Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene
Gerechtigde van de status van langdurig ingezetene
Langdurig ingezetene
Status van langdurig ingezetene

Traduction de «langdurig ingezetene reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gerechtigde van de status van langdurig ingezetene | langdurig ingezetene

résident de longue durée


status van langdurig ingezetene

statut de sident de longue durée




EG-verblijfsvergunning van langdurig ingezetene

permis de séjour de résident de longue durée CE




status van langdurig ingezetene

statut de sident de longue durée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet artikel 13, eerste volzin, van richtlijn 2003/109 aldus worden uitgelegd dat tot de gunstiger voorwaarden waaronder de lidstaten permanente EG-verblijfstitels of EG-verblijfstitels van onbeperkte duur mogen afgeven, de mogelijkheid behoort om de in artikel 4, lid 1, van die richtlijn gestelde voorwaarde voor de verlening van de status van langdurig ingezetene, namelijk een rechtmatig en ononderbroken verblijf van vijf jaar in de betrokken lidstaat, ook vervuld te achten voor de in artikel 2, sub e, daarvan bedoelde gezinsleden van de persoon die de status van langdurig ingezetene reeds heeft verkregen, ongeacht de duur van hun verbl ...[+++]

L’article 13, première phrase, de la directive 2003/109 doit-il être interprété en ce sens que la condition permettant d’étendre aux membres de la famille de la personne qui a déjà acquis le statut de résident de longue durée — tels que définis à l’article 2, sous e), de la directive — la résidence légale et ininterrompue pendant cinq ans de cette dernière dans l’État concerné visée à l’article 4, paragraphe 1, de la même directive, sans préjudice de la durée du séjour de ceux-ci sur le territoire de l’État membre dans lequel la demande est présentée, constitue une condition plus favorable à laquelle les États membres peuvent délivrer de ...[+++]


1. Er moet een onderscheid worden gemaakt tussen de vreemdelingen die het statuut van langdurig ingezetenen hebben in een ander EU-land en die naar België komen (artikel 61/6 en volgende van de wet van 15 december 1980) en de vreemdelingen die hier reeds gemachtigd of toegelaten zijn voor een onbeperkt verblijf en die het statuut van langdurig ingezetene vragen (artikel 15bis van de wet van 15 december 1980).

1. Il convient d'établir une distinction entre les étrangers qui bénéficient du statut de résident de longue durée dans un autre pays UE et qui viennent en Belgique (article 61/6 et suivants de la loi du 15 décembre 1980) et les étrangers qui ont déjà été autorisés ou admis à un séjour illimité et qui demandent le statut de résident de longue durée (article 15bis de la loi du 15 décembre 1980).


Wanneer de status van langdurig ingezetene wordt verleend aan een vreemdeling die reeds een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene bezit die door een andere lidstaat van de Europese Unie is afgegeven en die de bijzondere vermelding " Internationale bescherming verleend op [datum] door [naam van een lidstaat]" bevat, wordt op de Belgische EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene dezelfde bijzondere vermelding gepl ...[+++]

Lorsque le statut de résident de longue durée est accordé à un étranger qui possède déjà un permis de séjour de résident de longue durée-UE délivré par un autre Etat membre de l'Union européenne et sur lequel figure la mention spéciale « [nom de l'Etat membre] a accordé la protection internationale le [date] », cette même mention spéciale est apposée sur le permis de séjour de résident de longue durée-UE belge, à moins que cet autre Etat membre ait retiré la protection internationale par une décision définitive.


Artikel 30, paragraaf 2, tweede lid, regelt de praktische uitvoering bij de toekenning van een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene aan een vreemdeling die reeds in het bezit is van een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene die door een andere lidstaat is afgegeven en die de opmerking inzake internationale bescherming bevat.

