Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landsverdediging
Minister van Landsverdediging
Ministerie van Landsverdediging
Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging

Traduction de «landsverdediging machtigt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist

certificat conférant le titre de médecin spécialiste


de Raad machtigt de Commissie de onderhandelingen te openen

le Conseil autorise la Commission à ouvrir les négociations


Ministerie van Landsverdediging

Ministère de la Défense nationale




Minister van Landsverdediging

Ministre de la Défense nationale


Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging

vice-premier ministre et ministre de la défense nationale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Schendt artikel 19 van de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 182 van de Grondwet, in zoverre het de onderofficieren van het actieve kader van de krijgsmacht op discriminatoire wijze de waarborg van het optreden van een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, zoals voorgeschreven door artikel 182 van de Grondwet, ontzegt, doordat artikel 19 van de wet van 27 december 1961 de minister van landsverdediging er op algemene wijze toe machtigt onderoffi ...[+++]

« L'article 19 de la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 182, de la Constitution, en tant qu'il prive, de manière discriminatoire, les sous-officiers du cadre actif des forces armées de la garantie de l'intervention d'une assemblée délibérante démocratiquement élue, telle qu'elle est prévue par l'article 182 de la Constitution, en ce que l'article 19 de la loi du 27 décembre 1961 habilite de manière générale le ministre de la Défense nationale à retirer temporairement les sous-officiers de leur emploi par mesure disciplina ...[+++]


Het Hof wordt gevraagd of het voormelde artikel 19 de artikelen 10 en 11, in samenhang gelezen met artikel 182, van de Grondwet schendt, in zoverre die bepaling de minister van Landsverdediging op algemene wijze ertoe machtigt onderofficieren bij tuchtmaatregel tijdelijk uit hun ambt te ontheffen.

Il est demandé à la Cour si l'article 19 précité viole les articles 10 et 11, combinés avec l'article 182, de la Constitution, en ce que cette disposition habilite de manière générale le ministre de la Défense nationale à retirer temporairement le sous-officier de son emploi par mesure disciplinaire.


« Schendt artikel 19 van de wet van 27 december 1961 betreffende het statuut van de onderofficieren van het actief kader van de krijgsmacht de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 182 van de Grondwet, in zoverre het de onderofficieren van het actieve kader van de krijgsmacht op discriminatoire wijze de waarborg van het optreden van een democratisch verkozen beraadslagende vergadering, zoals voorgeschreven door artikel 182 van de Grondwet, ontzegt, doordat artikel 19 van de wet van 27 december 1961 de minister van landsverdediging er op algemene wijze toe machtigt onderoffi ...[+++]

« L'article 19 de la loi du 27 décembre 1961 relative au statut des sous-officiers du cadre actif des forces armées viole-t-il les articles 10 et 11, combinés avec l'article 182, de la Constitution, en tant qu'il prive, de manière discriminatoire, les sous-officiers du cadre actif des forces armées de la garantie de l'intervention d'une assemblée délibérante démocratiquement élue, telle qu'elle est prévue par l'article 182 de la Constitution, en ce que l'article 19 de la loi du 27 décembre 1961 habilite de manière générale le ministre de la Défense nationale à retirer temporairement les sous-officiers de leur emploi par mesure disciplina ...[+++]


Doordat de in het geding zijnde bepaling de overplaatsing van de beroepsmuzikanten (gelijkgesteld met de beroepsonderofficieren) naar een van de ambtengroepen van de onderofficieren van het actief kader afhankelijk maakt van een geschiktheidsproef en de Minister van Landsverdediging machtigt om de graad te bepalen die hun zal worden toegekend in geval van welslagen, voert zij een verschil van behandeling in tussen de beroepsmuzikanten en de onderofficieren van het actief kader, wier overplaatsing niet bij wet afhankelijk wordt gemaakt van een dergelijk examen en aan wier graad niet wordt geraakt bij die overplaatsing.

