Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lange termijn opgeleverd waaruit » (Néerlandais → Français) :

Slechts één op de vijf pensioenramingen wordt dus binnen de wettelijke termijn opgeleverd.

En d'autres termes, à peine une demande d'estimation de la pension sur cinq est traitée dans les délais prescrits par la loi.


Deze plannen werden ook binnen de vooropgestelde termijn opgeleverd.

Ces plans ont également été rédigés selon les délais impartis.


Deze plannen werden binnen de vooropgestelde termijn opgeleverd.

Ces plans ont été rédigés selon les délais impartis.


wanneer, volgend op een alarmeringsfase, verdere pogingen om contact met een persoon of een vaartuig te krijgen en uitgebreidere navraag geen resultaat hebben opgeleverd, waaruit kan worden afgeleid dat het waarschijnlijk is dat een noodsituatie bestaat ; of

après une phase d'alerte, de nouvelles tentatives d'établir un contact avec une personne ou un navire et des demandes d'informations à plus grande échelle sont restées infructueuses et semblent indiquer qu'il existe une situation de détresse; ou


3. Wat heeft het overleg met de gewestministers opgeleverd, en welke strategieën zullen er worden ontwikkeld om het probleem op korte, middellange en lange termijn te verhelpen?

3. Que ressort-il des concertations qui ont lieu à ce propos avec les ministres régionaux et quelles seront les stratégies pour remédier au problème à court, moyen et long terme?


2. a) De administrateur-generaal van het RIZIV neemt de eindbeslissing. b) - de naleving van de termijnen die zijn vastgesteld in het ministerieel besluit van 11 september 2012, met name uiterlijk 6 maanden voor de 65e verjaardag of 6 maanden voor het verstrijken van de vorige verlenging; - de noodzaak (of niet) om een personeelslid in dienst te houden voor de goede werking van het RIZIV, ofwel omdat de procedure die is opgestart met het oog op zijn vervanging nog geen resultaat heeft opgeleverd, ofwel om aan het personeelslid een tijdelijke expertise-opdracht toe te vertrouwen (dringende en noodzakelijke opdracht op korte ...[+++]

2. a) L'administrateur général de l'INAMI prend la décision finale. b) - le respect des délais prescrits dans l'arrêté ministériel du 11 septembre 2012, à savoir au plus tard 6 mois avant la date d'anniversaire (6 mois) ou 6 mois avant l'échéance de la prolongation précédente ; - la nécessité (ou non) de garder en service un agent pour le bon fonctionnement de l'INAMI, soit parce que la procédure mise en oeuvre pour son remplacement n'a pas encore aboutie, soit pour confier à l'agent une mission d'expertise temporaire (mission à court terme urgente et nécessaire) ; 3. La réglementation ne prévoit pas de possibilités de recours spécifiq ...[+++]


H. overwegende dat het onderzoek naar een reeks moorden op journalisten, en met name de moord op Anna Politkovskaja, geen resultaat heeft opgeleverd, waaruit blijkt dat politie en justitie niet bij machte zijn degenen die verantwoordelijk zijn voor deze misdaden, te vinden en te vervolgen,

H. considérant que les enquêtes relatives à un certain nombre de meurtres de journalistes, en particulier celui d'Anna Polikovskaya, sont restées sans résultat, ce qui illustre l'incapacité de la police et de l'appareil judiciaire à trouver et poursuivre les responsables de ces crimes,


F. overwegende dat het onderzoek naar een reeks moorden op journalisten, en met name de moord op Anna Politkovskaja, geen resultaat heeft opgeleverd, waaruit blijkt dat politie en justitie niet bij machte zijn degenen die verantwoordelijk zijn voor deze misdaden, te vinden en te vervolgen,

F. considérant que les enquêtes menées sur la série de meurtres dont ont été victimes des journalistes, en particulier Anna Politkovskaïa, n'ont pas abouti, démontrant l'incapacité de la police et de la justice à retrouver et à poursuivre les auteurs de ces actes,


D. overwegende dat een aantal lidstaten heeft nagelaten de rapportagebepalingen van Verordening (EG) nr. 2740/1999 van de Commissie correct toe te passen, hetgeen een reeks gegevens heeft opgeleverd waaruit onmogelijk duidelijke conclusies getrokken kunnen worden,

D. considérant que l'application par un certain nombre d'États membres des dispositions en matière de notification contenues dans le règlement (CE) n° 2740/1999 de la Commission a laissé à désirer, ce qui a produit un ensemble de données qui ne permettent pas de tirer des conclusions certaines,


D. overwegende dat een aantal lidstaten heeft nagelaten de rapportagebepalingen van de verordening van de Commissie 2740/1999 correct toe te passen, hetgeen een reeks gegevens heeft opgeleverd waaruit onmogelijk duidelijke conclusies getrokken kunnen worden,

D. considérant que l'application par un certain nombre d'États membres des dispositions en matière de notification contenues dans le règlement (CE) n° 2740/1999 de la Commission a laissé à désirer, ce qui a produit un ensemble de données qui ne permettent pas de tirer des conclusions certaines,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange termijn opgeleverd waaruit' ->

Date index: 2024-07-30
w