Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absolute bevoegdheid
Beslissingsbevoegdheid
Betrekkelijke bevoegdheid
Bevoegdheid
Bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming
Bevoegdheid van de EU
Bevoegdheid van de Europese Unie
Bevoegdheid van de Gemeenschap
Communautaire bevoegdheid
Decoratieve contactlens voor langere draagtijd
EG-bevoegdheid
Exclusieve bevoegdheid
Jurisdictiebevoegdheid
Lijnen van Langer
Materiële bevoegdheid
Rechterlijke bevoegdheid
Relatieve bevoegdheid
Splijtlijnen van Langer
Territoriale bevoegdheid
Tribunale bevoegdheid
Uitvoerende bevoegdheid
Visum voor verblijf van langere duur
Volstrekte bevoegdheid

Traduction de «langer de bevoegdheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
jurisdictiebevoegdheid [ exclusieve bevoegdheid | rechterlijke bevoegdheid | tribunale bevoegdheid ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


bevoegdheid van de EU [ bevoegdheid van de Europese Unie | bevoegdheid van de Gemeenschap | communautaire bevoegdheid | EG-bevoegdheid ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




betrekkelijke bevoegdheid | relatieve bevoegdheid | territoriale bevoegdheid

compétence ographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


absolute bevoegdheid | materiële bevoegdheid | volstrekte bevoegdheid

compétence d'attribution | compétence matérielle | compétence ratione materiae


lijnen van Langer | splijtlijnen van Langer

ligne de quadrillage de la peau


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


decoratieve contactlens voor langere draagtijd

lentille de contact cosmétique à port prolongé


bevoegdheid op het gebied van de besluitvorming (1) | beslissingsbevoegdheid (2)

compétence décisionnelle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de ambtenaren die op pensioen zijn: het eventueel nemen van tuchtmaatregelen is dan niet langer een bevoegdheid van de overheid waar ze tewerkgesteld waren maar van het PDOS. 4. Net zomin als er plaats is voor corruptie ambtenaren is er ook geen plaats voor corruptie aannemers bij de Regie der Gebouwen.

S'agissant des fonctionnaires pensionnés: la prise éventuelle de mesures disciplinaires ne relève plus de la compétence de l'administration au sein de laquelle ils travaillaient mais relève bien de celle du SdPSP. 4. À la Régie des Bâtiments, il n'y a guère de place pour les entrepreneurs corrompus, pas plus qu'il n'y en a pour les fonctionnaires corrompus.


Dit waren er in het ressort van het hof van beroep van Antwerpen 28, in Bergen 7, in Brussel 16, in Gent 0 en in Luik 4. 5. Deze vraag heeft betrekking op de uitvoering van het elektronisch toezicht, een aangelegenheid die niet langer een bevoegdheid is van de minister van Justitie, maar wel van de Gemeenschappen.

Elles se répartissaient en 28 dans le ressort de la Cour d'appel d'Anvers, 7 à Mons, 16 à Bruxelles, 0 à Gand et 4 à Liège. 5. Cette question porte sur la mise en oeuvre de la surveillance électronique, une matière qui ne relève plus de la compétence du ministre de la Justice, mais de celle des Communautés.


Daarbij moet worden vermeld dat ik, ingevolge de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de financiering van gemeenschappen en gewesten, niet langer de bevoegdheid heb om wetsontwerpen in te dienen die inzake registratie- en sucessierechten het terrein van de meeste van opgesomde maatregelen bestrijken (uitzondering gemaakt voor de schenkingen).

De plus, il y a lieu d'ajouter qu'à la suite de l'adoption de la loi particulière du 16 janvier 1989 relative au financement des communautés et des régions, il n'entre plus dans mes compétences de déposer des projets de loi qui ont pour objet des mesures prises dans le domaine des droits d'enregistrement et de succession (à l'exclusion des donations).


Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 10 maart 2015 in zake Hussain Azhar tegen de nv « Brouwerij De Koninck », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 31 maart 2015, heeft de Arrondissementsrechtbank te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 577 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals gewijzigd door artikel 5 van de Wet van 26 maart 2014 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de Wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van de betalingsachterstand bij handelstransacties met het oog op de toeke ...[+++]

Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 10 mars 2015 en cause de Hussain Azhar contre la SA « Brouwerij De Koninck », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 31 mars 2015, le Tribunal d'arrondissement d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 577 du Code judiciaire, tel qu'il a été modifié par l'article 5 de la loi du 26 mars 2014 modifiant le Code judiciaire et la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales en vue d'attribuer dans diverses matières la compétenc ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bevoegdheid inzake het toezicht (administratieve voogdij) op de goederen en budgetten van kerkfabrieken is een gewestbevoegdheid en niet langer een federale bevoegdheid.

La compétence relative au contrôle (tutelle administrative) des biens et des budgets des fabriques d'église est une compétence régionale et n'est plus fédérale.


Antwoord ontvangen op 11 september 2015 : De materie van het elektronisch toezicht behoort niet langer tot de bevoegdheid van de minister van Justitie.

Réponse reçue le 11 septembre 2015 : La matière relative à la surveillance électronique ne relève plus de la compétence du ministre de la Justice.


Wat de instellingen betreft waarvoor de Senaat niet langer over een materiële bevoegdheid beschikt, zal de Senaat niet langer leden aanwijzen.

Il ne déléguera plus de membres dans les institutions pour lesquelles il ne disposera plus d'une compétence matérielle.


De indiener stelt dit amendement reeds te hebben toegelicht maar voegt eraan toe dat de territoriale bevoegdheid van de jeugdgerechten, zoals vastgelegd in de Jeugdbeschermingswet van 8 april 1965, niet langer bij de Federale Staat mag liggen, maar moet toekomen aan de deelstaten, zoals dit reeds (gedeeltelijk) het geval is voor wijziging en aanvulling van de materiële bevoegdheid.

L'auteur souligne qu'il a déjà commenté cet amendement, mais ajoute que la compétence territoriale des juridictions de la jeunesse, telle que fixée par la loi du 8 avril 1965 relative à la protection de la jeunesse, ne peut plus relever de la compétence du fédéral mais doit être transférée aux entités fédérées, comme c'est déjà le cas (en partie) pour ce qui concerne la modification et l'extension de la compétence matérielle.


Ik heb echter de indruk dat de heer Vandenbroucke een beetje voorvoelde dat hij niet langer de bevoegdheid over de ziekte- en invaliditeitsverzekering en over de gezondheidszorg zou hebben, want het regeerakkoord bepaalt vrij precies de doelstellingen op dit vlak.

J'ai cependant l'impression que M. Vandenbroucke avait pressenti quelque peu qu'il n'aurait plus la compétence sur l'assurance maladie-invalidité et la Santé, car l'accord de gouvernement fixe assez précisément les objectifs en ces matières.


Het beheer van de federale gebouwen, dus ook de gevangenis van Vorst, valt sinds 1971 niet langer onder bevoegdheid van de FOD Justitie, maar onder die van de Regie der Gebouwen. Ik kan dus geen inlichtingen geven over de eventuele bestemming van de middelen die oorspronkelijk voor de renovatiewerken van de gevangenis van Vorst werden uitgetrokken.

Enfin, comme la gestion des bâtiments fédéraux, telle la prison de Forest, est assurée depuis 1971 par la Régie des Bâtiments et donc pas par le SPF Justice, il ne m'est pas possible de vous informer de la réaffectation éventuelle de budgets précédents initialement prévus pour des travaux de rénovation à la prison de Forest.


w