Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Formulier E106

Vertaling van "lands grondgebied wonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
formulier E106 | verklaring betreffende het recht op verstrekkingen wegens ziekte en moederschap van verzekerden die in een ander dan het bevoegde land wonen

attestation de droit aux prestations en nature de l'assurance maladie-maternité dans le cas des personnes qui résident dans un autre pays que le pays compétent | formulaire E106
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Belgen die in het buitenland verblijven, en die evengoed staatsburgers zijn als zij die op 's lands grondgebied wonen, blijven echter verstoken van een wezenlijk democratisch recht : het stemrecht.

En revanche, les Belges résidant à l'étranger, qui sont tout autant citoyens que ceux vivant sur le territoire national, sont privés d'un droit d'expression démocratique essentiel : le droit de vote.


De Belgen die in het buitenland verblijven, en die evengoed staatsburgers zijn als zij die op 's lands grondgebied wonen, blijven echter verstoken van een wezenlijk democratisch recht : het stemrecht.

En revanche, les Belges résidant à l'étranger, qui sont tout autant citoyens que ceux vivant sur le territoire national, sont privés d'un droit d'expression démocratique essentiel : le droit de vote.


63 % van de vreemdelingen die op ons grondgebied wonen zijn afkomstig uit een land van de Europese Unie. Nog eens 12 % is afkomstig uit een ander Europees land.

Il faut savoir que 63 % des étrangers qui résident sur le territoire sont issus d'un pays de l'Union européenne et que 12 % sont originaires d'un pays européen qui ne fait pas partie de l'Union.


Conform artikel 57, §2 van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn hebben personen die illegaal in ons land verblijven recht op medische zorg in het kader van de dringende medische hulp, indien ze voldoen aan een aantal voorwaarden, met name dat ze illegaal in ons land verblijven en op het grondgebied van het OCMW wonen, dat ze niet beschikken over de nodige financiële middelen om de medische zorg zelf te betalen, en dat een arts voor hen een attest heeft afgege ...[+++]

Conformément à l'article 57, § 2 de la loi organique du 8 juillet 1976 relative aux CPAS, les personnes en séjour illégal ont droit à des soins médicaux via la procédure aide médicale urgente si elles répondent à certaines conditions notamment le fait qu'elles doivent séjourner illégalement dans le pays, sur le territoire du CPAS, qu'elles n'ont pas les moyens financiers pour payer elles-mêmes les soins médicaux et qu'un médecin a délivré une attestation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Rust- en overlevingspensioenen die door één van beide Overeenkomstsluitende Staten verschuldigd zijn, worden aan de onderdanen van de andere Staat, die wonen op het grondgebied van een derde land, uitbetaald aan dezelfde voorwaarden als gold het onderdanen van de eerste Staat, wonend op het grondgebied van deze derde Staat.

2. Les pensions de vieillesse et de survie dues par l'un des États contractants sont payées aux ressortissants de l'autre État qui résident sur le territoire d'un pays tiers dans les mêmes conditions que s'il s'agissait de ressortissants du premier État résidant sur le territoire de cet État tiers.


2. Rust- en overlevingspensioenen die door één van beide Overeenkomstsluitende Staten verschuldigd zijn, worden aan de onderdanen van de andere Staat, die wonen op het grondgebied van een derde land, uitbetaald aan dezelfde voorwaarden als gold het onderdanen van de eerste Staat, wonend op het grondgebied van deze derde Staat.

2. Les pensions de vieillesse et de survie dues par l'un des États contractants sont payées aux ressortissants de l'autre État qui résident sur le territoire d'un pays tiers dans les mêmes conditions que s'il s'agissait de ressortissants du premier État résidant sur le territoire de cet État tiers.


Ten tweede erkent de Unie, hoewel zij er niets van geleerd heeft, dat Turkije de internationale wetgeving in Cyprus en de grondrechten van zijn eigen land in de wind slaat, voorbij gaat aan zijn Armeense en Griekse buren, de minderheden onderdrukt die op zijn grondgebied wonen en zich zelfs niet verwaardigt om de verplichtingen na te komen die het land is aangegaan ten aanzien van de Unie.

D’autre part, l’Union reconnaît, mais sans en tirer les conséquences, que la Turquie bafoue le droit international à Chypre et les droits fondamentaux chez elle, méprise ses voisins arméniens et grecs, opprime les minorités présentes sur son territoire et ne daigne pas même respecter les engagements qu’elle prend vis-à-vis de l’Union.


(d) "één enkele aanvraagprocedure": iedere procedure die tot een besluit inzake een gecombineerde vergunning leidt op grond waarvan een onderdaan van een derde land gemachtigd is op het grondgebied van een lidstaat te wonen en te werken, op basis van één enkele aanvraag die is ingediend door deze onderdaan van een derde land of door zijn toekomstige werkgever.

(d) «procédure de demande unique»: toute procédure conduisant à une décision concernant l’éventuelle délivrance d'un permis unique autorisant un ressortissant d’un pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d’un État membre, sur la base d’une demande introduite par ce ressortissant d’un pays tiers ou par son futur employeur.


(d) "één enkele aanvraagprocedure": iedere procedure die tot een besluit inzake een gecombineerde vergunning leidt op grond waarvan een onderdaan van een derde land gemachtigd is op het grondgebied van een lidstaat te wonen en te werken, op basis van één enkele aanvraag die is ingediend door deze onderdaan van een derde land of door zijn toekomstige werkgever ;

"procédure de demande unique": toute procédure conduisant à une décision concernant l'éventuelle délivrance d'un permis unique autorisant un ressortissant d'un pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre, sur la base d'une demande introduite par ce ressortissant d'un pays tiers ou par son futur employeur;


(d) "één enkele aanvraagprocedure": iedere procedure die tot een besluit inzake een gecombineerde vergunning leidt op grond waarvan een onderdaan van een derde land gemachtigd is op het grondgebied van een lidstaat te wonen en te werken, op basis van één enkele aanvraag die is ingediend door deze onderdaan van een derde land of door zijn toekomstige werkgever ;

"procédure de demande unique": toute procédure conduisant à une décision concernant l'éventuelle délivrance d'un permis unique autorisant un ressortissant d'un pays tiers à résider et à travailler sur le territoire d'un État membre, sur la base d'une demande introduite par ce ressortissant d'un pays tiers ou par son futur employeur;




Anderen hebben gezocht naar : formulier e106     lands grondgebied wonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lands grondgebied wonen' ->

Date index: 2024-12-14
w