Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langer kunnen wenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch z ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Omschrijving: Voldoet aan de algemene criteria voor een ticstoornis, waarin motorische of vocale tics voorkomen (maar niet beide), die enkelvoudig of multipel kunnen zijn (meestal multipel) en die langer dan een jaar duren.

Définition: Trouble répondant aux critères d'un tic, caractérisé par la présence soit de tics moteurs soit de tics vocaux, mais pas des deux à la fois. Il peut s'agir d'un tic isolé ou, plus fréquemment, de tics multiples, persistant pendant plus d'un an.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met de voorontwerpen van wet die aan de Raad van State zijn voorgelegd wil men echter binnen de justitiehuizen diensten instellen die bevoegd zijn om die maatschappelijke onderzoeken uit te voeren, zodat de betrokken magistraten zich niet langer tot de bevoegde diensten van de gemeenschappen kunnen wenden.

Par contre, dans les avants-projets de loi soumis au Conseil d'État, la volonté est de mettre en place, au sein des maisons de justice, des services compétents pour réaliser ces enquêtes sociales en sorte que les magistrats concernés ne pourront plus s'adresser aux services communautaires compétents.


Met de voorontwerpen van wet die aan de Raad van State zijn voorgelegd wil men echter binnen de justitiehuizen diensten instellen die bevoegd zijn om die maatschappelijke onderzoeken uit te voeren, zodat de betrokken magistraten zich niet langer tot de bevoegde diensten van de gemeenschappen kunnen wenden.

Par contre, dans les avants-projets de loi soumis au Conseil d'État, la volonté est de mettre en place, au sein des maisons de justice, des services compétents pour réaliser ces enquêtes sociales en sorte que les magistrats concernés ne pourront plus s'adresser aux services communautaires compétents.


I. overwegende dat het kader voor de rechtsstaat bedoeld is om stelselmatige en actuele bedreigingen van de rechtsstaat in een lidstaat aan te pakken voordat ze een niveau bereiken waarop de toepassing van artikel 7 VEU nodig zou blijken, vooral in situaties die niet doeltreffend kunnen worden aangepakt met een inbreukprocedure en in het geval dat de "waarborgen van de rechtsstaat" op nationaal niveau niet langer in staat lijken om deze bedreigingen op doeltreffende wijze af te wenden ...[+++]

I. considérant que le cadre pour l'état de droit est destiné à faire face à des menaces systémiques permanentes envers l'état de droit dans un État membre avant qu'elles n'atteignent un niveau où le recours à l'article 7 du traité UE s'avérerait nécessaire, en particulier dans des situations auxquelles des procédures d'infraction ne permettent pas de remédier efficacement et au cas où les "mécanismes de protection de l'état de droit" existant au niveau national ne semblent pas en mesure de mettre fin à ces menaces;


De kleine vergrijpen tegen de fiscale wetten kunnen op afdoende wijze worden bestraft door middel van administratieve boetes en het komt raadzaam voor het strafrecht niet langer aan te wenden als afschrikking voor deze kleine fraude.

Les petits délits aux lois fiscales peuvent être sanctionnés adéquatement au moyen d'amendes administratives et il semble raisonnable de cesser de recourir au droit pénal comme instrument de dissuasion de cette fraude mineure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kleine vergrijpen tegen de fiscale wetten kunnen op afdoende wijze worden bestraft door middel van administratieve boetes en het komt raadzaam voor het strafrecht niet langer aan te wenden als afschrikking voor deze kleine fraude.

Les petits délits aux lois fiscales peuvent être sanctionnés adéquatement au moyen d'amendes administratives et il semble raisonnable de cesser de recourir au droit pénal comme instrument de dissuasion de cette fraude mineure.


Bovenal zal de centralisatie van alle gegevens betreffende de stadionverboden de organisator toelaten om zelf deze politiek van uitsluiting uit het stadion aan te wenden vanaf de distributie van de tickets; gezien deze gegevens hem kunnen worden meegedeeld door de bewerker van het bestand weet de organisator aan welke personen hij niet langer tickets mag distribueren.

Mais surtout, la centralisation de toutes les informations concernant les interdictions de stade permettra à l'organisateur lui-même de mettre en oeuvre cette politique d'exclusion des stades dès l'allocation des billets; vu que ces informations peuvent lui être communiquées par le gestionnaire du fichier, l'organisateur sait à quelles personnes il ne peut plus distribuer de billets.


2.a) Personen die van ambtswege zijn afgevoerd, beschikken niet langer over een officieel adres op het grondgebied van een Belgische gemeente waardoor ze zich niet langer kunnen wenden tot de gemeente voor het bekomen van officiële documenten met betrekking tot hun staat die vereist voor bepaalde handelingen, zoals getuigschriften en uittreksels uit de bevolkingsregisters, een identiteitskaart, een rijbewijs, enzovoort.

2. a) Les personnes qui ont été radiées d'office ne disposent plus d'une adresse officielle sur le territoire d'une commune belge. Elles ne peuvent de ce fait plus s'adresser à la commune pour obtenir des documents officiels relatifs à leur état, nécessaires à certaines démarches, à savoir, des certificats et des extraits des registres de la population, une carte d'identité, un permis de conduire, etc.


Kosovaren die een visum van langere duur aanvragen, kunnen zich tot de Belgische ambassades te Belgrado of Sofia wenden.

Pour demander un visa de plus longue durée, les Kosovars peuvent s'adresser aux ambassades belges de Belgrade ou de Sofia.




Anderen hebben gezocht naar : langer kunnen wenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer kunnen wenden' ->

Date index: 2021-08-31
w