Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langdurig raadplegingsproces waarbij verschillende belanghebbende » (Néerlandais → Français) :

Het verslag volgt op een langdurig raadplegingsproces waarbij verschillende belanghebbende partijen en deskundigen van de lidstaten betrokken waren, en waarin de Commissie blijk heeft gegeven van haar bereidheid om zoveel mogelijk rekening te houden met de tradities en gewoonten binnen de verschillende lidstaten.

Il succède à un long processus de consultation qui a réuni diverses parties prenantes et experts des États membres, au cours duquel la Commission s’est montrée prête à prendre en compte, autant que faire se peut, les traditions et les coutumes existant dans les États membres.


De genderkloof van pensioenen kan worden verkleind, maar dit zal in veel gevallen langdurige beleidsinspanningen vergen, waarbij op verschillende gebieden maatregelen voor gelijke kansen worden genomen voor mensen die de pensioenleeftijd nog niet hebben bereikt, in combinatie met wijzigingen in het pensioenstelsel zelf.

Les disparités hommes-femmes en matière de retraite peuvent être réduites, mais les efforts en ce sens nécessitent souvent des politiques à long terme associant des stratégies pour l’égalité des chances dans divers domaines avant l’arrivée à l’âge de la retraite et une refonte du système des retraites lui-même.


Om te waarborgen dat tijdens de onderhandelingen rekening wordt gehouden met een brede waaier aan belangen, vraagt en hoort de Commissie de standpunten van alle belanghebbende partijen, bijvoorbeeld op de bijeenkomsten van belanghebbenden die nu al bij elke onderhandelingsronde werden gehouden en waaraan tijdens de laatste bijeenkomst in Brussel meer dan 350 belanghebbenden hebben deelgenomen (verslag) en via verschillende dialogen met het maatschappelijk middenveld, waarbij ...[+++]

Pour garantir la prise en compte de l’ensemble des intérêts au cours des négociations, la Commission européenne sollicite et écoute les avis des parties intéressées, par exemple à l’occasion des réunions de parties prenantes ayant jusqu’ici eu lieu lors de chacun des trois cycles de négociation et dont la dernière en date, organisée à Bruxelles (rapport), a réuni plus de 350 participants, et lors des multiples rencontres prévues au titre du dialogue avec la société civile, dont la dernière en date, qui s’est tenue le 14 janvier à Bruxelles, a rassemblé plus de 160 représentants de la société civile (rapport).


De rapporteur moedigt ook coregulering aan, waarbij de verschillende belanghebbende partijen bij de ontwikkelingen op wetgevingsgebied worden betrokken, zodat de efficiëntie en de toepasbaarheid van de maatregelen wordt verbeterd.

Votre Rapporteur encourage aussi la corégulation, qui associe les différentes parties prenantes aux évolutions législatives, améliorant ainsi l'efficacité et l'applicabilité des mesures.


het raadplegingsproces met belanghebbende partijen op tijdige en concrete wijze waarbij zij zorgen voor wordt georganiseerd, met inachtneming van openheid en transparantie met betrekking tot de gegevens en de berekeningsmethode.

le processus de consultation des parties intéressées soit organisé de manière rapide et concrète, en veillant à la disponibilité et à la transparence des données et de la méthode de calcul.


Tegelijkertijd denk ik dat we allemaal erkennen dat een langdurige wetgevingsprocedure, waarbij een voorstel meerdere keren heen en weer kan gaan tussen de verschillende instellingen, niet goed past bij het instrument van de macrofinanciële bijstand, of bij crisissituaties in het algemeen.

Parallèlement, je pense que nous admettons tous qu’une procédure législative très longue, impliquant un long processus itératif de discussion entre les différentes institutions, n’est pas adaptée à l’instrument d’assistance macrofinancière et certainement pas à des situations de crise.


Er zijn langdurige discussies met alle belanghebbende partijen aan voorafgegaan, waaronder ook een internetraadpleging waarbij consumenten onder meer is gevraagd wat zij zich bij de term "kalfsvlees" voorstellen.

La modification proposée est le résultat de longues discussions avec toutes les parties intéressées et également d'une consultation par internet portant sur la compréhension des consommateurs du terme «veau».


7. betreurt het gebrek aan inbreng van de kant van consumenten en gebruikers in de wetgeving inzake financiële dienstverlening; verzoekt de Commissie en de lidstaten om consumentenbewustwordingsprogramma's, scholingsinitiatieven en de ontplooiing van speciale consumenteninitiatieven in de financiële sector te bevorderen en te ondersteunen; herinnert aan het belang van het door het CEER geleide raadplegingsproces waarbij vertegenwoordigers van consumentenorganisaties zijn betrokken en dringt bij deze belanghebbende partijen ...[+++]

7. regrette l'absence d'engagement de la part des consommateurs et des utilisateurs en ce qui concerne la législation sur les services financiers; demande à la Commission et aux États membres de promouvoir et de soutenir des programmes de sensibilisation des consommateurs et des initiatives éducatives ainsi que la création d'initiatives spécialisées en direction des consommateurs dans le secteur financier; rappelle l'importance du processus consultatif mené par le CERVM avec la participation de représentants des associations de consommateurs et invite instamment ces parties intéressées à jouer un rôle actif et à apporter leur précieuse ...[+++]


Een en ander maakt verdere steunverlening op dit gebied nodig. De verantwoordelijke instellingen en de partijen die in de plattelandsontwikkeling een rol spelen, zijn het erover eens dat het platteland belangrijke veranderingen aan het ondergaan is en dat het moet zoeken naar een nieuwe koers, naar nieuwe ontwikkelingsvormen en naar nieuwe acties waarbij de verschillende belanghebbende partners worden betrokken.

Les responsables institutionnels et les acteurs du développement rural s'accordent pour considérer que le monde rural est engagé dans une mutation importante et qu'il doit rechercher de nouvelles orientations, de nouvelles formes de développement, de nouvelles actions associant les différents partenaires concernés.


VI Sociaal beleid en sociale bescherming - een actieve samenleving voor iedereen De Commissie zal voorstellen het Europese model van de welvaartsstaat te handhaven en aan te passen door: - toezicht te houden op de sociale problemen waarmee de Lid-Staten ten aanzien van de uitgaven voor de sociale bescherming worden geconfronteerd; - een aanvullende aanbeveling betreffende de aanpassing van de stelsels voor sociale zekerheid aan de veranderende gezinsstructuur, met name via de individualisering van de rechten en de bijdragen op basis van een vergelijking van de huidige ongelijke behandeling naar geslacht in de sociale zekerheid; - een a ...[+++]

VI politique sociale et protection sociale - une société active pour tous La Commission proposera de conserver et d'adapter le modèle européen d'Etat-providence en: - suivant l'évolution des défis sociaux auxquels les États membres sont confrontés en ce qui concerne les dépenses de protection sociale; - examinant une recommandation complémentaire sur l'adaptation des systèmes de protection sociale à l'évolution des structures familiales, notamment en individualisant les droits et les cotisations sur la base d'une comparaison des réelles inégalités entre hommes et femmes en matière de sécurité sociale; - examinant une recommendation sur le financement de la sécurité sociale fixant des lignes directrices communes pour promouvoir une meilleu ...[+++]


w