Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Decoratieve contactlens voor langere draagtijd
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Splijtlijnen van Langer
Spreiding van het moederschapsverlof
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur

Vertaling van "langer moederschapsverlof wordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
spreiding van het moederschapsverlof

étalement du congé de maternité


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

allocation de capacité à terme


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevall ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


decoratieve contactlens voor langere draagtijd

lentille de contact cosmétique à port prolongé


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor langere draagtijd

lentille correctrice souple antimicrobienne à port prolongé


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, maar de tics blijven niet langer dan 12 maanden aanwezig. De tics bestaan doorgaans uit knipperen met de ogen, grimassen maken of schokken met het hoofd.

Définition: Tic répondant aux critères généraux d'un tic, mais ne persistant pas plus de douze mois. Il s'agit habituellement d'un clignement des yeux, de mimiques faciales, ou de mouvements brusques de la tête.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
24. merkt op dat verschillende fasen in het leven van een vrouw - waaronder zwangerschap - specifieke uitdagingen meebrengen die in goede banen moeten worden geleid en dat vrouwen met een handicap in deze fasen dezelfde rechten en kansen moeten genieten als vrouwen zonder een handicap, zodat zij niet worden ontmoedigd om zwanger te worden; benadrukt voorts dat vrouwen met een handicap, gezien alle andere uitdagingen waarvoor zij staan, recht moeten krijgen op een langer moederschapsverlof om zich te kunnen aanpassen aan hun nieuwe si ...[+++]

24. fait remarquer que les différentes étapes de la vie d'une femme – dont la grossesse – impliquent de surmonter des épreuves spécifiques; estime, lorsqu'elles y sont confrontées, que les femmes handicapées devraient bénéficier des mêmes possibilités et droits que ceux offerts aux femmes valides, afin de prévenir tout découragement face à la grossesse; souligne, en outre, compte tenu des défis supplémentaires qu'elles doivent relever, que les femmes handicapées devraient avoir droit à un congé de maternité prolongé leur permettant de s'adapter à leur nouvelle situation et de développer correctement leur vie familiale; observe que la ...[+++]


24. merkt op dat verschillende fasen in het leven van een vrouw - waaronder zwangerschap - specifieke uitdagingen meebrengen die in goede banen moeten worden geleid en dat vrouwen met een handicap in deze fasen dezelfde rechten en kansen moeten genieten als vrouwen zonder een handicap, zodat zij niet worden ontmoedigd om zwanger te worden; benadrukt voorts dat vrouwen met een handicap, gezien alle andere uitdagingen waarvoor zij staan, recht moeten krijgen op een langer moederschapsverlof om zich te kunnen aanpassen aan hun nieuwe si ...[+++]

24. fait remarquer que les différentes étapes de la vie d'une femme – dont la grossesse – impliquent de surmonter des épreuves spécifiques; estime, lorsqu'elles y sont confrontées, que les femmes handicapées devraient bénéficier des mêmes possibilités et droits que ceux offerts aux femmes valides, afin de prévenir tout découragement face à la grossesse; souligne, en outre, compte tenu des défis supplémentaires qu'elles doivent relever, que les femmes handicapées devraient avoir droit à un congé de maternité prolongé leur permettant de s'adapter à leur nouvelle situation et de développer correctement leur vie familiale; observe que la ...[+++]


In 2008 heeft de Commissie een herziening van de richtlijn inzake moederschapsverlof voorgesteld, die in een langere verlofperiode en meer rechten voor moeders wou voorzien. De medewetgevers zijn echter niet tot een akkoord kunnen komen waardoor de voorgestelde wetgeving niet werd aangenomen.

La révision de la directive relative au congé de maternité, qui prévoyait notamment un allongement de ce congé et davantage de droits pour les mères, a été proposée en 2008 par la Commission européenne, mais les colégislateurs n’ont pas été en mesure de parvenir à un accord et d’adopter un texte.


