Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "landsverdediging volgende vragen " (Nederlands → Frans) :

Voor wat betreft het ministerie van Landsverdediging heb ik volgende vragen voor de minister: 1) Hoeveel bedraagt per provincie thans het aantal tewerkgestelde militairen, opgesplitst volgens werkplek?

En ce qui concerne le ministère de la Défense, je souhaite poser les questions suivantes au ministre : 1) À combien s'élève actuellement, par province, le nombre de militaires employés ?


Om een vollediger beeld te hebben over het anti-drugbeleid bij Defensie rijzen de volgende vragen, in aanvulling op mijn mondelinge vraag (vraag nr. 7121, Integraal Verslag, Kamer, 2011-2012, commissie voor de Landsverdediging, 23 november 2011, CRIV 53 COM 342, blz. 10).

En complément à ma question orale (question n° 7121, Compte rendu intégral, Chambre, 2011-2012, commission de la Défense, 23 novembre 2011, CRIV 53 COM 342, p. 10) et pour avoir une vue plus complète de la politique antidrogue menée au sein de la Défense, je souhaiterais obtenir une réponse aux questions suivantes.


Bij vonnis van 21 mei 2012 in zake de Belgische Staat, in de persoon van de minister van Landsverdediging, het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding en het openbaar ministerie tegen T.B. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2012, heeft de Correctionele Rechtbank te Dendermonde de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par jugement du 21 mai 2012 en cause de l'Etat belge, en la personne du ministre de la Défense, du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme et du ministère public contre T.B. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2012, le Tribunal correctionnel de Termonde a posé les questions préjudicielles suivantes :


Bij vonnis van 21 mei 2012 in zake de Belgische Staat, in de persoon van de minister van Landsverdediging, en het Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding tegen T.B. en anderen, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 6 juni 2012, heeft de Correctionele Rechtbank te Dendermonde de volgende prejudiciële vragen gesteld :

Par jugement du 21 mai 2012 en cause de l'Etat belge, en la personne du ministre de la Défense, et du Centre pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme contre T. B. et autres, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 6 juin 2012, le Tribunal correctionnel de Termonde a posé les questions préjudicielles suivantes :


In het kader van de huidige polemiek rond de begroting Landsverdediging had ik van de geachte minister gaarne antwoord gekregen op volgende vragen :

Étant donné la polémique actuelle relative au budget de la Défense nationale, j'aurais aimé que l'honorable ministre me fournisse une réponse aux questions suivantes :


Daarom voel ik mij verplicht om de minister van Landsverdediging volgende vragen te stellen over de werkzaamheden van de opgerichte werkgroep.

C'est pourquoi je me vois obligé de poser au ministre de la Défense les questions suivantes.


- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van de heer Ph. Charlier aan de minister van landbouw en de kleine en middelgrote ondernemingen over « de zwarte handel in honden afkomstig van Slovakije » (nr. 1-507); van de heer Goris aan de minister van justitie over « het verbod tot wapendracht van de bijzondere veldwachters » (nr. 1-508); van de heer Goris aan de minister van landsverdediging over « de werking van het Centrum voor recrutering en selectie » (nr. 1-509).

- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : de M. Ph. Charlier au ministre de l'agriculture et des petites et moyennes entreprises, sur « le trafic de chiens en provenance de Slovaquie » (n° 1-507); de M. Goris au ministre de la justice, sur « l'interdiction de port d'armes par les gardes-champêtres particuliers » (n° 1-508); de M. Goris au ministre de la défense nationale, sur « le fonctionnement du Centre de recrutement et de sélection » (n° 1-509).


- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van de heer Jacques Santkin aan de staatssecretaris voor veiligheid en staatssecretaris voor maatschappelijke integratie en leefmilieu, over « de toepassing van de maatregelen die in België zijn genomen ter bestrijding van klimaatveranderingen » (nr. 1-572); van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de vice-eerste minister en minister van binnenlandse zaken, over « het congres van het Vlaams Blok van 7 november 1998 te Brussel » (nr. 1-573); van mevrouw Anne-Marie Lizin aan de vice-eerste minister en minister van landsverdediging ...[+++]

- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : de M. Jacques Santkin au secrétaire d'Etat à la Sécurité et secrétaire d'Etat à l'Intégration sociale et à l'environnement sur « la mise en pratique des mesures prises en Belgique dans la lutte contre les changements climatiques » (n° 1-572); de Mme Anne-Marie Lizin au vice-premier ministre et ministre de l'Intérieur sur « le congrès du Vlaams Blok du 7 novembre 1998, à Bruxelles » (n° 1-573); de Mme Anne-Marie Lizin au vice-premier ministre et ministre de la Défense nationale sur « le Kosovo - le SGR était-il informé ?


- Het Bureau heeft volgende vragen om uitleg ontvangen : van mevrouw Paula Sémer aan de vice-eerste minister en minister van landsverdediging over « kanker veroorzaakt door Hawk-luchtafweer » (nr. 1-559); van de heer Paul Hatry aan de eerste minister over « het niet-naleven van de internationale verplichtingen die België ten aanzein van de Europese Unie is aangegaan in het kader van de Europese richtsnoeren voor de werkgelegenheid » (nr. 1-561); van de heer Bert Anciaux aan de vice-eerste minister en minister va ...[+++]

- Le Bureau a été saisi des demandes d'explications suivantes : de Mme Paula Sémer au vice-premier ministre et ministre de la défense nationale, sur « le cancer causé par la défense antiaérienne Hawk » (n° 1-559); de M. Paul Hatry au premier ministre, sur « le non- respect des engagements internationaux pris par la Belgique à l'égard de l'Union européenne dans le cadre des lignes directrices européennes pour l'emploi » (n° 1-561); de M. Bert Anciaux au vice-premier ministre et ministre de l'intérieur, sur « les relations tendues avec l'état-major de la gendarmerie et les relations au sein de la gendarmerie elle-même » (n° 1-562); de M ...[+++]


Daarom volgende concrete vragen over het ministerie van Landsverdediging: 1. a) Hoeveel vastbenoemden behoorden in 2005 tot de Nederlandstalige taalrol? b) Hoeveel tot de Franstalige taalrol?

Pourriez-vous dès lors me fournir les précisions suivantes à propos du département de la Défense : 1. a) En 2005, combien de membres du personnel nommés appartenaient au rôle linguistique néerlandais ? b) Combien appartenaient au rôle linguistique français ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsverdediging volgende vragen' ->

Date index: 2024-03-22
w