Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Exclusief OR-probleem
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Het niet langer in de balans opnemen
Het niet langer in de balans verwerken
Lijnen van Langer
Neventerm
Probleem met technisch karakter
Probleem van geestelijke belasting
Probleem van lichamelijke belasting
Psychogene impotentie
Splijtlijnen van Langer
Verwijdering uit de balans
Visum voor verblijf van langere duur
XOR-probleem

Traduction de «langer een probleem » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).

Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).


exclusief OR-probleem | XOR-probleem

problème du ou-exclusif | problème XOR


het niet langer in de balans opnemen | het niet langer in de balans verwerken | verwijdering uit de balans

décomptabilisation | sortie du bilan


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau


probleem van geestelijke belasting

problème de charge mentale


probleem met technisch karakter

problème de caractère technique




Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is de ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Het taalprobleem vormt al langer een probleem bij de noodcentrales.

2. Le problème de la langue se pose depuis longtemps dans les centres d'appel d'urgence.


We weten uit de vorige rapporten van het Instituut dat dit probleem zich al langer voordoet.

Les précédents rapports de l'Institut nous montrent que ce problème existe depuis longtemps déjà.


Zolang deze langere duur niemand schade berokkent, vormt deze geen probleem.

Tant que cette longueur ne porte préjudice à personne, elle n'est pas problématique.


Eind november 2015 maakte de Vlaamse pers uw voornemen bekend om dat probleem aan te pakken. Eerst zou er een studie uitgevoerd worden die uiteindelijk zou moeten leiden tot de verlenging van de garantietermijn en een langere beschikbaarheid van reserveonderdelen.

La presse flamande relayait fin novembre 2015 votre intention de travailler sur la question en réalisant tout d'abord une étude qui viserait, à terme, l'extension des durées de garantie et de disponibilité des pièces de rechange.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het probleem is al langer gekend, chronische zieken ondervinden vaak moeilijkheden om allerhande verzekeringen te bekomen.

Le problème est connu de longue date. Les malades chroniques ont souvent des difficultés à obtenir toute une série d'assurances.


33. « incident » : toestand van een vervoernet waarbij, zonder tussenkomst van de markt en/of bijstand van de beheerder, de systeemintegriteit niet langer gevrijwaard is en het vervoer derhalve niet langer gegarandeerd is, veroorzaakt door ofwel een technisch probleem ofwel een fout of nalatigheid van één of meerdere netgebruikers;

33. « incident » : situation survenant sur un réseau de transport suite à un problème technique ou à une faute ou négligence d'un ou plusieurs utilisateur(s) du réseau, durant laquelle, sans l'intervention du marché et/ou l'intervention du gestionnaire, l'intégrité du système n'est plus sauvegardée et le transport n'est dès lors plus garanti;


Overwegende dat de bestrijding van de zware criminaliteit, die hoe langer hoe meer een internationaal probleem wordt, het gebruik van moderne en doeltreffende methoden op internationaal vlak vereist;

Considérant que la lutte contre la criminalité grave, qui est de plus en plus un problème international, exige l'emploi de méthodes modernes et efficaces au niveau international;


Waterschaarste en droogten zijn dan ook niet langer een probleem van waterbeheerders alléén.

La rareté de la ressource en eau et la sécheresse ne sont donc pas seulement le problème des responsables de la gestion de l'eau.


Overwegende dat saponinecoaltar niet langer vergoed is sinds 1 december 2006, aangezien het bedrijf geen enkel dossier conform artikel 34 van het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 ingediend heeft, waardoor het product van rechtswege geschrapt werd; dat de patiënten nu zelf de totale kosten van de behandeling moeten betalen, wat een financiëel probleem geeft gelet op de chronische behandeling; dat, aangezien saponinecoaltar e ...[+++]

Considérant que le Coaltar saponiné n'est plus admis au remboursement depuis le 1 décembre 2006 étant donné que la firme n'a pas introduit de dossier conformément à l'article 34 de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 et que de ce fait, le produit a été supprimé de plein droit du remboursement; que les patients doivent actuellement prendre en charge la totalité du coût du traitement, ce qui pose un problème financier aigu vu la chronicité du traitement; que, le coaltar saponiné ayant un intérêt social et thérapeutique certain s'il est incorporé dans une préparation utilisée dans le traitement du psoriasis et afin de pouvoir assurer une co ...[+++]


3. Wanneer bij een erkend betaalorgaan niet langer aan een of meer van de erkenningscriteria wordt voldaan of ten aanzien van een of meer van de erkenningscriteria sprake is van zulke ernstige tekortkomingen dat het vermogen van het betaalorgaan de in artikel 6, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1290/2005 omschreven taken te vervullen is aangetast, maakt de bevoegde autoriteit de erkenning van het betaalorgaan voorwaardelijk en stelt zij een plan op om de geconstateerde tekortkomingen te verhelpen binnen een periode die wordt vastgesteld naar gelang van de ernst van het probleem ...[+++]

3. Si un organisme payeur agréé ne remplit plus une ou plusieurs conditions d’agrément, ou présente à cet égard des déficiences telles qu’elles compromettent sa capacité à exécuter les tâches indiquées à l’article 6, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1290/2005, l’autorité compétente soumet l’agrément à une phase de test et élabore un plan visant à remédier aux déficiences constatées dans un délai à fixer selon la gravité du problème mais qui ne peut dépasser douze mois à compter du début de ladite phase de test.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer een probleem' ->

Date index: 2022-09-14
w