Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lang elke individuele anomalie blijft " (Nederlands → Frans) :

Anderzijds registreren zij hoe lang elke individuele anomalie blijft bestaan.

D'autre part, ils enregistrent la durée de vie de chaque anomalie individuelle.


5. Een CSD ziet erop toe dat haar algehele risicoblootstelling met betrekking tot elke individuele vergunninghoudende krediet of vergunninghoudende CSD waar zij haar financiële activa aanhoudt, binnen aanvaardbare concentratielimieten blijft.

5. Le DCT fait en sorte que son exposition globale vis-à-vis de chaque établissement de crédit agréé ou DCT agréé auprès duquel il place ses actifs financiers ne dépasse pas un degré de concentration acceptable.


Elk EU-land blijft verantwoordelijk voor de individuele besluiten tot toelating.

Chaque pays de l’UE se charge de ses propres décisions d’admission.


Elke procureur-generaal blijft weliswaar in zijn eigen ambtsgebied bevoegd voor de behandeling van de individuele dossiers, maar wanneer het gaat over het algemeen strafrechtelijk beleid voor het land, is het de procureur-generaal te Brussel die de leiding waarneemt van de besprekingen en eventuele werkgroepen en die zijn collega's procureur-generaal op de hoogte houdt van de werkzaamheden totdat er in het Coll ...[+++]

S'il est vrai que chaque procureur général reste compétent pour le traitement des dossiers individuels dans son propre ressort, lorsqu'il s'agit de la politique criminelle générale à l'échelle nationale, c'est le procureur général de Bruxelles qui dirige les discussions et les groupes de travail éventuels et c'est lui aussi qui informe ses collègues procureurs généraux de l'état d'avancement des travaux jusqu'à ce que le Collège des procureurs généraux arrive à un avis définitif.


Elke lidstaat blijft verantwoordelijk voor individuele besluiten tot toelating.

Chaque État membre conservera la responsabilité des décisions d’admission.


7. Een CTP houdt rekening met haar totale kredietrisicoblootstelling jegens individuele debiteuren bij het nemen van haar beleggingsbeslissingen, en ziet erop toe dat de concentratie van haar totale risicoblootstelling jegens elke individuele debiteur binnen aanvaardbare grenzen blijft.

7. Les contreparties centrales tiennent compte de leur exposition totale au risque de crédit vis-à-vis des débiteurs individuels pour prendre leurs décisions en matière d'investissement et font en sorte que leur exposition globale vis-à-vis de tout débiteur individuel ne dépasse pas des limites de concentration acceptables.


Inzake de individuele dienstverlening, toegekend door de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, doet er zich nu echter een anomalie voor. De individuele dienstverlening werd immers niet opgenomen in het toepassingsgebied van het sociaal handvast, zodat de termijn voor het instellen van beroep tegen beslissingen van de raden voor maatschappelijk welzijn inzake individuele dienstverlening beperkt blijft tot een maand.

Toutefois, en ce qui concerne l'aide individuelle octroyée par les centres publics d'aide sociale, on se trouve confronté à une anomalie du fait que, l'aide individuelle ne figurant pas dans le champ d'application de la charte sociale, le délai pour introduire un recours contre les décisions en la matière prises par les centres publics d'aide sociale reste limité à un mois.


De gemeenten achten het fundamenteel dat een sterke lokale betrokkenheid blijft bestaan, wat gewaarborgd wordt via het lidmaatschap van de gemeentelijke mandatarissen in de raad en de toezegging dat het veiligheidsplan dat de zone verplicht dient op te stellen, een specifiek luik zal bevatten voor elke gemeente afzonderlijk en dat dit plan, evenals het jaarverslag waarin wordt aangegeven of de doelstellingen al dan niet werden gehaa ...[+++]

Les communes considèrent comme primordial de maintenir une forte implication locale, ce qui a été garanti par la participation des mandataires communaux au conseil, par l'engagement que le plan de sécurité de la zone -qui sera obligatoire- contiendra un volet spécifique pour chaque commune et que ce plan ainsi que le rapport annuel indiquant si les objectifs ont été atteints seront examinés par chaque conseil communal.


Onverminderd het feit dat, wat betreft de eenheid van rechtspraak, de beslissingen inzake individuele administratieve handelingen komen te vallen onder het Hof van Cassatie dat wellicht meer dan de verschillende Franstalige en Nederlandstalige kamers bij de Raad de eenheid van rechtspraak zal waarborgen, blijft de vraag of het nuttig is om in elk gerechtelijk arrondissement een administratieve kamer op te richten.

Bien que les décisions prises en matière d'actes administratifs de portée individuelle relèvent de la Cour de cassation, laquelle garantira probablement l'unité de jurisprudence plus que ne le font les diverses chambres francophones et néerlandophones du Conseil d'État, la question reste de savoir s'il est utile d'instituer une chambre administrative dans chaque arrondissement judiciaire.


De gemeenten achten het fundamenteel dat een sterke lokale betrokkenheid blijft bestaan, wat gewaarborgd wordt via het lidmaatschap van de gemeentelijke mandatarissen in de raad en de toezegging dat het veiligheidsplan dat de zone verplicht dient op te stellen, een specifiek luik zal bevatten voor elke gemeente afzonderlijk en dat dit plan, evenals het jaarverslag waarin wordt aangegeven of de doelstellingen al dan niet werden gehaa ...[+++]

Les communes considèrent comme primordial de maintenir une forte implication locale, ce qui a été garanti par la participation des mandataires communaux au conseil, par l'engagement que le plan de sécurité de la zone -qui sera obligatoire- contiendra un volet spécifique pour chaque commune et que ce plan ainsi que le rapport annuel indiquant si les objectifs ont été atteints seront examinés par chaque conseil communal.


w