Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is
Duurzaam gevestigd ingezetene
Gebruiken en tradities
Gevestigd handelaar
Gevestigd zijn
Gevestigde bevolking
Persoon die duurzaam gevestigd is
Regionale tradities voor zoetwaren bewaren
Regionale tradities voor zoetwaren handhaven
Regionale tradities voor zoetwaren in ere houden
Regionale tradities voor zoetwaren voortzetten
Residerende bevolking
Ter plaatse gevestigde bevolking
Traditie
Woonbevolking

Traduction de «lang gevestigde tradities » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regionale tradities voor zoetwaren bewaren | regionale tradities voor zoetwaren voortzetten | regionale tradities voor zoetwaren handhaven | regionale tradities voor zoetwaren in ere houden

préserver des sucreries régionales traditionnelles


gebruiken en tradities [ traditie ]

coutumes et traditions [ coutumes | tradition ]


gevestigde bevolking | residerende bevolking | ter plaatse gevestigde bevolking | woonbevolking

population de résidence habituelle | population résidente


domicilie kiezen ter plaatse waar het Gerecht gevestigd is | domicilie kiezen ter plaatse waar het Hof gevestigd is

élection de domicile au lieu où la Cour a son siège | élection de domicile au lieu où le Tribunal a son siège


duurzaam gevestigd ingezetene | persoon die duurzaam gevestigd is

résident durablement installé


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

acte constitutif de l'usufruit






evolutie van de presentatie in de traditie van geoefende dans

évolution des pratiques de prestation de la danse traditionnelle appliquée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Roma organiseren het vertrouwen op dezelfde manier. De mensen die komen uit de ex-Sovjet-traditie werken eerder op basis van gevestigde tradities, bijvoorbeeld omdat ze samen in de geheime dienst zaten.

Les personnes issues de l'ancienne tradition soviétique opèrent plutôt sur la base de traditions établies, par exemple parce qu'ils ont travaillé ensemble dans les services secrets.


De Roma organiseren het vertrouwen op dezelfde manier. De mensen die komen uit de ex-Sovjet-traditie werken eerder op basis van gevestigde tradities, bijvoorbeeld omdat ze samen in de geheime dienst zaten.

Les personnes issues de l'ancienne tradition soviétique opèrent plutôt sur la base de traditions établies, par exemple parce qu'ils ont travaillé ensemble dans les services secrets.


Evenwel is het een gevestigde traditie dat met het oog op de benoeming voor een gerechtelijk ambt de minister zich laat voorlichten en, bij de samenstelling van het dossier van de kandidaten meerdere adviezen worden gevraagd op initiatief van de gerechtelijke overheid.

C'est toutefois une tradition bien établie que, pour la nomination à une fonction judiciaire, le ministre se fasse éclairer et que, pour la constitution du dossier des candidats, plusieurs avis soient demandés à l'initiative de l'autorité judiciaire.


53. Volgens een lang gevestigde traditie van de Conferentie van Den Haag heeft de Conventie vermeden de gebruikte termen te definiëren, behalve die in artikel 5 over de noties recht van bewaring en bezoekrecht, die onontbeerlijk zijn om het materiële toepassingsgebied van de Conventie af te bakenen.

53 Selon une tradition bien établie de la Conférence de La Haye, la Convention a évité de définir les termes utilisés, sauf ceux contenus à l'article 5 sur les notions de droit de garde et de droit de visite, indispensables pour établir le domaine d'application matériel de la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. Bovendien bepaalt de Conventie, volgens een gevestigde traditie van de Conferentie van Den Haag (20), dat zowel federale Staten als Staten met meer dan één rechtssysteem of met autonome territoriale organisaties vrij zijn om meer dan één centrale overheid aan te wijzen.

46 Par ailleurs, la Convention, suivant une tradition bien établie de la Conférence de La Haye (20), dispose que tant les États fédéraux que les États plurilégislatifs ou ayant des organisations territoriales autonomes sont libres de désigner plus d'une Autorité centrale.