Le paragraphe 2, alinéa 2 de l'article 30 règle l'exécution pratique lors de l'octroi d'un permis de séjour de résident de longue durée-UE à un étranger qui possède déjà un permis de séjour de résident de longue durée-UE délivré par un autre Etat membre et qui contient la remarque relative à la protection internationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de minister of zijn gemachtigde de status van langdurig ingezetene toekent aan de in artikel 61/7 bedoelde vreemdeling, brengt hij deze beslissing ter kennis van de lidstaat van de Europese Unie die aan deze vreemdeling reeds een EU-verblijfsvergunning voor langdurig ingezetene heeft afgegeven op grond van de bovengenoemde Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van de Europese Unie.

Lorsque le ministre ou son délégué accorde le statut de résident de longue durée à l'étranger visé à l'article 61/7, il notifie sa décision à l'Etat membre de l'Union européenne qui a déjà délivré à cet étranger un permis de séjour de résident de longue durée - UE sur la base de la Directive 2003/109/CE précitée du Conseil de l'Union européenne.


(d) Het waarborgt dat de hand wordt gehouden aan het "non-refoulement"-beginsel indien een persoon die recht heeft op internationale bescherming en die reeds de status van langdurig ingezetene in een lidstaat heeft verworven, ook in een andere lidstaat na een verblijf van vijf jaar de status van langdurig ingezetene verwerft.

(d) Elle garantit le respect du principe de non-refoulement dans le cas où un bénéficiaire d'une protection internationale ayant déjà obtenu le statut de résident de longue durée dans un premier État membre se voit octroyer le statut de résident de longue durée dans un deuxième État membre au bout de cinq ans de résidence dans ce dernier.


I. overwegende dat Richtlijn 2003/109/EG van de Raad van 25 november 2003 betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen een juridisch kader vaststelt om aan degenen die legaal en reeds lange tijd in een lidstaat verblijven de mogelijkheid te bieden de status van langdurig ingezetene te verwerven, waarbij deze personen in bepaalde omstandigheden ook in een andere lidstaat mogen werken,

I. considérant que la directive 2003/109/CE du Conseil du 25 novembre 2003 relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée définit un cadre juridique pour octroyer à une personne résidant légalement et depuis longtemps dans un État membre un statut de résident de longue durée, lequel, dans certaines circonstances, peut également permettre d'être employé dans un deuxième État membre,


I. overwegende dat Richtlijn 2003/109/EG van de Raad betreffende de status van langdurig ingezeten onderdanen van derde landen een juridisch kader vaststelt om aan degenen die legaal en reeds lange tijd in een lidstaat verblijft de mogelijkheid te bieden de status van langdurig ingezetene te verwerven, waarbij deze personen in bepaalde omstandigheden ook in een tweede lidstaat mogen werken,

I. considérant que la directive 2003/109/CE du Conseil relative au statut des ressortissants de pays tiers résidents de longue durée définit un cadre juridique pour octroyer à une personne résidant légalement et depuis longtemps dans un État membre un statut de résident de longue durée, lequel, dans certaines circonstances, peut également permettre d'être employé dans un deuxième État membre,


1. Wanneer de langdurig ingezetene zijn verblijfsrecht uitoefent in een tweede lidstaat en het gezin reeds was gevormd in de eerste lidstaat, krijgen de leden van zijn gezin die voldoen aan de voorwaarden van lid 1 van artikel 4 van Richtlijn 2003/86/EG toestemming om de langdurig ingezetene te vergezellen of zich bij hem te voegen.

1. Lorsque le résident de longue durée exerce son droit de séjour dans un deuxième État membre et lorsque la famille est déjà constituée dans le premier État membre, les membres de sa famille qui remplissent les conditions visées à l'article 4, paragraphe 1, de la directive 2003/86/CE sont autorisés à l'accompagner ou à le rejoindre.


1. De leden van het gezin, zoals reeds gevormd in de eerste lidstaat, hebben het recht de langdurig ingezetene die zijn recht van verblijf uitoefent in de tweede lidstaat, te vergezellen of zich bij hem te voegen.

1. Les membres de la famille, telle que déjà constituée dans le premier État membre, ont le droit d’accompagner ou de rejoindre le résident de longue durée qui a exercé son droit de séjour dans le deuxième État membre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'langdurig ingezetene reeds' ->

Date index: 2024-02-01
w