Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen
ERGO
Herintegratie van langdurig werklozen
Tewerkstelling van langdurig werklozen

Vertaling van "langdurig werklozen ouderen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
herintegratie van langdurig werklozen

réintégration de chômeurs de longue durée


Actieprogramma van de Europese Gemeenschap voor langdurig werklozen | ERGO [Abbr.]

Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | ERGO [Abbr.]


tewerkstelling van langdurig werklozen

occupation de chômeurs de longue durée dans la perspective d'un emploi permanent


actieprogramma ten behoeve van langdurig werklozen | ERGO [Abbr.]

Programme d'action communautaire en faveur des chômeurs de longue durée | ERGO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Onder "risicogroepen" wordt bedoeld : 1. de laaggeschoolde werklozen en langdurige werklozen, de gehandicapten, de deeltijds leerplichtigen, de herintreders, de leefloontrekkers en de laaggeschoolde werknemers (geen houder van een getuigschrift hoger secundair onderwijs); 2. de werklozen of laaggeschoolde werknemers die geconfronteerd worden met een ontslag, herstructurering of de invoering van nieuwe technologieën; 3. de werklozen op wie een inschakelingparcours van toepassing is; 4. allochtone werknemers en werkzoekenden; 5. de jongeren beneden de 26 jaar die o ...[+++]

Art. 3. Par "groupes à risque" on entend : 1. les chômeurs peu qualifiés et les chômeurs de longue durée, les personnes handicapées, les jeunes à scolarité obligatoire partielle, les rentrants, les bénéficiaires du revenu d'intégration et les travailleurs peu qualifiés (non titulaires d'un certificat de l'enseignement secondaire supérieur); 2. les chômeurs ou les travailleurs peu qualifiés qui se voient confrontés à un licenciement, une restructuration ou l'introduction de nouvelles technologies; 3. les chômeurs auxquels s'applique un parcours d'insertion; 4. les travailleurs et demandeurs d'emploi allochtones; 5. les jeunes de moin ...[+++]


Daarbij gaat het vooral over lastenverlagingen, in de eerste plaats voor doelgroepen die niet aan bod zijn gekomen in het interprofessioneel akkoord, zoals jongeren, ouderen en langdurig werklozen.

Elle songe avant tout à des réductions de charges, surtout pour les groupes cibles absents de l'accord interprofessionnel, comme les jeunes, les travailleurs plus âgés et les chômeurs de longue durée.


Bovendien worden de afgeroomde middelen uitsluitend aangewend voor de financiering van tewerkstellingsmaatregelen, zoals bijvoorbeeld het win-winplan dat meer dan 70 000 laaggekwalificeerde jongeren, ouderen en langdurig werklozen uit de werkloosheid haalt, waarmee men in wezen dezelfde doelstelling nastreeft als de PWA's.

De plus, les moyens prélevés seront affectés exclusivement au financement de mesures en faveur de l'emploi, comme le plan win-win, qui permettra de sortir du chômage plus de 70 000 jeunes peu qualifiés, chômeurs âgés et chômeurs de longue durée, ce qui en soi constitue un objectif similaire à celui poursuivi par les ALE.


Ook de verminderingen inzake patronale bijdragen (voor jongeren, ouderen, startende werkgevers en langdurig werklozen) worden in dit wetsvoorstel versterkt wanneer ze van toepassing zijn op allochtonen.

La présente proposition de loi prévoit également des réductions de cotisations patronales (pour l'embauche de jeunes, de travailleurs âgés et de chômeurs de longue durée et en faveur des employeurs qui débutent) plus importantes lorsque les travailleurs pour lesquels elles sont accordées sont des allochtones.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Men moet zich evenwel de vraag durven stellen of er geen overdaad is op dit vlak, door een hele grote groep mensen als doelgroep aan te duiden : langdurig werklozen, jongeren, ouderen, gedeeltelijk arbeidsongeschikten, enzovoort.

Toutefois, il faut oser se demander si on ne va pas trop loin dans ce domaine en désignant une grande partie de la population comme groupe cible: chômeurs de longue durée, jeunes et plus ágés, personnes en incapacité de travail partielle, etc.


