Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langer verplicht stelt " (Nederlands → Frans) :

­ Inzonderheid wat het ambt van hoofdgriffier van het Hof van Cassatie betreft, is het enigszins paradoxaal dat in vergelijking met hetzelfde ambt bij het Arbritagehof, de Raad van State en het Rekenhof, het wetsvoorstel van de heer Vandenberghe c.s. het bezit van het diploma van licentiaat in de rechten niet langer verplicht stelt.

­ En ce qui concerne particulièrement la fonction de greffier en chef de la Cour de cassation, il est quelque peu paradoxal que, contrairement à ce qui est exigé pour la même fonction près la Cour d'arbitrage, le Conseil d'État et la Cour des comptes, la proposition de loi de M. Vandenberghe et consorts ne pose plus comme condition que le candidat doit être titulaire d'un diplôme de licencié en droit.


­ Inzonderheid wat het ambt van hoofdgriffier van het Hof van Cassatie betreft, is het enigszins paradoxaal dat in vergelijking met hetzelfde ambt bij het Arbritagehof, de Raad van State en het Rekenhof, het wetsvoorstel van de heer Vandenberghe c.s. het bezit van het diploma van licentiaat in de rechten niet langer verplicht stelt.

­ En ce qui concerne particulièrement la fonction de greffier en chef de la Cour de cassation, il est quelque peu paradoxal que, contrairement à ce qui est exigé pour la même fonction près la Cour d'arbitrage, le Conseil d'État et la Cour des comptes, la proposition de loi de M. Vandenberghe et consorts ne pose plus comme condition que le candidat doit être titulaire d'un diplôme de licencié en droit.


De verplichting om een verblijf in het buitenland van langer dan een week te melden, stelt het OCMW voortaan in staat te beschikken over nauwkeurigere informatie en daarom zijn maatschappelijk werk te vergemakkelijken.

L'obligation de signaler les séjours à l'étranger de plus d'une semaine permet désormais au CPAS de disposer d'informations plus précises et, dès lors, de faciliter son travail social.


De Commissie stelt ook voor dat werknemers die langer dan twee jaar zijn gedetacheerd (langetermijndetachering) ten minste onder de verplichte beschermingsregels van het arbeidsrecht van de gastlidstaat vallen.

La Commission propose en outre que les travailleurs dont le détachement dure plus de deux ans (détachements de longue durée) soient au moins couverts par les règles impératives de protection fixées par le droit du travail de l’État membre d’accueil.


Wanneer de Commissie van oordeel is dat de belanghebbende het verplichte klachtenformulier niet heeft nageleefd of de feiten en juridische argumenten die de belanghebbende heeft aangevoerd, onvoldoende gronden bieden om, op grond van een provisioneel onderzoek, aan te tonen dat er sprake is van onrechtmatige steun of misbruik van steun, stelt zij de belanghebbende daarvan in kennis en nodigt zij deze uit om opmerkingen in te dienen binnen een bepaalde termijn die in de regel niet langer ...[+++]

Lorsque la Commission estime que la partie intéressée ne respecte pas l'obligation de recourir au formulaire de plainte ou que les éléments de fait et de droit invoqués par la partie intéressée ne suffisent pas à démontrer, sur la base d'un examen à première vue, l'existence d'une aide d'État illégale ou l'application abusive d'une aide, elle en informe la partie intéressée et l'invite à présenter ses observations dans un délai déterminé qui ne dépasse normalement pas un mois.


Dit amendement stelt voor om de afhouding van achterstallen op lasten door de notaris verplicht te maken, met betaling aan de syndicus indien de verkoper daarmee instemt of de schuldvordering zeker, opeisbaar en niet langer betwistbaar is.

Le présent amendement propose de mettre en place la retenue obligatoire par le notaire des arriérés de charges avec paiement au syndic moyennant l'accord du vendeur ou lorsque la créance est certaine, exigible et plus susceptible de recours.


Dit amendement stelt voor om de afhouding van achterstallen op lasten door de notaris verplicht te maken, met betaling aan de syndicus indien de verkoper daarmee instemt of de schuldvordering zeker, opeisbaar en niet langer betwistbaar is.

Le présent amendement propose de mettre en place la retenue obligatoire par le notaire des arriérés de charges avec paiement au syndic moyennant l'accord du vendeur ou lorsque la créance est certaine, exigible et plus susceptible de recours.


De laatste twee jaar is het aantal leerlingen van 16 jaar dat onderwijs in vreemde talen krijgt met maar liefst 14 procent gedaald, aangezien de overheid er een keuzemogelijkheid van heeft gemaakt en het niet langer verplicht stelt.

Au cours des deux dernières années, le nombre d’élèves de 16 ans étudiant les langues a chuté de 14% parce que notre gouvernement a rendu cet enseignement optionnel au lieu d’en faire un élément obligatoire du cursus.


De Commissie neemt de nodige uitvoeringsmaatregelen en stelt de toepassing van de relevante normen verplicht door deze te vermelden als verplichte normen in de lijst van normen en/of specificaties die wordt gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen. 5. Wanneer de Commissie van mening is dat de in lid 1 bedoelde normen en/of specificaties niet langer bijdragen tot de levering van geharmoniseerde elektronische-communicatiediensten of dat zij niet lang ...[+++]

La Commission prend les mesures d'application appropriées et rend obligatoire la mise en œuvre des normes pertinentes, en les mentionnant comme normes obligatoires dans la liste des normes et/ou spécifications publiées au Journal officiel de l'Union européenne. 5. Lorsque la Commission considère que les normes et/ou les spécifications visées au paragraphe 1 ne contribuent plus à la fourniture de services de communications électroniques harmonisés ou ne répondent plus aux besoins des consommateurs ou entravent le développement technologique, elle les retire de la liste des normes et/ou spécifications visée au paragraphe 1 en statuant conf ...[+++]


De Commissie neemt de nodige uitvoeringsmaatregelen en stelt de toepassing van de relevante normen verplicht door deze te vermelden als verplichte normen in de lijst van normen en/of specificaties die wordt gepubliceerd in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen. 5. Wanneer de Commissie van mening is dat de in lid 1 bedoelde normen en/of specificaties niet langer bijdragen tot de levering van geharmoniseerde elektronische-communicatiediensten of dat zij niet lang ...[+++]

La Commission prend les mesures d'application appropriées et rend obligatoire la mise en œuvre des normes pertinentes, en les mentionnant comme normes obligatoires dans la liste des normes et/ou spécifications publiées au Journal officiel de l'Union européenne. 5. Lorsque la Commission considère que les normes et/ou les spécifications visées au paragraphe 1 ne contribuent plus à la fourniture de services de communications électroniques harmonisés ou ne répondent plus aux besoins des consommateurs ou entravent le développement technologique, elle les retire de la liste des normes et/ou spécifications visée au paragraphe 1 en statuant conf ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer verplicht stelt' ->

Date index: 2021-02-22
w