Raad mag uitoefenen.

J'espère que l'on tirera de cet incident les conclusions nécessaires et que l'intéressée ne pourra désormais plus exercer cette fonction au Conseil supérieur.


Daarbij bevestigde de Raad zijn conclusies van juli 1996 en vooral de noodzaak van een combinatie van onmiddellijke en langere-termijnmaatregelen.

A cet égard, le Conseil a confirmé ses conclusions de juillet 1996 et notamment la nécessité d'une combinaison de mesures immédiates et à plus long terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langere conclusies' ->

Date index: 2024-07-21
w