1. Ieder lid dient ernaar te streven afhankelijk van zijn nationale wetgeving en praktijk speciale programma's op te zetten om aanvullende kansen op werkgelegenheid en ondersteuning bij het vinden van werk te bevorderen en uit vrije wil gekozen, produktieve arbeid aan te moedigen voor bepaalde categorieën kansarme personen die moeilijkheden hebben of zouden kunnen krijgen bij het vinden van duurzame werkgelegenheid, zoals vrouwen, jongeren, gehandicapten, ouderen, langdurig werklozen, legaal in het land verblijvende migrerende werknemers en werknemers die worden getroffen doo ...[+++]

1. Tout membre doit s'efforcer d'établir, sous réserve de la législation et de la pratique nationales, des mesures spéciales pour promouvoir des possibilités additionnelles d'emploi et l'aide à l'emploi et faciliter l'emploi productif et librement choisi des catégories déterminées de personnes désavantagées qui ont ou qui sont susceptibles d'avoir des difficultés à trouver un emploi durable, telles que les femmes, les jeunes travailleurs, les personnes handicapées, les travailleurs âgés, les chômeurs de longue durée, les travailleurs migrants en situation régulière et les travailleurs affectés par des changements structuraux.


Maar even belangrijk voor ons is denk ik het hebben van een stem in dit alles: dat zij die wordt uitgesloten ook worden gehoord wanneer we zoeken naar te nemen maatregelen en wanneer we afwegen of ze werkelijk voldoen in de behoeften van langdurig werklozen, ouderen, of jongeren die bijvoorbeeld toegang proberen te verkrijgen tot de arbeidsmarkt.

Toutefois, je pense que la question de la voix au chapitre est tout aussi importante pour nous dans ce domaine: que ceux qui sont exclus soient aussi inclus lorsque nous nous penchons sur les mesures à mettre en place et que nous essayons de déterminer si elles vont vraiment répondre aux besoins des chômeurs de longue durée, des personnes âgées, des jeunes qui essaient d’avoir accès au marché du travail, etc.


3. is ervan overtuigd dat het cohesiebeleid ter bestrijding van sociale uitsluiting en discriminatie op de arbeidsmarkt een integratiebeleid moet zijn teneinde de deelneming van de zwakkere en minder bevoorrechte groepen in onze samenleving (vrouwen, jongeren, schoolverlaters, langdurig werklozen, ouderen, gehandicapten, leden van minderheden en immigranten) aan het hele maatschappelijke leven en vooral aan de economische activiteit doelgericht te bevorderen; is van oordeel dat het cohesiebeleid en de desbetreffende instrumenten, samen met initiatieven van lokale en regionale autoriteiten, voora ...[+++]

3. est persuadée que la politique de cohésion doit être une politique d'intégration de nature à enrayer l'exclusion sociale et la discrimination sur le marché du travail et qu'elle doit donc encourager, par une action ciblée, la participation des groupes sociaux les plus vulnérables et défavorisés (femmes, jeunes, personnes ayant quitté l'école prématurément, chômeurs de longue durée, personnes âgées ou handicapées et immigrants) à tous les secteurs de la société, et en particulier à l'activité économique; considère que les politiques et les instruments de cohésion, y compris les initiatives des autorités locales et régionales, doivent ...[+++]


Uit een meer gedetailleerde studie van deze indicatoren blijkt dat de sociale groepen die de grootste kans lopen om in de armoede terecht te komen de ouderen en de werklozen zijn − en dan vooral de langdurig werklozen − en ook alleenstaanden en eenoudergezinnen.

Un examen plus détaillé de ces indicateurs révèlent que les groupes sociaux les plus à risque s'agissant de la pauvreté sont les personnes âgées, sans emploi – notamment les chômeurs de longue durée –, les personnes isolées ou les familles monoparentales.


Uit een meer gedetailleerde studie van deze indicatoren blijkt dat de sociale groepen die de grootste kans lopen om in de armoede terecht te komen de ouderen en de werklozen zijn − en dan vooral de langdurig werklozen − en ook alleenstaanden en eenoudergezinnen.

Un examen plus détaillé de ces indicateurs révèlent que les groupes sociaux les plus à risque s'agissant de la pauvreté sont les personnes âgées, sans emploi – notamment les chômeurs de longue durée –, les personnes isolées ou les familles monoparentales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurig werklozen ouderen' ->

Date index: 2023-11-03
w