Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langer hun eigen gang gaan » (Néerlandais → Français) :

Verder vreest de heer Ramoudt dat de in dit kader opgerichte nieuwe commissies hun eigen leven gaan leiden.

Par ailleurs, M. Ramoudt craint que les nouvelles commissions instituées dans ce cadre ne fonctionnent en vase clos.


dient de cockpitgeluidsrecorder automatisch met opnemen te beginnen voordat de helikopter zich op eigen kracht voortbeweegt en dient de apparatuur door te gaan met opnemen tot de vlucht is beëindigd en de helikopter zich niet langer op eigen kracht kan voortbewegen; en

le CVR commence automatiquement à enregistrer avant que l'hélicoptère ne se déplace par ses propres moyens et poursuit cet enregistrement jusqu'à la fin du vol, lorsque l'hélicoptère n'est plus en mesure de se déplacer par ses propres moyens; et


Wat meer bepaald de vredegerechten en de politierechtbanken betreft, wordt vermeld : « De vredegerechten en politierechtbanken zullen in de toekomst instaan voor hun eigen beheer. Daartoe worden in deze wet de eerste stappen gezet door de creatie van een eigen voorzitter van de vrederechters en rechters in de politierechtbank als korpschef voor de vrede- en politierechters. De politierechtbanken worden geografisch georganiseerd in het nieuwe arrondissement. De vredegerechten blijven georganiseerd per kanton. Het beheer van beide gebeurt evenwel op niveau van het arrondissement door, op termijn, een eigen directiecomité voor de vredegerec ...[+++]

Il est indiqué, en ce qui concerne plus particulièrement les justices de paix et les tribunaux de police : « Les justices de paix et les tribunaux de police assureront dans l'avenir leur gestion propre. La présente loi pose les premiers jalons à cet effet par la création d'un propre président des juges de paix et des juges au tribunal de police comme chef de corps pour les juges de paix et de police. Les tribunaux de police seront organisés géographiquement dans le nouvel arrondissement. Les justices de paix continueront d'être organisées par canton. La gestion des tribunaux de police et des justices de paix se fera toutefois au niveau d ...[+++]


Onderzoek in andere landen heeft duidelijk aangetoond dat een complex en onoverzichtelijk beleid met overdreven talrijke en versnipperde richtlijnen en onduidelijke verwachtingen tot gevolg heeft dat de politiemensen zich in hun eigen cocon terugtrekken en op het terrein optreden volgens hun eigen inzichten en belangen, zich eenzelvig en inert gaan gedragen en voor alles trachten elke vorm van toezicht en reken ...[+++]

La recherche dans d'autres pays a également révélé que la complexité, la multitude ou la fragmentation, l'imprécision de la direction, des directives et des attentes ont comme conséquence que les policiers se retirent dans leur propre « cocon » et travaillent dès lors sur le terrain selon leurs propres normes et intérêts, tombant dans une impénétrabilité, une inertie et qu'ils ou elles essaient d'éviter autant que possible toute surveillance et de devoir rendre compte.


6. de nieuwe mogendheden aan te sporen om beter dan de klassieke economische mogendheden om te gaan met de stijgende welvaart in hun eigen land, in hun eigen regio en in geopolitieke structuren zoals de VN en de Wereldhandelsorganisatie.

6. d'encourager les nouvelles puissances à gérer plus efficacement que les puissances économiques classiques l'accroissement de la prospérité dans leur propre pays, dans leur propre région et dans des structures géopolitiques telles que les Nations unies et l'OMC.


Onderzoek in andere landen heeft duidelijk aangetoond dat een complex en onoverzichtelijk beleid met overdreven talrijke en versnipperde richtlijnen en onduidelijke verwachtingen tot gevolg heeft dat de politiemensen zich in hun eigen cocon terugtrekken en op het terrein optreden volgens hun eigen inzichten en belangen, zich eenzelvig en inert gaan gedragen en voor alles trachten elke vorm van toezicht en reken ...[+++]

La recherche dans d'autres pays a également révélé que la complexité, la multitude ou la fragmentation, l'imprécision de la direction, des directives et des attentes ont comme conséquence que les policiers se retirent dans leur propre « cocon » et travaillent dès lors sur le terrain selon leurs propres normes et intérêts, tombant dans une impénétrabilité, une inertie et qu'ils ou elles essaient d'éviter autant que possible toute surveillance et de devoir rendre compte.


Art. 19. De auditcomités onderzoeken op geregelde tijdstippen hun eigen prestaties en gaan na of ze hun doelstellingen hebben gehaald en hun verantwoordelijkheden hebben opgenomen.

Art. 19. Les comités d'audit examinent à intervalles réguliers leurs propres performances et vérifient s'ils ont atteint leurs objectifs et ont assumé leurs responsabilités.


Art. 6. De regeringscommissarissen kunnen tijdens hun opdracht worden ontslagen wanneer niet langer is voldaan aan de voorwaarde van artikel 2 of 4, of op hun eigen vraag.

Art. 6. Les commissaires du gouvernement peuvent être démis de leurs fonctions durant leur mandat quand ils ne satisfont plus aux conditions de l'article 2 ou 4, ou sur leur propre demande.


De Partijen gaan ermee akkoord dat scheepvaartondernemingen van de andere Partij zich op hun grondgebied kunnen vestigen voor de uitoefening van hun scheepvaartactiviteiten, onder dezelfde voorwaarden voor de vestiging en de uitoefening van hun activiteiten als die welke gelden voor hun eigen ondernemingen of voor filialen of vestigingen van ondernemingen uit derde landen, al naar gelang wel ...[+++]

Chacune des Parties contractantes autorise les compagnies maritimes de l'autre partie contractante à être présente commercialement sur son territoire aux fins d'exercer des activités de transport maritime à des conditions d'établissement et d'activité non moins favorables que celles accordées à ses propres compagnies ou à des filiales ou des établissements de compagnies d'un pays tiers, selon celle qui offre les meilleures conditions.


Sommige patiënten die een operatie dienen te ondergaan, krijgen momenteel van hun behandelende artsen het bericht dat het antibioticum Mandol niet langer wordt vergoed door het RIZIV, dat het ziekenhuis deze medicatie niet langer verstrekt en dat de patiënten bijgevolg verzocht worden het medicament bij hun apotheek te gaan halen en mee te nemen naar het ziekenhuis.

Actuellement, le médecin traitant de certains patients qui doivent subir une opération informe ceux-ci que l'antibiotique Mandol n'est plus remboursé par l'INAMI, que l'hôpital ne délivre plus ce médicament et qu'ils sont priés dès lors d'aller chercher celui-ci chez leur pharmacien et de l'emporter à l'hôpital.




D'autres ont cherché : dit kader     commissies hun eigen     eigen leven gaan     zich niet langer     zich op eigen     door te gaan     niet langer     hun eigen     andere landen     inert gaan     hun eigen land     gaan     tijdstippen hun eigen     prestaties en gaan     uit derde landen     gelang     partijen gaan     mandol niet langer     krijgen     dienen te ondergaan     langer hun eigen gang gaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer hun eigen gang gaan' ->

Date index: 2021-01-25
w