Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langer een louter modale aangelegenheid » (Néerlandais → Français) :

erkent dat met de inwerkingtreding van de verordeningen inzake vervoer over het water (8) en vervoer per bus (9) in respectievelijk december 2012 en maart 2013, in de EU het eerste geïntegreerde gebied ter wereld voor passagiersrechten voor alle vervoerswijzen zal worden gecreëerd; merkt op dat de toepasselijke EU-wetgeving nu gezamenlijk en op een gecoördineerde manier door alle lidstaten volledig ten uitvoer moet worden gelegd zodat het EU-beleid inzake passagiersvervoer strategisch gezien niet langer een louter modale aangelegenheid blijft, maar een intermodale aangelegenheid wordt;

reconnaît qu'avec l'entrée en vigueur des règlements sur le transport par voie d'eau (8) et le transport par autobus/autocar (9), respectivement en décembre 2012 et mars 2013, l'Union européenne aura créé le premier espace intégré, dans le monde, des droits des passagers pour tous les modes de transport; fait observer que le droit européen applicable devra être intégralement mis en œuvre de manière concertée et coordonnée par tous les États membres afin de passer d'une politique de l'Union en matière de transport des passagers ...[+++]


77. erkent dat met de inwerkingtreding van de verordeningen inzake vervoer over het water en vervoer per bus in respectievelijk december 2012 en maart 2013, in de EU het eerste geïntegreerde gebied ter wereld voor passagiersrechten voor alle vervoerswijzen zal worden gecreëerd; merkt op dat de toepasselijke EU-wetgeving nu gezamenlijk en op een gecoördineerde manier door alle lidstaten volledig ten uitvoer moet worden gelegd zodat het EU-beleid inzake passagiersvervoer strategisch gezien niet langer een louter modale aangelegenheid blijft, maar een intermodale aangelegenheid wordt;

77. reconnaît qu'avec l'entrée en vigueur des règlements sur le transport par voie d'eau et le transport par autobus/autocar , respectivement en décembre 2012 et mars 2013, l'Union européenne aura créé le premier espace intégré, dans le monde, des droits des passagers pour tous les modes de transport; fait observer que le droit européen applicable devra être intégralement mis en œuvre de manière concertée et coordonnée par tous les États membres afin de passer d'une politique de l'Union en matière de transport des passagers ...[+++]


6. erkent dat met de inwerkingtreding van de verordeningen inzake vervoer over het water en vervoer per bus in respectievelijk december 2012 en maart 2013 de EU het eerste geïntegreerde gebied ter wereld voor passagiersrechten voor alle vervoerswijzen zal worden gecreëerd; merkt op dat de toepasselijke EU-wetgeving nu gezamenlijk en op een gecoördineerde manier door alle lidstaten volledig ten uitvoer moet worden gelegd opdat het EU-beleid inzake passagiersvervoer strategisch gezien niet langer een louter modale aangelegenheid blijft, maar intermodaal wordt;

6. reconnaît qu'avec l'entrée en vigueur des règlements sur le transport par voie d'eau et le transport par autobus/autocar, respectivement en décembre 2012 et mars 2013, l'Union européenne créera le premier espace intégré, dans le monde, des droits des passagers pour tous les modes de transport; fait observer que le droit européen applicable devra être intégralement mis en œuvre de manière concertée et coordonnée par tous les États membres afin de passer d'une politique européenne de transport des passagers purement ...[+++]


Te dezen is het zo dat overeenkomstig de filosofie van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, de organisatie, het beheer, de opdrachten, .van de lokale politie niet langer een aangelegenheid is van louter gemeentelijk belang (zie de omstandige uiteenzetting in de toelichting bij het wetsvoorstel tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructuree ...[+++]

Il faut remarquer à cet égard que, conformément à la philosophie de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'organisation, la gestion, les missions, .de la police locale ne constituent plus une matière d'intérêt purement communal (voyez l'exposé détaillé figurant dans les développements de la proposition de loi organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux (Do c. Parl. , Chambre, 1997-1998, nº 1676/1, p. 42-43 ).


Een continue energievoorziening kan niet langer worden beschouwd als louter een nationale aangelegenheid.

La sécurité de l'approvisionnement ne peut être plus considérée comme une question purement nationale.


Een continue energievoorziening kan niet langer worden beschouwd als louter een nationale aangelegenheid.

La sécurité de l'approvisionnement ne peut être plus considérée comme une question purement nationale.


29. wijst erop dat in de samenwerkingsovereenkomsten tussen de Europese Unie, Vietnam en Laos is bepaald dat de eerbiediging van de democratische beginselen, de mensenrechten en de burger- en politieke rechten door de autoriteiten van deze landen niet langer beschouwd mag worden als een louter interne aangelegenheid van Vietnam en Laos, maar een kwestie moet worden die rechtstreeks de Unie en haar burgers aangaat; betreurt dat de Commissie in het algemeen aan dit probleem veel te weinig aandacht ...[+++]

29. souligne qu'en vertu des accords de coopération liant l'Union européenne au Vietnam et au Laos, le respect par les autorités de ces pays des principes démocratiques, des droits de l'homme ainsi que des droits civils et politiques ne peut plus être considéré comme relevant exclusivement de leur politique intérieure mais doit devenir un sujet concernant directement l'Union et ses citoyens; déplore que la Commission ait généralement négligé ce problème, y compris dans ses récents documents stratégiques relatifs à ces pays;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langer een louter modale aangelegenheid' ->

Date index: 2021-05-12
w