Dankzij die traditie van gastvrijheid gaan heel wat in België gevestigde vreemdelingen van ons land houden en beslissen ze zich er blijvend te vestigen; een groot aantal van hen vraagt zelfs de naturalisatie aan, om hun sterke band met België duidelijk te onderstrepen.

Une tradition d'accueil qui amène de nombreux étrangers installés dans notre pays à l'aimer suffisamment pour s'y installer durablement, voire même - pour un nombre important d'entre eux - d'y demander la naturalisation pour lui manifester sans ambiguïté leur attachement profond.


Het lijdt geen twijfel dat een klein landbouwbedrijf in de landen van het Zuiden, met een gevestigde markt- en inkomenspositie, totaal verschilt van het typische kleine landbouwbedrijf in Polen, dat vaak een eigen traditie en ingeburgerde beheersvormen heeft, en sinds vele decennia op dezelfde manier functioneert, waar de eigendom overgaat van generatie op generatie, en dat dit ook totaal verschilt van het landbouwbedrijf dat is ontstaan als gevolg van ...[+++]

Il ne fait aucun doute que la petite agriculture des pays du sud, bien établie sur le marché et en termes de revenus, est fondamentalement différente de la petite agriculture typique de la Pologne - qui a souvent sa propre tradition, des formes de gestion homogènes, qui fonctionne sous une forme inchangée depuis des décennies et où la propriété est transmise de génération en génération - ou encore de l'agriculture née du partage des terres après la liquidation d'exploitations nationales ou de coopératives consécutive aux transformations politiques survenues en Europe de l'Est (Roumanie, Bulgarie, etc.)..


Maleisië te verzoeken het constitutionele recht op vrijheid van godsdienst en levensovertuiging van alle Maleisiërs te beschermen en goede betrekkingen en verdraagzaamheid tussen de godsdiensten te bevorderen; in dit verband de vernietiging van Hindoetempels in 2006 en de aanslagen op Christelijke kerken en de ontwijding van moskeeën in 2010 te veroordelen, evenals het recente politieke en rechterlijke optreden in verband met reeds lang gevestigde taalgebruiken; de autoriteiten ertoe aan te sporen de christenen de mogelijkheid te geven hun constitutionele recht op uitoefening van hun godsdienst volgens hun ...[+++]

demander à la Malaisie de préserver les droits constitutionnels de tous les Malaisiens quant à la liberté de religion ou de conviction et d'encourager les bonnes relations et la tolérance entre les religions; condamner, à cet égard, la destruction de temples hindous en 2006 et les attaques perpétrées contre des églises chrétiennes ainsi que la profanation de mosquées en 2010, et condamner les récentes interventions politiques et judiciaires au sujet d'usages linguistiques bien établis; demander à ce que les chrétiens puissent exercer pleinement le droit que leur accorde la constitution de pratiquer leur religion selon leurs traditions et sans ingérence ou craint ...[+++]


28. is verheugd over het verzoek tot toetreding van IJsland en verwacht dat de Commissie spoedig een advies en een aanbeveling hierover zal opstellen en dat, rekening houdend met het feit dat het land een gevestigde democratische traditie heeft en reeds in hoge mate het acquis communautaire heeft overgenomen, het niet lang zal duren eer IJsland de status van kandidaat-lidstaat verkrijgt; is evenwel van mening dat IJslands staat van dienst op het gebied van de naleving van de in het kader van de Overeenkomst betreffende de Europese Ec ...[+++]

28. se félicite de la demande d'adhésion de l'Islande et attend de la Commission qu'elle rende sous peu un avis et une recommandation à cet égard et que, en raison de sa longue tradition démocratique et de son net alignement sur l'acquis communautaire, l'Islande obtiendra le statut de pays candidat dans un avenir proche; estime toutefois que les résultats obtenus par l'Islande dans la mise en œuvre de ses obligations au regard de l'accord sur l'espace économique européen devraient constituer un élément essentiel ...[+++]


Die tradities leveren een bijdrage aan het in stand houden van oude, gevestigde sociale banden tussen generaties.

Elles contribuent à entretenir les liens sociaux qui existent de longue date entre les générations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang gevestigde tradities' ->

Date index: 2021-01-14
w