Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lange duur werd aangeboden " (Nederlands → Frans) :

1. Indien aan de bediende tegen eind april er geen opleiding of een opleiding van onvoldoende duur werd aangeboden, kan de bediende schriftelijk een opleidingsaanbod vragen bij de werkgever of kan hij zelf een opleidingsvoorstel indienen;

1. Si pour la fin avril aucune formation n'a été proposée à l'employé ou une formation d'une durée insuffisante, l'employé peut demander par écrit une offre de formation à son employeur ou il peut proposer lui-même une formation;


bescherming van korte duur voor een maximum van drie jaar vanaf de datum waarop het model voor de eerste keer voor het EU-publiek ter beschikking kwam, d.w.z. wanneer het product te koop werd aangeboden door middel van marketing of voorafgaande publicatie.

une protection à court terme d’une période maximale de trois ans à compter de la date à laquelle le dessin ou modèle a été divulgué au public pour la première fois au sein de l’UE, c’est-à-dire lors de la mise en vente du produit par des mesures de marketing ou de publicité préalables).


Vóór deze wet bestond het gevaar dat aan jonge sportbeoefenaars of personen die moeilijk werk vonden, een overeenkomst van lange duur werd aangeboden die niet kon worden verbroken, en die het de werkgever dus mogelijk maakte hun talent te exploiteren tegen een lagere bezoldiging dan die van de markt.

Avant celle-ci, le danger était de voir proposer aux jeunes sportifs ou à ceux qui avaient des difficultés à trouver un travail des contrats de longue durée impossibe à rompre et qui permettaient donc à l'employeur d'exploiter leur talent à un niveau de rémunération inférieur à celui du marché.


bescherming van korte duur voor een maximum van drie jaar vanaf de datum waarop het model voor de eerste keer voor het EU-publiek ter beschikking kwam, d.w.z. wanneer het product te koop werd aangeboden door middel van marketing of voorafgaande publicatie.

une protection à court terme d’une période maximale de trois ans à compter de la date à laquelle le dessin ou modèle a été divulgué au public pour la première fois au sein de l’UE, c’est-à-dire lors de la mise en vente du produit par des mesures de marketing ou de publicité préalables).


Voor zover de uitgever van de titels bedoeld in artikel 34 niet de onderneming is waar de titel werd aangeboden, is de uitgever verplicht hem binnen een redelijke termijn terug te betalen aan de onderneming waar de titel werd aangeboden.

Pour autant que l'émetteur des titres visés à l'article 34 ne soit pas l'entreprise où le titre a été présenté, l'émetteur est obligé de le rembourser dans un délai raisonnable à l'entreprise où le titre a été présenté.


Kan, na een overdracht van een handelszaak op de markt, door de overnemer een ander artikel worden te koop aangeboden op de overgenomen standplaats dan het artikel dat voor de overname door de overdrager op die standplaats te koop werd aangeboden, in het bijzonder nu door de wetgever nadrukkelijk werd voorzien in een bepaling dat de overnemer dezelfde activiteit dient verder te zetten ?

À la suite de la cession d'un commerce sur le marché, le cessionnaire peut-il offrir à la vente, à l'emplacement qu'il a repris, un autre article que celui qui était offert à la vente par l'attributaire avant la cession, surtout alors que le législateur prévoit explicitement dans une disposition que le cessionnaire doit poursuivre la même activité ?


Zoals ook benadrukt in het gezamenlijke verslag van de Raad en de Commissie over "Vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd", dat werd aangeboden aan de Europese Raad van Barcelona, heeft de kwaliteit van aangeboden banen invloed op het besluit om de arbeidsmarkt te betreden, maar ook op het besluit om een bepaalde baan op de arbeidsmarkt te houden.

Comme le souligne le rapport conjoint du Conseil et de la Commission intitulé "Vers l'accroissement de la participation au marché du travail et la promotion du vieillissement actif", présenté au Conseil européen de Barcelone, la qualité des emplois offerts exerce une influence sur la décision d'accéder au marché du travail ainsi que de demeurer dans un emploi ou se maintenir sur le marché du travail.


[5] Zie ook het gezamenlijke verslag "Vergroting van de arbeidsparticipatie en bevordering van beroepsactiviteit op oudere leeftijd" dat werd aangeboden aan de Europese Raad van Barcelona en werd goedgekeurd op basis van COM(2002) 9 def. van 24.01.2002.

[5] Voir le rapport conjoint intitulé "Vers l'accroissement de la participation au marché du travail et la promotion du vieillissement actif", adopté sur la base du document COM(2002)9 final du 25.01.2002.


Graag verneem ik van de geachte staatssecretaris in hoeveel van de opgesomde gemeenten de maatregel van 50 % vanwege zijn diensten werd gehanteerd, of vanwege hoeveel gemeenten uit de geciteerde lijst formulieren werden aangeboden die aan moesten tonen dat een woonst werd aangeboden, maar dat deze door de asielzoeker zelf geweigerd werd ?

J'aimerais que l'honorable secrétaire d'État me dise quel est le nombre des communes précitées où la mesure des 50 % a été appliquée par vos services ou quel est le nombre de communes citées dans la liste qui ont soumis des formulaires prouvant que des logements ont bien été proposés mais que les demandeurs d'asile les ont refusés ?


De Belgische ambassadeur in Bratislava werd gevraagd het waarheidsgehalte van de berichten in de media na te gaan bij de lokale Slowaakse autoriteiten, en meer bepaald na te gaan om hoeveel personen het gaat, of alternatieve huisvesting werd aangeboden enzovoort.

L'ambassadeur belge à Bratislava a été chargé de vérifier auprès des autorités locales slovaques dans quelle mesure ces informations parues dans la presse sont exactes, et plus précisément d'examiner combien de personnes sont concernées, si un hébergement alternatif a été proposé, etc.




Anderen hebben gezocht naar : onvoldoende duur     duur werd aangeboden     korte duur     koop     koop werd aangeboden     overeenkomst van lange duur werd aangeboden     titel     titel werd aangeboden     door     koop aangeboden     werd     aangeboden     leeftijd     vanwege     diensten     formulieren werden aangeboden     bratislava     huisvesting werd aangeboden     lange duur werd aangeboden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lange duur werd aangeboden' ->

Date index: 2023-12-29
w