Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Langdurig uitkeringsgerechtigde volledig werkloze
Langdurig werkloze
Nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze
Zeer langdurig werkloze

Traduction de «langdurig werkloze vrouwen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
herinpassing van de langdurig werkloze in een arbeidsplaats | nieuwe arbeidsinpassing van de langdurig werkloze

réinsertion du chômeur de longue durée




zeer langdurig werkloze

chômeur de très longue durée




langdurig uitkeringsgerechtigde volledig werkloze

chômeur complet indemnisé de longue durée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. merkt op dat de meest kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt – langdurig werklozen, vrouwen, migrerende werknemers en mensen met een handicap – het zwaarst hebben geleden en te kampen hebben met een hogere werkloosheid dan de nationale gemiddelden; wijst op de scherpe stijging van het aantal langdurig werkloze vrouwen en oudere werknemers en de extra moeilijkheden waarmee deze werknemers zullen worden geconfronteerd als zij willen terugkeren op de arbeidsmarkt zodra de economie uiteindelijk herstelt; benadrukt dat deze werknemers behoefte hebben aan gerichte maatregelen;

10. observe que les groupes les plus vulnérables sur le marché du travail – chômeurs de longue durée, femmes, travailleurs migrants et personnes en situation de handicap – sont les plus touchés et affichent des taux de chômage supérieurs à la moyenne nationale; relève l'augmentation prononcée du taux de chômage de longue durée des femmes et des travailleurs âgés et souligne les difficultés supplémentaires auxquelles ces travailleurs seront confrontés pour revenir sur le marché du travail lorsque l'économie reprendra; insiste sur le fait qu'il faut mettre en place des mesures visant spécifiquement ces catégories de travailleurs;


10. merkt op dat de meest kwetsbare groepen op de arbeidsmarkt – langdurig werklozen, vrouwen, migrerende werknemers en mensen met een handicap – het zwaarst hebben geleden en te kampen hebben met een hogere werkloosheid dan de nationale gemiddelden; wijst op de scherpe stijging van het aantal langdurig werkloze vrouwen en oudere werknemers en de extra moeilijkheden waarmee deze werknemers zullen worden geconfronteerd als zij willen terugkeren op de arbeidsmarkt zodra de economie uiteindelijk herstelt; benadrukt dat deze werknemers behoefte hebben aan gerichte maatregelen;

10. observe que les groupes les plus vulnérables sur le marché du travail – chômeurs de longue durée, femmes, travailleurs migrants et personnes en situation de handicap – sont les plus touchés et affichent des taux de chômage supérieurs à la moyenne nationale; relève l'augmentation prononcée du taux de chômage de longue durée des femmes et des travailleurs âgés et souligne les difficultés supplémentaires auxquelles ces travailleurs seront confrontés pour revenir sur le marché du travail lorsque l'économie reprendra; insiste sur le fait qu'il faut mettre en place des mesures visant spécifiquement ces catégories de travailleurs;


11. wijst er met bezorgdheid op dat de werkloosheid onder jonge vrouwen is gestegen van 18,8% in 2009 tot 20,8% in 2011, en dat de crisis vooral hard zal toeslaan onder de vrouwen in achterstandssituaties zoals onder meer vrouwen met een handicap, immigrantenvrouwen, vrouwen die tot een etnische minderheid behoren, laagopgeleide vrouwen, langdurig werkloze vrouwen, alleenstaande moeders, vrouwen zonder inkomen, vrouwen met personen ten laste; is ingenomen met het pakket maatregelen van de Commissie om de onaanvaardbaar hoge niveaus van jeugdwerkloosheid en sociale uitsluiting aan te pakken en jongeren banen, onderwijs en opleiding te bi ...[+++]

11. relève avec inquiétude que le chômage des jeunes femmes est passé de 18,8 % en 2009 à 20,8 % en 2011 et que la crise aura des répercussions particulièrement graves sur les groupes de femmes défavorisés, incluant notamment les femmes handicapées, les immigrées, les femmes appartenant à des minorités ethniques, les femmes peu qualifiées, les chômeuses de longue durée, les mères célibataires, les femmes sans ressources et celles ayant des personnes dépendantes à charge; accueille favorablement le paquet de mesures de la Commission visant à faire face aux niveaux inacceptables atteints à ce jour par le chômage des jeunes et par l'exclus ...[+++]