— het moederschapsverlof : verlengen van de duur van het moederschapsverlof, gekoppeld aan de flexibiliteit ervan, met respect voor de Europese richtlijnen die moeten worden aangenomen; verbeteren van het moederschapsverlof in het algemeen, met een bijzondere aandacht voor specifieke omstandigheden zoals deze die wordt ervaren door vrouwen die van verschillende kinderen bevallen, door hen toe te laten om vroeger verlof te vragen en langer hun postnataal verl ...[+++]

— le congé de maternité: allongement et flexibilisation du congé de maternité, dans le respect des directives européennes à adopter; amélioration du congé de maternité en général, avec une attention particulière au vécu spécifique, par exemple, des femmes qui accouchent de plusieurs enfants, en leur permettant de demander congé plus tôt et de prendre leur congé postnatal sur une plus longue durée;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Moeders die langer dan negen weken moederschapsverlof hebben, kunnen de laatste twee weken van dat verlof omzetten in verlofdagen die ze kunnen opnemen binnen de twee maanden zodat ze het werk geleidelijk kunnen hervatten, ofwel halftijds ofwel één vierde tijds (artikel 129).

Les mères dont le congé de maternité dépasse neuf semaines auront la possibilité de convertir les quinze derniers jours de leur congé en jours de congé à prendre dans les deux mois, de manière à reprendre le travail progrressivement, soit à mi-temps, soit à quart-temps (article 129).


Aangezien het vaderschapsverlof een korte periode bent, heeft het geen zin dezelfde berekening toe te passen als voor het moederschapsverlof, dat volgens de betreffende voorstellen verlengd zou worden met het aantal dagen dat het kind langer in het hospitaal verbleef.

Dès lors que le congé de paternité couvre une courte période, cela n'a aucun sens de lui appliquer le même mode de calcul qu'au congé de maternité qui, selon les propositions en la matière, serait prolongé d'un nombre de jours égal à la durée supplémentaire de l'hospitalisation de l'enfant.


Moederschapsverlof mag niet langer worden gelijkgesteld met een periode waarvoor vrouwen geen bijdragen betalen en moet verrekend worden bij het bepalen van de anciënniteit.

Les congés de maternité pour les femmes doivent cesser d'être assimilées à des périodes pour lesquelles les femmes ne cotisent pas et doivent entrer en considération pour le calcul de l'ancienneté.


Het is echter precies ook hierom verantwoord dat het moederschapsverlof wordt verlengd wanneer het kind langer in het ziekenhuis verbleven heeft en niet de kans heeft gekregen zich in het gezin te integreren.

Cependant, c'est aussi précisément la raison pour laquelle il est justifié de prolonger le repos de maternité lorsque l'enfant a séjourné plus longtemps que prévu à l'hôpital et n'a pas eu l'occasion de s'intégrer dans la famille.


Aldus zullen leden wier verontschuldiging om gezondheidsredenen, ernstige familieomstandigheden, aanwezigheid bij een missie namens het Parlement, aanstaande bevalling of moederschapsverlof (na indiening van bewijsstukken bij de quaestoren) door de Voorzitter is aanvaard, niet langer als "afwezig" worden aangemerkt.

Si cette proposition était adoptée, les députés excusés par le Président (sur présentation de pièces justificatives aux questeurs) pour des raisons de santé, pour des circonstances familiales graves, pour la réalisation d'une mission au nom du Parlement, en raison d'une grossesse ou qui sont en congé de maternité ne seraient plus mentionnés comme absents sur la liste de présence.


De opzeggingstermijn mag evenwel niet ingaan tijdens een naar behoren met een medisch attest vastgestelde zwangerschap, tijdens een moederschapsverlof, of tijdens een ziekteverlof voor zover dit niet langer dan drie maanden duurt.

Toutefois, le délai de préavis ne peut commencer à courir pendant la grossesse dûment établie par un certificat médical ou pendant la durée du congé de maternité ou d'un congé de maladie, pour autant que ce dernier ne dépasse pas une période de trois mois.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer moederschapsverlof wordt' ->

Date index: 2025-11-01
w