Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "lang bestaande subsidies waarvoor " (Nederlands → Frans) :

Art. 25. § 1. De aanvragen voor subsidies waarvoor een vaste toezegging vóór 1 januari 2016 is toegekend, blijven geregeld bij het besluit van de Waalse Regering van 13december 2007betreffende de financiering van de afvalbeheersinstallaties, zoals gewijzigd als volgt : 1° in artikel 17, § 1, worden de volgende wijzigingen aangebracht : - in het eerste lid worden de woorden "vijf percent" vervangen door de woorden "drie procent"; - In het tweede lid worden de woorden "tien percent" vervangen door de woorden "zes procent"en worden de woorden "vijftien percent" vervangen door de woorden "negen procent"; - in het der ...[+++]

Art. 25. § 1. Les demandes de subventions pour lesquelles une promesse ferme a été accordée avant le 1 janvier 2016 restent régies par l'arrêté du Gouvernement wallon du 13 décembre 2007 relatif au financement des installations de gestion des déchets tel que modifié comme suit : 1° à l'article 17, § 1, les modifications suivantes sont apportées : - dans l'alinéa 1, les mots "cinq pour cent" sont remplacés par les mots "trois pour cent"; - dans l'alinéa 2, les mots "dix pour cent" sont remplacés par les mots "six pour cent" et les mots "quinze pour cent" sont remplacés par les mots "neuf pour cent"; - dans l'alinéa 3, les mots "vingt ...[+++]


Daarom dat ik dit ook heb opgenomen in mijn beleidsplan (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54 0588/007) Binnen de bestaande subsidie, streef ik naar multidisciplinaire samenwerking.

C'est pourquoi j'ai également inscrit cet élément dans mon plan de politique (Doc. parl., Chambre, 2014-2015, DOC 54 0588/007) Dans le cadre de la subvention existante, je vise la collaboration multidisciplinaire.


- Het gaat dus om een bestaande oplossing waarvoor geen nieuwe wettelijke basis nodig is.

- Il s'agit donc d'une solution existante ne nécessitant pas de nouvelle base légale.


In de toekomst is het dan ook zaak om via dergelijke structurele programma's het zorgstelsel te blijven ondersteunen, vooral omdat de ebolacrisis een extra belasting vormt voor de bestaande zorgstructuren waarvoor de steun al ontoereikend was. v) België heeft 28,1 miljoen euro bijgedragen voor de flexibele fondsen van internationale humanitaire organisaties die van betekenis zijn voor de strijd tegen ebola: het Central Emergency Response Fund van het OCHA, het Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities van de FAO, de Immediate Response Account van het Wereldvoedselprogramma en het Disaster Relief Emergency Fund van de Inter ...[+++]

À l'avenir, le maintien d'un appui au système de santé, à travers des programmes structurels de ce type est pertinent, d'autant plus que la crise Ebola a ajouté une pression supplémentaire sur des structures de soin existantes, déjà en manque de soutien. v) La Belgique a contribué un montant de 28,1 millions d'euros à plusieurs fonds flexibles d'organisations humanitaires internationales pertinentes pour la lutte contre l'épidémie: le Central Emergency Response Fund de l'OCHA, le Special Fund for Emergency and Rehabilitation Activities de la FAO, l'Immediate Response Account du World Food Programme et le Disaster Relief Emergency Fund de ...[+++]


2. Ten aanzien van in lid 3 gedefinieerde producten waarvoor de CARIFORUM-staten zich hebben verbonden de douanerechten af te schaffen, verplicht de EG zich ertoe alle bestaande subsidies op de uitvoer van de desbetreffende producten naar het grondgebied van de CARIFORUM-staten geleidelijk af te schaffen.

2. En ce qui concerne les produits définis au paragraphe 3 pour lesquels les États du CARIFORUM se sont engagés à supprimer les droits de douane, la partie CE s'engage à éliminer progressivement toutes les subventions existantes accordées à l'exportation de ces produits vers le territoire des États du CARIFORUM.


2. Ten aanzien van in lid 3 gedefinieerde producten waarvoor de CARIFORUM-staten zich hebben verbonden de douanerechten af te schaffen, verplicht de EG zich ertoe alle bestaande subsidies op de uitvoer van de desbetreffende producten naar het grondgebied van de CARIFORUM-staten geleidelijk af te schaffen.

2. En ce qui concerne les produits définis au paragraphe 3 pour lesquels les États du CARIFORUM se sont engagés à supprimer les droits de douane, la partie CE s'engage à éliminer progressivement toutes les subventions existantes accordées à l'exportation de ces produits vers le territoire des États du CARIFORUM.


Verschil tussen de Plechtige Verklaring (die wordt voorbereid door de Internationale Arbeidsconferentie - Genève, juni 1998) en het bestaande verdrag, waarvoor opvolgingsmechanismen bestaan ?

Quelle est la différence entre la Déclaration solennelle (que prépare la Conférence internationale sur le Travail - qui aura lieu à Genève en juin 1998) et le traité existant, qui est assorti de mécanismes de suivi ?


Opdrachten en taken De Adviseur wetgeving heeft, onder andere, de volgende opdrachten en taken : analyseren van de bestaande teksten die moeten worden aangepast of die in overeenstemming moeten worden gebracht met internationale teksten; opstellen van nieuwe normatieve teksten samen met een team van wetgevingsjuristen; aanpassen van normatieve teksten in het domein internationale fiscaliteit betreffende de inkomstenbelasting inbegrepen de verdragen ter vermijding van dubbele belasting, op basis van nieuwe doelstellingen, institutionele eisen en de ontwikkeling van het recht; beantwoorden van algemene of specifieke vragen van openbare ...[+++]

Missions et tâches Le Conseiller législation a, entre autres, les missions et tâches suivantes : analyser les textes existants à adapter ou à mettre en conformité avec des textes internationaux; rédiger de nouveaux textes normatifs avec une équipe de juristes législation; adapter les textes normatifs dans le domaine de la fiscalité internationale afférente aux impôts sur les revenus y compris les conventions préventives de double imposition sur la base de nouveaux objectifs, d'exigences institutionnelles et de l`évolution du droit; répondre aux questions générales ou spécifiques d'organisations publiques, de différentes autorités (nat ...[+++]


Voorbeelden hiervan zijn uittreksels uit verkoopklare diskettes (data for sale), uit publicaties (NIS of andere instellingen), rapporten in Business Objects van het Universum « Openbare gegevens » van DBREF, maar ook tabellen die in de diensten worden aangemaakt op basis van bestaande databanken, waarvoor niet heel veel wiskundige, statistische, relevantie- of vertrouwelijkheidscontroles nodig zijn.

Citons à titre d'exemple des extraits de disquettes prêtes à vendre (« data for sale »), de publications (INS ou autres organismes), des rapports dans Business Objects de l'Univers « Données publiques » de DBREF, mais aussi des tableaux élaborés dans les services à partir de banques de données existantes et ne nécessitant pas de contrôles importants au point de vue mathématique, statistique, pertinence ou confidentialité.


De heer De Gucht vindt dat de Vlaamse filmindustrie vooral gesteund werd door het tax shelter-systeem en in het mandaat van de Europese Commissie wordt gesteld dat de bestaande subsidies en quota behouden blijven op het vlak van de lidstaten.

M. De Gucht estime que l'industrie du cinéma flamand a été principalement soutenue par le système du tax shelter et que le mandat de la Commission européenne prévoit que les subventions et les quotas existants soient maintenus au niveau des États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lang bestaande subsidies waarvoor' ->

Date index: 2022-01-30
w