Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langer in belgië mogen verblijven » (Néerlandais → Français) :

5. Koreaanse deelnemers in België mogen niet langer dan zes (6) maanden een studie of opleiding volgen.

5. Les participants coréens séjournant en Belgique ne seront pas autorisés à suivre quelque programme d'études ou formation que ce soit pendant plus de six (6) mois.


1. Hoeveel aanvragen tot het bekomen van een machtiging om langer dan drie maanden in België te verblijven werden in 2015 ingediend door buitenlandse studenten op basis van artikel 58 van de Vreemdelingenwet?

1. Combien de demandes d'autorisation de séjour de plus de trois mois ont-elles été introduites par des étudiants étrangers en Belgique sur la base de l'article 58 de la loi sur les étrangers en 2015 ?


1. Hoeveel aanvragen tot het bekomen van een machtiging om langer dan drie maanden in België te verblijven werden tijdens de jaren 2010, 2011, 2012, 2013 en 2014 ingediend door buitenlandse studenten op basis van artikel 58 van de Vreemdelingenwet?

1. Combien de demandes d'autorisation de séjour de plus de trois mois ont-elles été introduites par des étudiants étrangers en Belgique sur la base de l'article 58 de la loi sur les étrangers au cours des années 2010, 2011, 2012, 2013 et 2014?


De betrokken personen mogen die titel echter niet langer voeren als zij zich in één van de in artikel 20 van de wet van 25 april 2014 op het statuut van en het toezicht op kredietinstellingen en beursvennootschappen bedoelde gevallen bevinden, of als de Nationale Bank van België of de FSMA, bij de uitoefening van de hun bij wet toevertrouwde opdrachten, hebben geoordeeld dat zij niet langer voldoen aan de in de wet bepaalde voorwaarden van betrouwbaarheid en deskundigheid.

Les personnes concernées ne sont toutefois plus autorisées à porter ce titre au cas où elles se trouvent dans un des cas visés à l'article 20 de la loi du 25 avril 2014 relative au statut et au contrôle des établissements de crédit et des sociétés de bourse, ou lorsque la Banque nationale de Belgique ou la FSMA ont considéré, dans le cadre de l'exercice des missions qui leur sont confiées par la loi, qu'elles ne satisfont pas aux conditions d'honorabilité et d'expertise prévues par la loi.


Na de eerste drie maanden: Om langer dan drie maanden in een ander EU-land te mogen verblijven, moeten EU-burgers voldoen aan bepaalde voorwaarden, afhankelijk van hun status in het EU-gastland:

Au bout de trois mois: le droit des citoyens de l’Union de séjourner pendant plus de trois mois dans un autre État membre est soumis à certaines conditions, qui sont fonction de leur statut dans l’État membre d’accueil.


4. - Inburgering Afdeling 1. - Doelgroepen van inburgering Art. 10. § 1. De volgende categorieën van personen die de nationaliteit hebben van een staat buiten de EU+ en die geacht worden in het land te verblijven met een tijdelijk doel, behoren niet tot de doelgroep van inburgering : 1° de personen van wie de reden van verblijf volgens de regelgeving over de inschrijving in het rijksregister en over het verblijf van vreemdelingen in België alleen gebaseerd is op werk, studie, onderwijs, opleiding, stage, uitwisseling of vrijwillig ...[+++]

4. - Intégration civique Section 1. - Groupes cibles de l'intégration civique Art. 10. § 1. Les catégories suivantes de personnes qui ont la nationalité d'un Etat hors UE+ et qui sont censées séjourner dans le pays à titre temporaire, n'appartiennent pas au groupe cible de l'intégration civique : 1° les personnes dont la raison de séjour est uniquement basée, selon la réglementation relative à l'inscription au registre national et au séjour des étrangers en Belgique, sur le travail, l'étude, l'enseignement, la formation, le stage, l'échange ou le travail bénévole en Belgique, cette activité ne pouvant pas durer plus d'un an et n'étan ...[+++]


Kan u meedelen hoeveel vreemdelingen met een verblijfsmachtiging op basis van artikel 58 van de Vreemdelingenwet reeds langer dan 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7 of 8 jaar in België verblijven?

Pourriez-vous indiquer le nombre d'étudiants ayant obtenu une autorisation de séjour sur la base de l'article 58 de la loi sur les étrangers et qui séjournent en Belgique depuis plus de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8 ans?


Illegale vreemdelingen die de gevangenis mogen verlaten, verblijven soms langer in hechtenis (collectieve brief van 2004) of worden niet altijd onmiddellijk overgebracht naar een gesloten centrum of naar de grens met het oog op verwijdering.

Des étrangers qui peuvent quitter la prison, restent parfois plus longtemps en détention (lettre collective de 2004) ou ne sont pas toujours transféré immédiatement vers un centre fermé ou à la frontière en vue de l’éloignement.


(1) De termijn voor de behandeling van visumaanvragen en de beslissing over de afgifte wordt teruggebracht van vijftien tot tien dagen (2) Visumaanvragers moeten een visum in een andere EU-lidstaat kunnen aanvragen, als de lidstaat die bevoegd is om de aanvraag te behandelen, niet aanwezig of vertegenwoordigd is in het land van de aanvrager (3) Voor terugkerende reizigers wordt het reizen sterk vereenvoudigd: zij krijgen een meervoudig visum dat drie jaar geldig is (4) Het aanvraagformulier wordt vereenvoudigd en visa kunnen ook online worden aangevraagd (5) De lidstaten kunnen speciale regelingen hanteren om aan de grens visa af te geve ...[+++]

1) réduction de 15 à 10 jours du délai fixé pour traiter les demandes de visa et rendre la décision à leur sujet; 2) possibilité d'introduire les demandes de visa auprès des consulats d'autres pays de l'UE si l'État membre compétent pour traiter la demande n'est ni présent ni représenté; 3) assouplissements importants pour les voyageurs réguliers, notamment la délivrance obligatoire de visas à entrées multiples, assortis d'une période de validité de trois ans; 4) formulaire de demande simplifié et possibilité d'introduire les demandes «en ligne»; 5) possibilité pour les États membres de créer des régimes spéciaux permettant la délivrance aux frontières de visas valables 15 jours au maximum dans un seul État Schengen; 6) possibilité pour ...[+++]


- secundaire stromen in het Schengengebied van drie groepen onderdanen van derde landen: a) migranten die illegaal zijn binnengekomen; b) migranten die legaal zijn binnengekomen maar niet langer legaal in het Schengengebied mogen verblijven ("overstayers"); en c) asielzoekers.

les flux secondaires, au sein de l'espace Schengen, de trois groupes de ressortissants de pays tiers: a) les migrants qui sont entrés illégalement; b) les migrants qui sont entrés légalement mais qui ne sont plus autorisés à séjourner légalement dans l'espace Schengen (personnes ayant dépassé la durée de séjour autorisée); et c) les demandeurs d'asile.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer in belgië mogen verblijven' ->

Date index: 2025-07-30
w