De langdurige werkloosheid is gekenmerkt door een groot aandeel laaggeschoolden (71 % van de mannen en 66 % van de vrouwen die meer dan twee jaar werkloos zijn, hebben geen diploma hoger secundair onderwijs), door een groot aandeel vrouwen(61,5 %) en door een relatief groot aandeel alleenstaanden (tussen 20 en 25 % van de langdurig werkloze mannen en vrouwen is alleenstaand) en personen die deel uitmaken van een gezin waarvan nog andere leden langdurig ...[+++]

Le chômage de longue durée se caractérise par une grande part de travailleurs peu qualifiés (71 % des hommes et 66 % des femmes au chômage depuis plus de deux ans ne sont pas titulaires d'un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur), par une grande part de femmes (61,5 %), par une part relativement importante d'isolés (entre 20 et 25 % des hommes et des femmes chômeurs de longue durée sont des isolés) et par des personnes qui font partie d'un ménage dont d'autres membres sont également chômeurs de longue durée (4).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Grafiek 3 : Werkloze en langdurig werkloze mannen en vrouwen, 15 tot 64 jaar, die alleen wonen, 1995

Graphique 3 : Hommes et femmes occupé(e)s et hommes et femmes chômeurs de longue durée, 15-64, vivant seuls, 1995


Werkloze en langdurig werkloze mannen en vrouwen, 15 tot 64 jaar, die alleen wonen, 1995

Hommes et femmes occupé(e)s et hommes et femmes chômeurs de longue durée, 15-64, vivant seuls, 1995


Hiertoe werden meer dan 150 langdurige vooral laaggeschoolde werkloze vrouwen omgeschoold en begeleid in arbeidsmarktgerichte typisch mannelijke functies.

Plus de 150 femmes, essentiellement chômeuses de longue durée et peu qualifiées, ont été formées et accompagnées pour leur permettre à terme d'exercer des fonctions typiquement masculines en vue d'intégrer le marché du travail.


Hiertoe werden meer dan 150 langdurige vooral laaggeschoolde werkloze vrouwen omgeschoold en begeleid in arbeidsmarktgerichte typisch mannelijke functies.

Plus de 150 femmes, essentiellement chômeuses de longue durée et peu qualifiées, ont été formées et accompagnées pour leur permettre à terme d'exercer des fonctions typiquement masculines en vue d'intégrer le marché du travail.


3. Het ESF komt ten goede aan mensen, inclusief kansarme groepen zoals werklozen, met name langdurig werkloze mannen en vrouwen, jongeren, werknemers ouder dan 54 jaar, mensen met een handicap, ongeschoolde werknemers, migranten, asielzoekers, minderheden, gemarginaliseerde gemeenschappen en mensen die met sociale uitsluiting worden geconfronteerd, ongeacht hun leeftijd.

3. Le FSE bénéficie aux personnes, notamment aux groupes défavorisés tels que les chômeurs, en particulier les chômeurs de longue durée, hommes et femmes, les jeunes, les travailleurs âgés de plus de 54 ans, les personnes handicapées, les travailleurs non qualifiés, les migrants, les demandeurs d'asile, les minorités, les communautés marginalisées et les personnes victimes d'exclusion sociale, indépendamment de leur âge.


g. verwacht dat ter waarborging van een doorzichtige procedure voor de toekenning van de middelen gebruik zal worden gemaakt van objectieve, kwantitatieve en even strikte criteria, zoals het aantal langdurig werklozen, het aantal werkloze jongeren, het aantal werkloze vrouwen en de verhouding tussen de actieve beroepsbevolking en de beroepsbevolking;

(g) escompte, pour assurer la transparence de la procédure d'attribution des crédits, que soient appliqués des critères quantitatifs objectifs, définis de façon identique, tels que le nombre de chômeurs de longue durée, de jeunes chômeurs et de femmes au chômage et le taux de participation, c'est-à-dire le rapport entre les forces de travail et la population en âge de travailler;




D'autres ont cherché : langdurig werkloze     zeer langdurig werkloze     langdurig werkloze vrouwen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurig werkloze vrouwen' ->

Date index: 2024-10-11
w