Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange termijn negatief beïnvloeden " (Nederlands → Frans) :

Op lange termijn zal deze trend de levensverwachting in de EU negatief beïnvloeden en de levenskwaliteit voor velen verminderen.

À long terme, c'est l'espérance de vie dans l'Union européenne et la qualité de vie de nombreux Européens qui s'en trouveront affectées.


Dergelijke provocaties op dat vlak zijn van geen enkele toegevoegde waarde voor Iran en ze kunnen het ganse proces negatief beïnvloeden.

De telles provocations n'ont aucune valeur ajoutée pour l'Iran et peuvent influencer tout le processus de façon négative.


Drie risicofactoren die de gezondheid negatief beïnvloeden, blijken bij die groep bijzonder vaak terug te komen: te weinig slaap, geen regelmatige fysieke activiteit en een hoog aantal werkuren per week.

D'après cette études, trois facteurs de risques ayant une influence néfaste sur la santé sont particulièrement présents chez ce type de personnes: l'insuffisance du nombre d'heures de sommeil, l'absence d'une activité physique régulière et le nombre d'heures travaillées par semaine.


Ook op het vlak van de digitale agenda zullen de besparingen invloed hebben en het beleid van de Gewesten en Gemeenschappen negatief beïnvloeden.

Ces économies auront aussi des répercussions dans le domaine de l'agenda numérique et influenceront négativement la politique des Régions et des Communautés.


In welke mate en binnen welke termijn zal de ontwikkeling van deze superbacteriën de slagkracht van onze gezondheidszorg ingrijpend negatief beïnvloeden?

Dans quelle mesure et dans quel délai le développement des superbactéries aura-t-il une influence extrêmement négative sur l'efficacité de nos soins de santé ?


2. De lidstaten mogen bilaterale overeenkomsten of regelingen inzake administratieve samenwerking en wederzijdse bijstand tussen hun bevoegde instanties bij de toepassing en monitoring van de in artikel 3 van Richtlijn 96/71/EG vermelde arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden op gedetacheerde werknemers toepassen, mits deze overeenkomsten of regelingen de rechten en verplichtingen van de betrokken werknemers en ondernemingen niet negatief beïnvloeden.

2. Les États membres peuvent appliquer les arrangements ou accords bilatéraux de coopération administrative et d'assistance mutuelle entre leurs autorités compétentes en ce qui concerne l'application et la surveillance des conditions de travail et d'emploi applicables aux travailleurs détachés visées à l'article 3 de la directive 96/71/CE, dans la mesure où ces arrangements ou accords ne portent pas atteinte aux droits et obligations des travailleurs et des entreprises concernées.


5. In hoeverre deelt u de mening dat dit soort wetgeving de huidige onderhandelingen rond het TTIP vrijhandelsakkoord tussen de Europese Unie en de VS negatief kan beïnvloeden?

5. Dans quelle mesure adhérez-vous à l'idée que ce type de législation peut influencer dans un sens négatif les négociations actuelles relatives à l'accord de libre échange TTIP entre l'Union européenne et les États-Unis?


De geluidsniveaus, met inbegrip van ultrageluid, mogen het dierenwelzijn niet negatief beïnvloeden.

Les niveaux sonores, y compris les ultrasons, ne doivent exercer aucune incidence néfaste sur le bien-être des animaux.


Dergelijke belemmeringen kunnen niet alleen leiden tot vertragingen in samenwerking en de afhandeling van zaken, maar ook de effectiviteit van de handhaving van EU-wetgeving inzake consumentenbescherming en het vertrouwen in het systeem negatief beïnvloeden.

Ces obstacles peuvent non seulement entraîner des retards dans la coopération et dans le traitement des dossiers, mais également nuire à l’efficacité de l’application de la législation européenne sur la protection des consommateurs et miner la confiance que les consommateurs européens accordent au système.


(14) Een strategische, geïntegreerde benadering, met gebruikmaking van nieuwe manieren van omgaan met de markt, waarbij burgers, ondernemingen en andere actoren worden betrokken, is nodig om verandering te brengen in de patronen van productie en verbruik door overheid en particulier die de toestand en de tendensen van het milieu negatief beïnvloeden.

(14) Une approche stratégique intégrée, comprenant de nouvelles relations avec le marché, associant les citoyens, les entreprises et d'autres acteurs, est indispensable afin d'apporter les changements nécessaires aux modes de production comme aux modes de consommation des secteurs public et privé qui influent négativement sur l'état de l'environnement et sur son évolution.


w