Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lange termijn meer aandacht moet krijgen » (Néerlandais → Français) :

onderstreept het feit dat de kwestie van het verbeteren van de leerresultaten ten opzichte van de beschikbare middelen binnen het ET 2020-kader meer aandacht moet krijgen, met name wat volwassenenonderwijs betreft.

souligne que la question de l'amélioration de l'acquis de l'apprentissage par rapport aux ressources disponibles devrait faire l'objet d'une plus grande attention dans le cadre d'ET 2020, particulièrement eu égard à la formation des adultes.


Zo moeten voorzieningen van algemeen belang in moeilijk toegankelijke gebieden in stand gehouden worden en moet de kwaliteit van met name de landbouwproducten meer benadrukt worden door de ontwikkeling van specifieke promotie-instrumenten (zoals keurmerken), terwijl ook de diversificatie van activiteiten aandacht ...[+++]

Il s'agirait, par exemple, de maintenir des services d'intérêt général dans des zones difficilement accessibles, de mettre davantage l'accent sur la qualité des productions, notamment agricoles, par la création d'instruments de promotion spécifique (labels, etc.) et sur la pluriactivité pour freiner l'exode rural.


47. benadrukt dat in bestaande richtlijnen op sociaal en werkgelegenheidsgebied de aandacht onvoldoende uitgaat naar een betere tenuitvoerlegging en de rol van arbeidsinspecties; acht het noodzakelijk dat de bestaande richtlijnen op dit aspect goed tegen het licht worden gehouden en zonodig herzien, en dat de handhaving een zaak is die in de Europese arbeidswetgeving meer aandacht moet krijg ...[+++]

47. fait remarquer que les directives actuelles en matière de travail et de protection sociale n'insistent pas suffisamment sur la nécessité d'une meilleure application et sur le rôle joué par les inspections du travail; estime nécessaire de réexaminer les directives existantes dans ce sens et de les réviser, le cas échéant, mais aussi de mieux aborder la question de l'application dans le cadre du droit du travail européen; se réjouit, à cet égard, que la Commission ait proposé des normes minimales d'inspection dans les directives relatives à certains groupes de travailleurs; souligne qu'il convient de tenir compte du rôle des inspect ...[+++]


48. benadrukt dat in bestaande richtlijnen op sociaal en werkgelegenheidsgebied de aandacht onvoldoende uitgaat naar een betere tenuitvoerlegging en de rol van arbeidsinspecties; acht het noodzakelijk dat de bestaande richtlijnen op dit aspect goed tegen het licht worden gehouden en zonodig herzien, en dat de handhaving een zaak is die in de Europese arbeidswetgeving meer aandacht moet krijg ...[+++]

48. fait remarquer que les directives actuelles en matière de travail et de protection sociale n'insistent pas suffisamment sur la nécessité d'une meilleure application et sur le rôle joué par les inspections du travail; estime nécessaire de réexaminer les directives existantes dans ce sens et de les réviser, le cas échéant, mais aussi de mieux aborder la question de l'application dans le cadre du droit du travail européen; se réjouit, à cet égard, que la Commission ait proposé des normes minimales d'inspection dans les directives relatives à certains groupes de travailleurs; souligne qu'il convient de tenir compte du rôle des inspect ...[+++]


25. benadrukt dat energiegebruik meer aandacht moet krijgen, wil de hervorming van het energiesysteem werkelijkheid kunnen worden; wijst erop dat aan beheer van de vraagzijde meer prioriteit moet worden gegeven, om te zorgen dat ten behoeve van de eindgebruiker technologieën en systemen worden ingezet die het mogelijk maken om het energiesysteem op een voor de maatschappij betaalbare en duurzame manier om te vormen;

25. souligne qu'il y a lieu d'accorder une plus grande attention à l'utilisation de l'énergie si la transformation du système énergétique devait se concrétiser; insiste sur la nécessité d'accorder une plus grande attention à la gestion axée sur la demande afin d'assurer la mise en place, à destination des utilisateurs finaux, de technologies et de systèmes qui permettent d'assurer la transition du système énergétique à un coût abordable et de façon durable pour la société;


16. is van mening dat de bezorgdheid met betrekking tot de mensenrechten in het kader van de aanloop naar de Olympische Spelen van Beijing veel meer aandacht moet krijgen; herhaalt dat het nodig is de universele fundamentele ethische beginselen te eerbiedigen en te werken aan de totstandkoming van een vreedzame maatschappij, waarin aandacht wordt besteed aan de bescherming van de menselijke waardigheid, zoals verankerd in de fundamentele beginselen nrs. 1 en 2 van het Olympische handvest;

16. estime que les préoccupations relatives aux droits de l'homme devraient faire l'objet d'une attention accrue dans la préparation des Jeux olympiques de Pékin; rappelle la nécessité du "respect des principes éthiques fondamentaux universels" et de la promotion d'une société pacifique soucieuse de "préserver la dignité humaine", comme le consacrent les "Principes fondamentaux' 1 et 2 de la Charte olympique;


6. is van mening dat de bezorgdheid met betrekking tot de mensenrechten in het kader van de aanloop naar de Olympische Spelen van Beijing in 2008 veel meer aandacht moet krijgen; herhaalt dat het nodig is de universele fundamentele ethische beginselen te eerbiedigen en te werken aan de totstandkoming van een vreedzame maatschappij, waarin aandacht wordt besteed aan de bescherming van de menselijke waardigheid, zoals verankerd in de artikelen 1 en 2 van het Olympische handvest;

6. estime que les questions relatives aux droits de l'homme devraient retenir beaucoup plus l'attention dans la préparation des Jeux Olympiques de Pékin, et rappelle que les articles 1 et 2 de la Charte Olympique exigent le respect des principes éthiques universels fondamentaux et la promotion d'une société pacifique soucieuse de préserver la dignité humaine;


Het potentieel voor verhoging van het energierendement ten behoeve van de economische en sociale ontwikkeling in de ontwikkelingslanden is aanzienlijk en dient meer aandacht te krijgen bij de samenwerking met deze landen.

Le potentiel d’amélioration de l’efficacité énergétique dans le cadre du développement social et économique des pays ACP est significatif et devrait recevoir plus d’attention dans la coopération avec ces pays.


Het is evident dat de toegang tot cultuur als kernaspect van de sociale integratie en als middel om mensen te helpen sociale uitsluiting te boven te komen meer aandacht moet krijgen.

L'accès à la culture, en tant que dimension de l'inclusion sociale et moyen d'aider les personnes à surmonter l'exclusion, est considéré comme une nécessité évidente.


Onder mainstreaming wordt verstaan dat gelijkheid van mannen en vrouwen op alle beleidsterreinen aandacht moet krijgen en dat waar nodig het beleid moet worden bijgesteld.

L'intégration de l'égalité des chances signifie que l'égalité entre les femmes et les hommes devrait être au centre des préoccupations - et le cas échéant faire l'objet d'ajustements politiques - dans tous les domaines d'actions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange termijn meer aandacht moet krijgen' ->

Date index: 2023-04-22
w