Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantasting van het landschap
Aantasting van het landschapsschoon
Bescherming van het landschap
Bescherming van natuurmonumenten
Halfnatuurlijk landschap
Landschap
Landschapsbeheer
Landschapsbescherming
Merkwaardig landschap
Milieu-aantasting
Natuurlandschap
Natuurlijk landschap
Op de hoogte blijven van het politieke landschap
Reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt
Reeds verkregen en dadelijk belang
Schade aan natuur en landschap
Tussenkomst in natuur en landschap

Traduction de «landschap reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aantasting van het landschap | aantasting van het landschapsschoon | milieu-aantasting | natuurontluistering van een fraai,aantrekkelijk landschap | schade aan natuur en landschap

dommage écologique causé aux sites pittoresques


halfnatuurlijk landschap | natuurlandschap | natuurlijk landschap

paysage naturel


inmenging/bemoeienis met natuur en landschap | tussenkomst in natuur en landschap

intervention au niveau de la nature et des paysages








op de hoogte blijven van het politieke landschap

se tenir au courant de la situation politique


bescherming van het landschap [ bescherming van natuurmonumenten | landschapsbeheer | landschapsbescherming ]

protection du paysage [ conservation du paysage | protection du site ]


reeds verkregen en dadelijk belang

intérêt né et actuel


reeds ontwikkeld spel aanpassen aan de markt

adapter un jeu créé au marché
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat het ontwerp in het westen van een reeds ontgonnen gebied ligt; dat het plaatselijke landschap reeds gekenmerkt wordt door de aanwezigheid van een zandgroeve;

Considérant que le projet s'inscrit à l'ouest d'une zone d'extraction déjà exploitée; que le paysage local est donc déjà marqué par la présence d'une sablière;


Het industriële landschap in Europa verkeert in voortdurende ontwikkeling doordat een groot aantal bedrijven gebruik maakt van biowetenschappen en biotechnologie, waardoor reeds een brede scala van producten op de markt is gekomen[2].

Le paysage industriel en Europe connaît des mutations constantes en raison de l'utilisation des sciences du vivant et de la biotechnologie par un grand nombre d'industries, ce qui se traduit par l'existence d'une gamme de produits déjà étendue sur le marché [2].


Dat zoals reeds onderstreept, daaruit blijkt dat het Gewest als taak heeft, te streven naar een juist evenwicht tussen de verschillende doelstellingen bedoeld in artikel 1, lid 1, van het Wetboek van Ruimtelijke Ordening en dat de economische activiteit zich moet ontwikkelen in onderlinge relatie met andere bekommernissen zoals de instandhouding van het landschappelijk patrimonium, waarbij dient opgemerkt dat artikel 1 geenszins de onveranderlijkheid van het gewestelijk landschap beoogt;

Que comme déjà souligné, il en ressort qu'il appartient à la Région de tendre vers un juste équilibre entre les différents objectifs visés à l'article 1 du CWATUP et que l'activité économique doit se développer en corrélation avec d'autres préoccupations parmi lesquelles la conservation du patrimoine paysager, l'article 1 ne visant cependant nullement à assurer une intangibilité paysagère de la Région;


Zouden de rechtbanken van eerste aanleg, in afwachting van de hervorming van het gerechtelijke landschap, reeds de mogelijkheid krijgen om een familierechtbank in hun schoot te organiseren ?

Dans l'attente de la réforme du paysage judiciaire, les tribunaux de première instance ne pourraient-ils pas déjà avoir la possibilité d'organiser un tribunal de la famille en leur sein ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij neemt er akte van dat de voorliggende hervorming gescheiden wordt van die van het gerechtelijk landschap en oordeelt dat het wetsontwerp niet rijp genoeg is om reeds te worden aangenomen en uitgevoerd.

Il prend acte que la présente réforme est dissociée de celle relative au paysage judiciaire et estime que le présent projet de loi n'est pas encore assez mûr pour être adopté et mis en œuvre.


De heer Mahoux herinnert eraan dat het Grondwettelijk Hof reeds een belangrijke plaats inneemt in ons institutioneel landschap.

M. Mahoux rappelle que la Cour constitutionnelle occupe déjà une place importante dans notre paysage législatif.


C. overwegende dat de Oostzeestrategie reeds een model biedt voor het coördineren van het EU-beleid en de financiering in geopolitieke territoriale eenheden (macroregio's), die worden gedefinieerd aan de hand van specifieke criteria, met name op het vlak van natuur en landschap,

C. considérant que la stratégie pour la mer Baltique fournit déjà un modèle pour la coordination des actions et des concours financiers de l'Union dans des unités territoriales géopolitiques - macrorégions - définies sur la base de critères spécifiques, en particulier des critères liés à la nature et au paysage,


Akzo en Akcros geven te kennen dat het Gerecht, gelet op de belangrijke ontwikkelingen „in het juridische landschap” sinds 1982, het reeds aangehaalde arrest AM S Europe/Commissie had moeten „herinterpreteren” voor wat betreft het beginsel van de vertrouwelijkheid van de communicatie tussen advocaten en cliënten.

Akzo et Akcros font valoir que, eu égard à des développements majeurs «dans le paysage juridique» depuis l’année1982, le Tribunal aurait dû procéder à une «réinterprétation» de l’arrêt AM S Europe/Commission, précité, en ce qui concerne le principe de la confidentialité des communications entre avocats et clients.


4. Zoals ik reeds aanhaalde wordt het landschap van de patiëntenverenigingen gekenmerkt door een grote verscheidenheid en autonomie.

4. Comme je l'ai déjà mentionné, le paysage des associations de patients se caractérise par une grande diversité et une grande autonomie.


Zoals ik reeds aanhaalde wordt het landschap van de patiëntenverenigingen gekenmerkt door een grote verscheidenheid en autonomie.

Comme je l'ai déjà dit, le paysage des associations de patients est caractérisé par une grande diversité et une grande autonomie.


w