Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langdurig werklozen ongeveer half zoveel " (Nederlands → Frans) :

De bestrijding van langdurige werkloosheid is cruciaal bij het streven naar verbetering van de doeltreffendheid van de arbeidsmarkt, aangezien langdurig werklozen ongeveer half zoveel kans hebben op het vinden van een baan in vergelijking met personen die kort werkloos zijn.

La lutte contre ce type de chômage est essentielle pour améliorer l’efficacité du marché du travail, car les chômeurs de longue durée ont environ 50 % de chances de trouver un emploi par rapport aux chômeurs de courte durée.


Ondanks het economisch herstel en tekenen van verbetering op de EU-arbeidsmarkt is hun aantal tussen 2007 en 2014 verdubbeld en maken langdurig werklozen ongeveer de helft van het totale aantal werklozen uit.

En dépit de la reprise économique et de signes d'amélioration sur le marché du travail européen, le nombre de ces chômeurs a doublé entre 2007 et 2014, représentant environ la moitié du nombre total de personnes sans emploi.


Om een vergelijking te maken: Duitsland, met 80 miljoen inwoners, heeft een quotum van ongeveer 28 miljoen ton, terwijl Polen, met half zoveel inwoners, het maar met een melkquotum van rond de 9 miljoen ton moet doen.

L’Allemagne constitue un bon exemple, elle compte 80 millions d’habitants et dispose d’un quota d’environ 28 millions de tonnes, alors que la Pologne, avec la moitié de cette population, ne dispose que de 9 millions de tonnes de lait environ.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Ik kom uit een land waar nog veel analfabetisme bestaat, het aantal langdurig werklozen zeer omvangrijk is en ongeveer 50 procent van de leerlingen de middelbare school niet afmaakt. Ik heb dit verslag dan ook gesteund, daar levenslang leren hiermee tot een prioriteit wordt gemaakt van de hervorming van de arbeidsmarkt.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE), par écrit. - (PT) Venant d’un pays dans lequel les taux d’illettrisme et de chômage de longue durée sont toujours élevés, et dans lequel 50% des élèves n’achèvent pas le cycle de l’enseignement secondaire, j’ai soutenu ce rapport, qui fait de la formation tout au long de la vie une priorité dans la réforme des marchés du travail.


José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), schriftelijk . - (PT) Ik kom uit een land waar nog veel analfabetisme bestaat, het aantal langdurig werklozen zeer omvangrijk is en ongeveer 50 procent van de leerlingen de middelbare school niet afmaakt. Ik heb dit verslag dan ook gesteund, daar levenslang leren hiermee tot een prioriteit wordt gemaakt van de hervorming van de arbeidsmarkt.

José Albino Silva Peneda (PPE-DE ), par écrit . - (PT) Venant d’un pays dans lequel les taux d’illettrisme et de chômage de longue durée sont toujours élevés, et dans lequel 50% des élèves n’achèvent pas le cycle de l’enseignement secondaire, j’ai soutenu ce rapport, qui fait de la formation tout au long de la vie une priorité dans la réforme des marchés du travail.


C. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie begrotingstechnisch gezien ongeveer half zoveel aan defensie uitgeven als de Verenigde Staten, maar dat het rendement daarvan in termen van militaire capaciteit verhoudingsgewijs slechts 10% is van dat in de VS,

C. considérant que les États membres de l'Union européenne dépensent pratiquement l'équivalent de 50 % du budget de la défense des États-Unis, mais qu'en revanche leur capacité militaire ne représente que 10 % de celle des États-Unis,


C. overwegende dat de lidstaten van de Europese Unie begrotingstechnisch gezien ongeveer half zoveel aan defensie uitgeven als de Verenigde Staten, maar dat het rendement daarvan in termen van militaire capaciteit verhoudingsgewijs slechts 10% is van dat in de VS,

C. considérant que les États membres de l'Union européenne dépensent pratiquement l'équivalent de 50 % du budget de la défense des États‑Unis, mais qu'en revanche leur capacité militaire ne représente que 10 % de celle des États‑Unis,


Hoge werkloosheidscijfers: ongeveer 8% van de beroepsbevolking, waarvan 3,6% langdurig werklozen en meer dan 16% werkloze jongeren;

des niveaux élevés de chômage: environ 8% de la main-d'œuvre, dont 3,6% de chômeurs de longue durée et plus de 16% de jeunes;


In vergelijking met de VS doet Europa het op een aantal punten minder goed. Er tekent zich een genderkloof af (in Europa en de VS heeft respectievelijk 50% en 68% van de vrouwelijke beroepsbevolking werk) en er doen zich verschillen voor met betrekking tot de dienstensector (in Europa en de VS is respectievelijk 40% en 55% van de beroepsbevolking in de dienstensector actief). Voorts kampt Europa met meer langdurige werkloosheid (ongeveer de helft van alle officiële werklozen in de EU zit een ja ...[+++]

Une comparaison avec les États-Unis montre que l'Europe est en retard sur plusieurs plans: déséquilibre hommes-femmes (50 % de femmes en âge de travailler exercent un emploi en Europe contre 68 % aux États-Unis); part insuffisante des services dans l'emploi total (40 % de la population active en Europe contre 55 % aux États-Unis); chômage à long terme (près de la moitié des personnes enregistrées comme chômeurs dans l'Union européenne ont été sans emploi pendant un an ou plus).


Wat de activering van werklozen betreft, past Zweden strengere criteria toe voor jongeren (activering voordat zij 100 dagen werkloos zijn) en langdurig werklozen (activering voordat zij zes maanden werkloos zijn). In het voorjaar van 1998 nam ongeveer de helft van de werklozen aan activeringsmaatregelen deel.

S'agissant de l'activation des chômeurs, la Suède applique des critères plus stricts pour les jeunes (recours à des mesures avant 100 jours de chômage) et les chômeurs de longue durée (recours à des mesures avant six mois).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurig werklozen ongeveer half zoveel' ->

Date index: 2022-01-24
w