De Europese Unie, die in mei 1995 een gemeenschappelijk optreden heeft aangenomen ter bevestiging van haar engagement inzake de voorgenomen algemene verscherping van Protocol II van het CCW, beschouwt de resultaten van de Toetsingsconferentie (zoals de verruiming van de werkingssfeer van Protocol II, de verstrakking van de beperkingen
op het gebruik van landmijnen, de nieuwe onmiddellijk ingaande verbodsbepalingen inzake over- dracht, de bepalingen inzake technische samenwerking en bijstand
, de procedure voor regelmatige toetsing, enz.) ove ...[+++]r het geheel genomen als een aanmerkelijke stap vooruit, zowel ten aanzien van het Protocol Landmijnen zelf als wat betreft de ontwikkeling van het internationale humanitair recht.L'Union européenne, qui a adopté en mai 1995 une action commune visant à reconfirmer son engagement à l'égard de l'objectif du renforcement global du protocole n 2 de la convention susmentionnée, considère que les résultats de la conférence de révision (tels que l'élargissement de la portée du protocole n 2, le renforcement des restr
ictions à l'emploi de mines, les interdictions nouvelles et immédiatement applicables concernant les transferts, les dispositions sur la coopération et l'assistance techniques, le mécanisme de révision périodique, etc.) représentent, pris dans leur ensemble, des progrès importants, tant sur le plan du protoco
...[+++]le sur les mines lui-même que de l'évolution du droit humanitaire international.