Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capaciteitstoewijzing op de langere termijn
Decoratieve contactlens voor langere draagtijd
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Onontbeerlijk voor het overleven
Overleven op zee in geval van verlaten van een schip
Splijtlijnen van Langer
Toewijzing van capaciteit op langere termijn
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur

Traduction de «langer kan overleven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onontbeerlijk voor het overleven

indispensable à la survie


capaciteitstoewijzing op de langere termijn | toewijzing van capaciteit op langere termijn

allocation de capacité à terme


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau


overleven op zee in geval van verlaten van een schip

survivre en mer en cas d’abandon du navire


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


decoratieve contactlens voor langere draagtijd

lentille de contact cosmétique à port prolongé


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te wor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


antimicrobiële zachte corrigerende contactlens voor langere draagtijd

lentille correctrice souple antimicrobienne à port prolongé


Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onderzoek toont echter aan dat 'tweede starters' meer succes hebben en langer overleven dan gemiddelde startende ondernemers. Bovendien groeien ze sneller en nemen ze meer werknemers in dienst[56].

Pourtant, des études montrent que les entreprises créées à la suite d’une faillite réussissent mieux et ont une espérance de vie plus longue que la moyenne des jeunes pousses; elles se développent plus rapidement et emploient davantage de personnes[56].


Wanneer men op deze vraag zou in gaan, zou dit betekenen dat de private sector wellicht niet langer kan overleven vermits zij dezelfde verplichtingen hebben zonder hiervoor dezelfde financiële steun te genieten.

En accédant à cette demande, on sonnerait sans doute le glas du secteur privé dans ce domaine, puisqu'il est confronté aux mêmes obligations que les banques publiques, sans bénéficier d'un appui financier identique.


Wanneer men op deze vraag zou in gaan, zou dit betekenen dat de private sector wellicht niet langer kan overleven vermits zij dezelfde verplichtingen hebben zonder hiervoor dezelfde financiële steun te genieten.

En accédant à cette demande, on sonnerait sans doute le glas du secteur privé dans ce domaine, puisqu'il est confronté aux mêmes obligations que les banques publiques, sans bénéficier d'un appui financier identique.


De prijzen voor koper en kobalt stortten in elkaar waardoor eerst de kleinschalige artisanale mijnbouw niet langer kon overleven, met als gevolg stijgende werkloosheid en toenemende onveiligheid en criminaliteit.

Les conséquences de la baisse des prix des minerais de cuivre et de cobalt sont multiples : premièrement, elle condamne l'exploitation minière artisanale à petite échelle, ce qui entraîne une hausse du chômage, puis de l'insécurité et de la criminalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien meer en meer landen een verbod invoeren op de zeehondenpels en aangezien er een bijzondere hoogdringendheid is door het gebrek aan ijs, waardoor zeker 75 % van de zeehondpuppies zullen sterven — zoals ik in punt 5 toelicht — waardoor het aantal puppies dat de jacht zal overleven zal worden gereduceerd tot nul, kunnen wij als wetgever niet langer wachten op het groen licht vanuit Europa en de WTO.

Comme de plus en plus de pays instaurent un embargo en ce qui concerne les fourrures de phoques, qu'il y a urgence en raison de l'insuffisance des glaces, ce qui entraînera la mort d'au moins 75 % des bébés-phoques — comme l'auteur l'explique au point 5 —, et que, dès lors, le nombre de bébés-phoques qui survivront à la chasse sera réduit à zéro, nous ne pouvons plus, en tant que législateur, attendre que l'Europe et l'OMC donnent leur feu vert.


Bedrijven dreigen de deuren te moeten sluiten omdat ze niet langer kunnen overleven doordat grote ondernemingen en, vooral, overheden hun betalingsverplichtingen niet nakomen.

Elles risquent bien souvent de fermer leurs portes, car elles ne peuvent pas survivre à cause du manquement des grandes compagnies et, plus particulièrement, des pouvoirs publics, à honorer leurs engagements.


24. steunt de Roemeense autoriteiten in hun streven hun privatiseringsprogramma te voltooien; verzoekt de Roemeense regering de financiële discipline bij ondernemingen te versterken door schulden op de begroting en aan energiebedrijven niet langer te tolereren; is bezorgd dat veel niet-levensvatbare ondernemingen nog steeds kunnen overleven en de werking van de marktmechanismen verhinderen; dringt er bij de regering op aan de herstructurering of sluiting van dergelijke ondernemingen voort te zetten; spreekt de hoop uit dat de stra ...[+++]

24. apporte son soutien aux autorités roumaines dans leurs efforts pour achever leur programme de privatisation; invite le gouvernement roumain à renforcer la discipline financière dans les entreprises en cessant de tolérer les arriérés au budget et les créances dues aux entreprises du secteur de l'énergie; est préoccupé par le fait que nombre d'entreprises non viables peuvent encore survivre et empêchent les mécanismes du marché de suivre leur cours; invite le gouvernement à poursuivre la restructuration et la fermeture de ces ent ...[+++]


24. steunt de Roemeense autoriteiten in hun streven hun privatiseringsprogramma te voltooien; verzoekt de Roemeense regering de financiële discipline bij ondernemingen te versterken door schulden op de begroting en aan energiebedrijven niet langer te tolereren; is bezorgd dat veel niet-levensvatbare ondernemingen nog steeds kunnen overleven en de werking van de marktmechanismen verhinderen; dringt er bij de regering op aan de herstructurering of sluiting van dergelijke ondernemingen voort te zetten; spreekt de hoop uit dat de stra ...[+++]

24. apporte son soutien aux autorités roumaines dans leurs efforts pour achever leur programme de privatisation; invite le gouvernement roumain à renforcer la discipline financière dans les entreprises en cessant de tolérer les arriérés au budget et les créances dues aux entreprises du secteur de l'énergie; est préoccupé par le fait que nombre d'entreprises non viables peuvent encore survivre et empêchent les mécanismes du marché de suivre leur cours; invite le gouvernement à poursuivre la restructuration et la fermeture de ces ent ...[+++]


8. wijst nogmaals op zijn overtuiging dat een beheer van het visserijbeleid dat gebaseerd is op het behoud van het mariene milieu niet onverenigbaar is met de belangen op langere termijn van de visserijgemeenschappen, maar veeleer van essentieel belang is, wil de visserij in onze kustgemeenschappen overleven;

8. se déclare une nouvelle fois convaincu qu'une politique de gestion des pêcheries qui est fondée sur la conservation du milieu marin n'est pas incompatible avec les intérêts à long terme des pêcheurs mais est au contraire essentielle au maintien des activités de pêche dans les régions côtières ;


Elke seconde wordt een vrouw in haar integriteit aangetast met als psychologisch en emotioneel gevolg dat sommige van hen totaal ontmenselijkt zijn en niet langer in staat om te overleven.

Une intégrité de femme y est détruite à chaque seconde avec des conséquences psychologiques et émotionnelles telles que certaines de ces femmes totalement déshumanisées ne sont plus à même de survivre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer kan overleven' ->

Date index: 2022-02-15
w