En subordonnant le transfert des musiciens de carrière (assimilés aux sous-officiers de carrière) dans un des groupes d'emplois des sous-officiers du cadre actif à une épreuve d'aptitude et en habilitant le ministre de la Défense nationale à fixer le grade qui leur sera attribué en cas de réussite, la disposition en cause établit une différence de traitement entre les musiciens de carrière et les sous-officiers du cadre actif, dont le transfert n'est pas subordonné par la loi à un tel examen et dont le grade n'est pas affecté par ce transfert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De machtiging die bij de in het geding zijnde bepaling aan de Minister van Landsverdediging wordt verleend en die betrekking heeft op de vaststelling van de graad die, na welslagen voor de geschiktheidsproef zou worden verleend, - evenmin als die welke betrekking heeft op de vaststelling van het programma van die proef - kan niet in die zin worden uitgebreid dat zij de minister ertoe machtigt de artikelen 10 en 11 van de Grondwet te schenden.

Quant à l'habilitation conférée au ministre de la Défense nationale par la disposition en cause et portant sur la fixation du grade qui sera conféré, une fois réussie l'épreuve d'aptitude professionnelle, elle ne peut être entendue - pas plus que celle portant sur la fixation du programme de cette épreuve - comme autorisant le ministre à violer les articles 10 et 11 de la Constitution.


Dat artikel machtigt de minister van Landsverdediging wat betreft het personeel dat zich voor een periode van ten minste twee weken in het buitenland bevindt in het kader van hulpverlening en operationele inzet of van oefeningen, gedeeltelijk de kosten voor communicatie voor privé-doeleinden en de totaliteit van de kosten voor postzendingen voor privé-doeleinden ten laste te nemen van de begroting.

Cet article habilite le ministre à prendre à charge dans le budget une partie des frais de communications privées et la totalité des frais postaux du personnel qui se trouve à l'étranger dans le cadre d'une mission d'assistance ou d'exercices.


Volgende eenheden worden aldus in de provincie Limburg gestationeerd: - het Eerste Jagers te Paard in het kwartier IJzer te Leopoldsburg, komende van Arolsen (Duitsland); - de Pantser Cavalerie School - Regiment Gidsen in het kwartier Libbrecht te Leopoldsburg (fusie met de Pantserschool komende uit Aarlen-Stockem en integratie van het Regiment Gidsen komende uit Altenrath in Duitsland); - de Eerste Compagnie Scholing Voertuigen in het kwartier Leopold I te Leopoldsburg (integratie van de eenheden scholing voertuigen komende uit Heverlee en Turnhout); - de Groepering Instructie van de Luchtmacht in het kwartier Renson te Saffraanberg, door de centralisatie van de instructie van het niet-vliegend personeel (komende uit Koksijde, Brustem e ...[+++]

Les unités suivantes seront ainsi stationnées dans la province de Limbourg: - le Premier Chasseurs à Cheval dans le quartier IJzer de Bourg-Léopold, en provenance d'Arolsen (Allemagne); - l'Ecole de Cavalerie Blindée - Régiment des Guides dans le quartier Libbrecht de Bourg-Léopold (fusion avec l'Ecole des troupes blindées venant d'Arlon-Stockem et intégration du Régiment des Guides venant d'Altenrath en Allemagne); - la Première Compagnie Ecolage Véhicules dans le quartier Léopold Ier de Bourg-Léopold (intégration des unités écolage véhicules venant d'Heverlee et de Turnhout); - le Groupement Instruction de la Force aérienne dans le quartier Renson à Saffraanberg, suite à la centralisation de l'instruction du personnel non navigant (en ...[+++]


Het is de evidentie zelf dat deze bepaling u niet machtigt het afgedankte materieel van de Krijgsmacht gratis uit te delen, en dat uw antwoord op mijn vraag in de commissie voor de Landsverdediging bijgevolg niet correct was.

Il est évident que cette disposition ne vous autorise pas à distribuer gratuitement le matériel déclassé des Forces armées et que votre réponse à la question que j'ai posée en commission de la Défense est par conséquent inexacte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsverdediging machtigt' ->

Date index: 2025-06-28
w