Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Stroomafwaarts opgestelde stofcollector
Ter plaatse opgesteld zijn
Vooraf opgestelde teksten lezen

Vertaling van "landstalen is opgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


stroomafwaarts opgestelde stofcollector

dépoussiéreur placé en aval


verslag, dat volgens een in onderlinge overeenstemming vastgestelde procedure wordt opgesteld

rapport établi selon des procédures arrêtées d'un commun accord


Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen opgestelde reglement voor de procesvoering.

règlement de procédure établi par la Cour de justice des Communautés européennes.


vooraf opgestelde teksten lezen

lire des textes pré-rédigés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Van dit principe wordt evenwel afgeweken wanneer de documenten in één van de Belgische landstalen zijn opgesteld.

Il est toutefois fait exception à ce principe lorsque les documents ont été rédigés dans l'une des langues nationales belges.


Behalve indien het gaat om een document dat in één van de landstalen is opgesteld, kan de aanbesteder tevens een vertaling vragen van de inlichtingen en documenten die worden voorgelegd, in voorkomend geval, in het kader van het nazicht van de uitsluitingsgronden, het voldoen aan de toepasselijke selectiecriteria of het voldoen aan de regels voor de beperking van het aantal kandidaten.

Sauf lorsqu'il s'agit d'un document rédigé dans l'une des langues nationales, l'adjudicateur peut également demander une traduction des informations et documents qui ont été présentés dans le cadre du contrôle des motifs d'exclusion, de la satisfaction aux conditions de sélection ou, le cas échéant, des critères de limitation du nombre de candidats sélectionnés.


Behalve indien het gaat om een document dat in één van de landstalen is opgesteld, kan de aanbestedende entiteit hem tevens een vertaling vragen van de inlichtingen en documenten die worden voorgelegd, in voorkomend geval, in het kader van het nazicht van de uitsluitingsgronden, het voldoen aan de toepasselijke selectiecriteria of het voldoen aan de regels voor de beperking van het aantal kandidaten.

Sauf lorsqu'il s'agit d'un document rédigé dans l'une des langues nationales, l'entité adjudicatrice peut également lui demander une traduction des informations et documents qui ont été présentés, le cas échéant, dans le cadre du contrôle des motifs d'exclusion de la satisfaction aux critères de sélection applicables ou, des règles relatives à la limitation du nombre de candidats.


Behalve indien het gaat om een document dat in één van de landstalen is opgesteld, kan de aanbestedende overheid hem tevens een vertaling vragen van de inlichtingen en documenten die worden voorgelegd in het kader van het nazicht van de uitsluitingsgronden, het voldoen aan de toepasselijke selectiecriteria of het voldoen, in voorkomend geval, aan de regels voor de beperking van het aantal kandidaten.

Sauf lorsqu'il s'agit d'un document rédigé dans l'une des langues nationales, le pouvoir adjudicateur peut également lui demander une traduction des informations et documents qui ont été présentés dans le cadre du contrôle des motifs d'exclusion, de la satisfaction aux critères de sélection applicables ou, le cas échéant, des règles relatives à la limitation du nombre de candidats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- zij opgesteld is in één van de landstalen;

- est rédigée dans l'une des langues nationales;


Ten slotte beveelt de heer Radermecker nog aan dat in artikel 3, § 5, wordt bepaald dat het jaarverslag over de werkzaamheden van de Federale Adviesraad voor senioren in de drie landstalen wordt opgesteld.

Enfin, au paragraphe 5 de l'article 3 de la proposition de loi, M. Radermecker recommande que le rapport annuel des travaux du Conseil consultatif fédéral des seniors soit rédigé dans les trois langues nationales.


De opdrachtnemers dienen er voor te zorgen dat de wijzigingen die aan de teksten van het voorontwerp en de memorie van toelichting worden aangebracht in beide landstalen worden opgesteld».

Les prestataires de services veillent à ce que les modifications apportées aux textes de l'avant-projet et de l'exposé des motifs soient établies dans les deux langues nationales».


­ de « manager » moet zelf voor de vertalingen zorgen van nota's, programma's e.d. die in beide landstalen moeten opgesteld worden;

­ le « manager » doit assurer lui-même la traduction des notes, des programmes etc. qui doivent être rédigés dans les deux langues nationales;


Ten slotte beveelt de heer Radermecker nog aan dat in artikel 3, § 5, wordt bepaald dat het jaarverslag over de werkzaamheden van de Federale Adviesraad voor senioren in de drie landstalen wordt opgesteld.

Enfin, au paragraphe 5 de l'article 3 de la proposition de loi, M. Radermecker recommande que le rapport annuel des travaux du Conseil consultatif fédéral des seniors soit rédigé dans les trois langues nationales.


De opdrachtnemers dienen er voor te zorgen dat de wijzigingen die aan de teksten van het voorontwerp en de memorie van toelichting worden aangebracht in beide landstalen worden opgesteld».

Les prestataires de services veillent à ce que les modifications apportées aux textes de l'avant-projet et de l'exposé des motifs soient établies dans les deux langues nationales».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'landstalen is opgesteld' ->

Date index: 2025-05-05
w