Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Landsverdediging
Minister van Landsverdediging
Ministerie van Defensie
Ministerie van Landsverdediging
Uitgaven voor landsverdediging
Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging

Vertaling van "landsverdediging draagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Minister van Landsverdediging

Ministre de la Défense nationale


Ministerie van Landsverdediging

Ministère de la Défense nationale




Ministerie van Defensie | Ministerie van Landsverdediging

Ministère de la défense


Vice-Eerste Minister en Minister van Landsverdediging

vice-premier ministre et ministre de la défense nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Landsverdediging draagt haar steentje bij tot de hulp aan minder begunstigde jongeren door aan deze jongeren de mogelijkheid te bieden om een diploma van het hoger secondair onderwijs te behalen, terwijl ze hiervoor vergoed worden.

En offrant à ces jeunes la possibilité d'obtenir un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur tout en étant rémunérés, la Défense contribue à l'aide aux jeunes défavorisés.


Landsverdediging draagt haar steentje bij tot de hulp aan minder begunstigde jongeren door aan deze jongeren de mogelijkheid te bieden om een diploma van het hoger secondair onderwijs te behalen, terwijl ze hiervoor vergoed worden.

En offrant à ces jeunes la possibilité d'obtenir un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur tout en étant rémunérés, la Défense contribue à l'aide aux jeunes défavorisés.


Het departement van Landsverdediging draagt bij in het militaire budget en eveneens in het budget van de investeringen in het domein van de veiligheid.

Le département de la Défense nationale contribue au budget militaire et au budget pour les investissements dans le domaine de la sécurité.


Met betrekking tot de invoering van de personeelscategorie van de officieren van niveau B, vermeldt de parlementaire voorbereiding : « De personeelsstructuur zal worden gewijzigd. Recente arbeidsmarktonderzoeken tonen aan dat 25 tot 30 % van de studenten een bachelordiploma heeft. Dat niveau, niveau B genaamd, bestaat al bij de overheid, maar nog niet bij Landsverdediging. Als ook bachelors bij Landsverdediging aan de slag kunnen, kunnen ze worden bezoldigd tegen marktconformere voorwaarden voor dit veel gevraagd opleidingsniveau; bovendien kan men veel meer jongeren bereiken. Het bachelordiploma wordt opgenomen in twee personeelscatego ...[+++]

En ce qui concerne l'instauration de la catégorie de personnel des officiers du niveau B, les travaux préparatoires mentionnent ce qui suit : « La structure du personnel sera modifiée. Des études récentes du marché de l'emploi démontrent que 25 à 30 % des étudiants sont en possession du diplôme de bachelier. Ce niveau, appelé le niveau B, existait déjà à la Fonction publique mais pas encore à la Défense. L'introduction des bacheliers permet à la Défense d'offrir une rémunération plus conforme au marché de ce niveau très demandé et, de plus, s'adresser à un nombre plus important de jeunes. La voie du diplôme de bachelier peut couvrir deux catégories de personnel, chacune avec un trajet ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij ministerieel besluit nr. 93460 van 10 oktober 2014, wordt de heer Julien GINIS, adviseur in de klasse A3, met ingang van 1 december 2014, bevorderd door verhoging naar de hogere klasse A4, in het Nederlandstalig taalkader, in de betrekking van directeur-generaal Sociale Zaken bij de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie van het Ministerie van Landsverdediging en draagt de titel van adviseur-generaal.

Par arrêté ministériel n° 93460 du 10 octobre 2014, monsieur GINIS Julien, conseiller dans la classe A3, est promu par avancement à la classe supérieure A4, dans le cadre linguistique néerlandais, à l'emploi de directeur général Affaires Sociales au sein de l'Office central d'Action sociale et culturelle du Ministère de la Défense, à partir du 1 décembre 2014 et porte le titre de conseiller général.


Op de door de Minister van Landsverdediging vastgestelde wijze, draagt hij de kandidaturen voor bij het bevorderingscomité.

Il présente les candidatures au comité d'avancement selon les règles établies par le ministre de la Défense.


Op de door de minister van Landsverdediging vastgestelde wijze, draagt hij de kandidaturen voor bij het bevorderingscomité.

Il présente les candidatures au comité d'avancement selon les règles établies par le ministre de la Défense.


Ik durf veronderstellen dat het hier gaat om het gebouw dat in die straat het nummer 8 draagt, en dat vroeger bezet werd door het kabinet van de minister van Landsverdediging.

J'ose supposer qu'il s'agit ici du bâtiment porteur du n° 8, occupé anciennement par le cabinet du ministre de la Défense nationale.


De militaire attachés behoren tot het ministerie van Landsverdediging, dat beslist over hun aanwijzing, en ook de budgettaire verantwoordelijkheid draagt voor hun aanwezigheid in het buitenland.

Les attachés militaires appartiennent au ministère de la Défense nationale. Celui-ci décide de leur nomination et porte la responsabilité budgétaire de leur présence à l'étranger.


Door jongeren vanaf 16 jaar de mogelijkheid te bieden om, tegen bezoldiging, een diploma van hoger secundair onderwijs te behalen, draagt Landsverdediging bij tot de strijd tegen de kansarmoede.

En offrant aux jeunes, dès l'âge de 16 ans, la possibilité d'obtenir un diplôme de l'enseignement secondaire supérieur tout en étant payé, la Défense contribue à la lutte contre la pauvreté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landsverdediging draagt' ->

Date index: 2023-04-09
w