Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Vergoeding van geleden schade

Vertaling van "lang geleden kende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
meer dan 50 jaar geleden verkregen bewerkte specimens

spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

préjudice subi par la masse des créanciers


vergoeding van geleden schade

réparation du dommage subi


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tot 6 jaar geleden kende Congo een burgeroorlog met ongezien geweld.

Jusqu'il y a six ans, le Congo était en proie à une guerre civile d'une violence inouïe.


De heer Mahoux doet opmerken dat het alternatief voor dat proces, dat uitermate ontoereikend is omdat het vol onregelmatigheden zit, de situatie is die Congo nog niet zo lang geleden kende : tegengestelde facties die de wapens opnemen en elkaar te lijf gaan.

M. Mahoux fait observer que l'alternative à ce processus, certes éminemment insatisfaisant car entaché d'irrégularités, est la situation que le Congo connaissait encore il y a peu: des factions opposées qui prennent les armes et s'affrontent.


Een partij die op grond van dit hoofdstuk het recht heeft om een overeenkomst te vernietigen of over een dergelijk recht beschikte alvorens het door het verstrijken van een termijn of door bevestiging teloorging, heeft, ongeacht of de overeenkomst wordt vernietigd, recht op vergoeding van de wederpartij voor de schade die werd geleden door dwaling, bedrog, bedreiging of misbruik, voor zover de wederpartij de relevante omstandigheden kende of had behoren te kennen.

Une partie qui est en droit d'annuler le contrat en vertu du présent chapitre, ou qui disposait d'un tel droit avant de le perdre par expiration des délais ou par confirmation, peut, que le contrat soit ou non annulé, réclamer des dommages et intérêts à l'autre partie contractante en réparation du préjudice subi du fait de l'erreur, du dol, des menaces ou de l'exploitation déloyale, à condition que l'autre partie ait connu ou ait été censée connaître les circonstances pertinentes.


Een partij die op grond van dit hoofdstuk het recht heeft om een overeenkomst te vernietigen of over een dergelijk recht beschikte alvorens het door het verstrijken van een termijn of door bevestiging teloorging, heeft, ongeacht of de overeenkomst wordt vernietigd, overeenkomstig hoofdstuk 16 recht op vergoeding van de wederpartij voor de schade die werd geleden door dwaling, bedrog, bedreiging of misbruik, voor zover de wederpartij de relevante omstandigheden kende of had behoren te kennen.

Une partie qui est en droit d'annuler le contrat en vertu du présent chapitre, ou qui disposait d'un tel droit avant de le perdre par expiration des délais ou par confirmation, peut, que le contrat soit ou non annulé, réclamer des dommages et intérêts en vertu du chapitre 16 à l'autre partie contractante en réparation du préjudice subi du fait de l'erreur, du dol, des menaces ou de l'exploitation déloyale, à condition que l'autre partie ait connu ou ait été censée connaître les circonstances pertinentes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De laatste persoon die het geheime recept kende, is drie jaar geleden overleden.

La dernière personne à connaître les secrets de fabrication est décédée il y a trois ans.


Ik ben er zeker van dat het Kroatische lidmaatschap van de Europese Unie zal bijdragen tot duurzame stabiliteit in een deel van Europa dat nog maar enkele jaren geleden een wreed conflict en etnische zuivering kende.

Je suis certain que l’appartenance de la Croatie à l’Union européenne contribuera à préserver la stabilité d’une partie de l’Europe qui, il y a quelques années encore, a connu un conflit sanglant et les ravages de l’épuration ethnique.


We zien hier een land dat zonder twijfel een crisis doormaakt, net als alle Europese landen, en dit land staat in ieder geval het recht op eigendom toe, een land dat tot enkele maanden geleden een groeipercentage van 8 procent kende en het buitenlanders, inclusief Europeanen, niet belette om grond of huizen te kopen, ook al verliep dit via Wit-Russische ondernemingen.

Nous sommes en présence d’un pays qui traverse indubitablement une crise, comme tous les pays d’Europe et, en tout état de cause, d’un pays autorisant le droit de propriété, d’un pays qui, il y a quelques mois encore, atteignait un taux de croissance de 8 % et qui n’empêchait pas les étrangers, y compris les Européens, d’acheter du terrain ou des résidences, même si c’était par le biais d’entreprises bélarussiennes.


Ongeveer vijftien jaar geleden kende de helft van Europa geen vrijheid en democratie.

Jusqu’à il y a environ 15 ans, la moitié de l’Europe ne connaissait pas la liberté et la démocratie.


Het zal duidelijk zijn aan de hand van de anomalieën die ik daarnet opsomde, dat wij ver verwijderd blijven van de doelstelling, meer nog we dreigen te vervallen in de situatie van enkele jaren geleden, toen ons land meer dan 40 centra kende waar zonder enige vorm van controle zowat alles kon.

À la suite des anomalies que je viens d'énumérer, il apparaît clairement que nous sommes très éloignés de l'objectif ou, pire encore, que nous risquons de nous retrouver dans la situation que nous connaissions voici quelques années ; notre pays comptait alors 40 centres où tout pouvait se faire, sans aucune forme de contrôle.


Een rondvraag bij de gemeenten enige tijd geleden, naar de initiatieven die de gemeenten nemen om de zwerfkattenproblematiek op hun grondgebied te controleren vanuit de Dienst Dierenwelzijn van mijn Departement kende slechts een zeer zwakke respons.

Une enquête auprès des communes réalisée il y a quelque temps par le service Bien-être animal de mon Département, visant à interroger les communes sur les initiatives prises pour le contrôle de la problématique des chats errants sur leur territoire, n'a remporté qu'un très maigre succès.




Anderen hebben gezocht naar : vergoeding van geleden schade     lang geleden kende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang geleden kende' ->

Date index: 2025-05-01
w