Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lang is uitgesteld vanwege andere " (Nederlands → Frans) :

Het verwijzende rechtscollege stelt aan het Hof een vraag over het verschil in behandeling, dat uit het eerste lid van die bepaling voortvloeit, tussen de belastingplichtigen die vanwege de gewesten premies krijgen toegekend, die van de vennootschapsbelasting zijn vrijgesteld, en de belastingplichtigen die vanwege andere overheden, en in het bijzonder de federale Staat, premies krijgen toegekend, die niet zijn vrijgesteld.

La juridiction a quo interroge la Cour sur la différence de traitement, qui découle de l'alinéa 1 de cette disposition, entre les contribuables bénéficiant de primes accordées par les régions, qui sont exonérées d'impôt des sociétés, et les contribuables bénéficiant de primes accordées par d'autres pouvoirs publics et, en particulier, par l'Etat fédéral, qui ne sont pas exonérées.


De voorstelling van het nationaal actieplan ter bestrijding van alle vormen van gendergerelateerd geweld stond gepland op 24 november maar is uitgesteld vanwege de recente terreurdreiging.

La présentation du plan d'action national de lutte contre toutes les formes de violence basée sur le genre était prévue le 24 novembre mais a été reportée suite à la menace terroriste récente.


Het gaat om een noodzakelijke inspanning, onder meer vanuit budgettair oogpunt, die evenwel in lijn is met hetgeen eveneens vanwege andere overheidsinstanties gevraagd wordt.

Il s'agit d'un effort qui est nécessaire dans une optique budgétaire notamment, mais qui est en phase avec ce qui est également demandé de la part d'autres instances publiques.


Deze informatieverspreiding is er op gericht eventuele demarches en/of verklaringen vanwege andere WEOG-staten te verzamelen als reactie op de gebeurtenissen.

Cette diffusion d'information a pour but de collecter d'éventuelles démarches ou déclarations d'autres pays du GEOA en réaction aux événements.


2. Hoe gaat de NMBS om met dergelijke voorstellen uit het middenveld of vanwege andere relevante actoren?

2. Comment la SNCB traite-t-elle ces propositions émanant de la société civile ou d'autres acteurs importants?


Het gevaar is niet denkbeeldig dat de verordening weer maanden wordt uitgesteld vanwege de verstrijkende termijnen voor het Europees Parlement en de Commissie.

Le risque réel est que cette réglementation soit reportée de plusieurs mois, compte tenu des échéances institutionnelles du Parlement et de la Commission.


Art. 10. Indien VLAKWA voor dit project met betrekking tot dezelfde in aanmerking komende kosten een bijkomende subsidie zou verkrijgen vanwege andere overheidsinstantie, dan zal dat bedrag in mindering worden gebracht van de op basis van dit besluit toegekende steun.

Art. 10. Si VLAKWA recevrait une subvention supplémentaire pour ce projet, relative aux mêmes frais éligibles, provenant d'une autre instance publique, ce montant sera déduit des subventions octroyées sur la base du présent arrêté.


Artikel 18 heeft niet alleen tot doel algemene verplichtingen op te leggen in verband met specifiek voor meerderjarigen bestemde betalende diensten (die verder nog geregeld zijn in afdeling 7 van hoofdstuk 10), maar viseert bijvoorbeeld ook diensten die niet geschikt zijn voor minderjarigen omdat zij geen autonome handelingsbekwaamheid hebben (dit is bijvoorbeeld het geval voor beleggingsadviesdiensten, geleverd via betaalnummers) of diensten die niet toegankelijk zijn voor minderjarigen vanwege andere redenen dan de seksueel of erotisch getinte inhoud van de betalende dienst (bijvoorbeeld de kansspelen).

L'article 18 vise non seulement à imposer des obligations générales relatives à des services payants spécifiquement destinés aux majeurs (qui sont encore réglementés plus bas à la section 7 du chapitre 10), mais concerne par exemple également les services qui ne sont pas appropriés pour les mineurs d'âge car ils ne disposent pas de la capacité d'autonomie nécessaire (tel est par exemple le cas pour des services de conseil en investissement, fournis via des numéros payants) ou les services qui ne sont pas accessibles aux mineurs d'âge pour d'autres raisons que le contenu du service payant à connotation sexuelle ou érotique (par exemple le ...[+++]


De cva « Verschaeve-Grouset & C° » voert aan dat een analoge rechtspleging waarin zij partij is, werd uitgesteld vanwege de prejudiciële vragen die in de zaak nr. 4824 zijn gesteld.

La SCA « Verschaeve-Grouset & C° » fait valoir qu'une procédure analogue dans laquelle elle est partie a été reportée en raison des questions préjudicielles posées dans l'affaire n° 4824.


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling, gemotiveerd door de omstandigheid dat de omzetting van beschikking 2000/532/EG moet gebeuren uiterlijk op 1 januari 2002 en dat een correcte omzetting van richtlijn 91/689 niet langer kan worden uitgesteld vanwege de lopende inbreukprocedure;

Vu l'urgence motivée par le fait que la transposition de la directive 2000/532/CE doit intervenir au plus tard le 1 janvier 2002 et qu'une transposition correcte ne peut plus être remise pour cause de la procédure d'infraction en cours;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang is uitgesteld vanwege andere' ->

Date index: 2022-05-05
w